Electrolux EWW148540W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWW148540W herunter. Electrolux EWW148540W Ohjekirja Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EWW 148540 W

EWW 148540 W... ...FI KUIVAAVA PESUKONE KÄYTTÖOHJE 2SV TVÄTT-TO

Seite 2 - TURVALLISUUSOHJEET

Huomio Jos käännätohjelmanvalitsimen toisen ohjelmankohdalle ohjelman ollessa käynnissä,painikkeen 8 punainen merkkivalovilkkuu kolme kertaa ja näytös

Seite 3

Likaisuusas-teKuva-keTekstiilityyppiTehopesu Hyvin likainen pyykkiNormaali NormaalilikainenpyykkiPäivittäinen PäivittäispyykkiKevyt Vähän likainen pyy

Seite 4 - LAITTEEN KUVAUS

Valmiustila: energiansäästöjärjestelmä ak-tivoituu muutaman minuutin kuluttua ohjel-man päättymisestä. Näytön kirkkaustasoalenee. Kun painat jotain pa

Seite 5 - KÄYTTÖPANEELI

1. Lisää pyykki koneeseen.2. Lisää pesuaine ja huuhteluaine.3. Kytke laite toimintaan kääntämällä valit-sin asetetun pesuohjelman/tekstiilinkohdalle.4

Seite 6

Poista nukka rummun sisältä suoritta-malla rummun puhdistava erikoisohjel-ma:• Tyhjennä ja puhdista rumpu, tiiviste jaluukku kostealla kankaalla.• Kää

Seite 7

Ruoste:Kuumaan veteen liuotettu oksaali-happo tai ruosteenpoistoaine kylmänä. Olevarovainen vanhojen ruostetahrojen kanssa,sillä selluloosarakenne on

Seite 8 - OMAT ASETUKSET

Huom.Ennen kuin käynnistät kuivausohjelman, vä-hennä pyykkiä koneesta, jotta kuivaustuloson hyvä.PYYKIT, JOTKA EIVÄT SOVELLURUMPUKUIVAUKSEEN• Erityise

Seite 9 - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Ohjelma - Maksimi- ja minimilämpötila - Ohjel-man kuvaus - Maksimilinkousnopeus - Suurinsallittu täyttömäärä - Pyykin tyyppiLisätoiminnot Pesuaineloke

Seite 10 - 10 electrolux

Ohjelma - Maksimi- ja minimilämpötila - Ohjel-man kuvaus - Maksimilinkousnopeus - Suurinsallittu täyttömäärä - Pyykin tyyppiLisätoiminnot Pesuaineloke

Seite 11 - Pesuohjelmat-taulukko)

Kuivausaste KuitutyyppiMaksimitäyttö-määräKAAPPIKUIVASopii vaatteille, joita ei silitetäTekokuidut ja sekoitekui-dut (collegepaidat, puserot,alusvaatt

Seite 12 - KÄYTTÖ - PESU JA KUIVAUS

Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSISÄLLYSTurvallisuusohjeet 2Laitteen kuvaus 4Käyttöpaneeli 5Ensimmäinen käyttö

Seite 13

Tärkeää Älä käytä denaturoitua alkoholia,liuotinaineita tai vastaavia tuotteita laitteenulkopintojen puhdistamiseen.PESUAINELOKERIKONPUHDISTAMINENPesu

Seite 14

1. Avaa pumpun luukku.2. Aseta astia tyhjennyspumpun aukonalapuolelle ulos valuvan veden keräämi-seksi.3. Paina kahta vipua ja vedä tyhjennyslet-kua e

Seite 15 - KUIVAUSOHJEITA

nität pumpun kannen takaisin paikalleen,varmista, että se on kunnolla kiinni, jotta ko-neen sisältä ei vuoda vettä eivätkä pikkulap-set pysty irrottam

Seite 16 - PESUOHJELMAT

Koneen toiminnan aikana on mahdollista,että painikkeen 8merkkivalo vilkkuu, näytös-sä näkyy jokin seuraavista hälytyskoodeista,ja samanaikaisesti kuul

Seite 17

Ongelma Mahdollinen syy / korjaustoimenpidePesutulos ei ole tyydyttävä:Pesuainetta on käytetty liian vähän tai pesuaine on sopimatonta.• Lisää pesuain

Seite 18 - KUIVAUSOHJELMAT

Ongelma Mahdollinen syy / korjaustoimenpide Pyykit ovat täynnä eriväris-tä nukkaa:Edellisen ohjelman aikana pestyistä pyykeistä on irronnut eriväristä

Seite 19 - HOITO JA PUHDISTUS

ASENNUKSEEN VAADITUT ERITYISET LISÄVARUSTEETKUMIJALKAPAKKAUS (4055126249)Saatavilla valtuutetulta jälleenmyyjältä.Kumijalkojen asennus on suositeltava

Seite 20 - 20 electrolux

6. Laita ylempään pikkureikään ja kahteenisompaan reikään muovitulpat, jotka onpakattu käyttöohjeen pussiin.SIJOITTAMINENAsenna laite tasaiselle, kova

Seite 21

• Altaan poistoputken haaraan.Putkenhaaran on oltava viemärin yläpuolella si-ten, että taivutus on vähintään 60 cm lat-tian yläpuolella.• Suoraan viem

Seite 22 - KÄYTTÖHÄIRIÖT

Tällaiset materiaalit voi kierrättää viemällä neasianmukaisiin keräyssäiliöihin.YMPÄRISTÖNSUOJELUOHJEITANoudata seuraavia ohjeita säästääksesi vet-tä,

Seite 23

henkilön suorittamat korjaukset voivat ai-heuttaa henkilövahinkoja tai vakavia toi-mintahäiriöitä. Ota yhteys valtuutettuunhuoltoliikkeeseen. Vaadi ai

Seite 24

Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comINNEHÅLLSäkerhetsinformation 30Produktbeskrivning 32Kontrollpanel 33När

Seite 25 - KULUTUSARVOT

INSTALLATION• Tvättmaskinen är tung. Var försiktig närdu flyttar den.• Kontrollera att tvättmaskinen inte är ska-dad när du packar upp den. Vid tvek-s

Seite 26 - 26 electrolux

För att koppla bort funktionen så att luck-an åter går att stänga, vrid knappen mo-turs tills spåret är vertikalt.PRODUKTBESKRIVNINGDin nya tvättmaski

Seite 27

TVÄTTMEDELSFACK Fack för tvättmedel för förtvätts- ochblötläggningsfaserna eller för fläckborttag-ningsmedel som då används under fläck-borttagningsfa

Seite 28 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

1 2 3 4 5 6 7 8 91Programväljare2Display3TEMPERATUR-knapp ( Temp.)4Knapp för reducerad centrifuge-ringshastighet( Spin)5AUTOMATISK TORKNING-knapp( Dry

Seite 29

DISPLAY2.12.15 2.14 2.13 2.122.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 2.11Displayen visar följande information:2.1:Temperatur2.2: Temperatursymboler , Ka

Seite 30 - SÄKERHETSINFORMATION

• Val av otillåten funktionOm du väljer en funktion som inte kankombineras med det valda tvättprogram-met visas meddelandet Err i några se-kunder. Den

Seite 31

BARNLÅSBarnlåset gör att du kan lämna hushållsap-paraten utan tillsyn så att du inte behövervara orolig för att barn kanske skadas ellerorsakar skador

Seite 32 - PRODUKTBESKRIVNING

VÄLJ TEMPERATUR GENOM ATTTRYCKA PÅ KNAPP 3När du väljer ett program föreslår hushålls-apparaten automatiskt den förinställda tem-peraturen för program

Seite 33 - KONTROLLPANEL

Smutsgrad Ikon MaterialLjus För lätt smutsadtvättSnabbtvätt För mycket lättsmutsad tvättSupersnabb1)För plagg som an-vänts en kort tidUppfräsch-ning 1

Seite 34 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9

• Varmista, että lapset tai kotieläimet eivätpääse kiipeämään rumpuun. Koneessaon erityinen turvalaite, joka estää lasten jakotieläinten jäämisen louk

Seite 35 - 2.15 2.14 2.13 2.12

Standby-läge: när programmet är klart ak-tiveras energisparläge efter några minuter.Displayens ljusstyrka reduceras. Genom atttrycka på någon knapp gå

Seite 36 - EGNA INSTÄLLNINGAR

1. Lägg in tvätten i maskinen.2. Fyll på tvättmedel och sköljmedel.3. Sätt på maskinen genom att vrida pro-gramväljaren till det valda tvättprogram-me

Seite 37 - DAGLIG ANVÄNDNING

• Vrid programväljaren till sköljprogrammet.• Aktivera rengöringsfunktionen genom atttrycka på knappen (9) och 6 samtidigttills symbolen CLE visas på

Seite 38

Mögelfläckar: Behandla med blekmedeloch skölj noga (endast vittvätt och färgäktatvätt).Gräs: Tvåla in lätt och behandla med blek-medel (endast vittvät

Seite 39

TVÄTT SOM INTE LÄMPAR SIG FÖRTORKNING• Särskilt ömtåliga artiklar som syntetiskagardiner, ylle och silke, plagg med metal-linlägg, nylonstrumpor samt

Seite 40 - ANVÄNDNING - TORKNING

Program - Max. och Min. temperatur - Program-beskrivning - Max. centrifugeringshastighet -Max. tvättmängd - Typ av tvättTillval TvättmedelsfackBomull

Seite 41

Program - Max. och Min. temperatur - Program-beskrivning - Max. centrifugeringshastighet -Max. tvättmängd - Typ av tvättTillval TvättmedelsfackCentrif

Seite 42 - RÅD OCH TIPS

Torrhetsgrad Material Max. viktSKÅPTORRPassar för plagg som kan läggas in utanstrykning.Bomull och linne (badrock-ar, badlakan, etc.)4 kgSKÅPTORRPassa

Seite 43 - TIPS OM TORKNING

UTVÄNDIG RENGÖRINGAnvänd endast såpvatten för att rengöramaskinens hölje och eftertorka noga.Viktigt Använd inte denaturerad sprit,lösningsmedel eller

Seite 44 - TVÄTTPROGRAM

Varning1. Koppla bort produkten från elutta-get.2. Ta inte loss nålfällan medan pro-dukten är igång. Rengör inte töm-ningspumpen om vattnet i produk-t

Seite 45

PESUAINELOKERIKKO Lokero esipesussa ja liotuksessa käytet-tävälle pesuaineelle tai tahrojen käsittelyvai-heessa (mikäli varusteena) käytettävälletahra

Seite 46 - TORKPROGRAM

11. Stäng pumpluckan.VarningTa aldrig bort pumplocket när ett tvättpro-gram pågår. Vänta alltid tills maskinen haravslutat programmet och tvätten har

Seite 47 - UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

5. töm tömningspumpen enligt beskriv-ningen i avsnittet "Nödtömning",6. när tömningspumpen är tom, sätt till-baka tilloppsslangen igen.Varni

Seite 48 - 48 electrolux

Problem Möjlig orsak / ÅtgärdMaskinen töms inte och/el-ler centrifugerar inte:Tömningsslangen är klämd eller vikt. • Kontrollera tömningsslangens ansl

Seite 49

Problem Möjlig orsak / ÅtgärdMaskinen låter konstigt:Maskinen är utrustad med en ny typ av motor som låter annorlun-da än traditionella motorer. Den n

Seite 50 - 50 electrolux

FÖRBRUKNINGSVÄRDENProgram Energiförbrukning(kWh)Vattenförbrukning(liter)Programtid (minuter)Vit bomull 90 °C 2.5 62Se displayen på kon-trollpanelen om

Seite 51 - OM MASKINEN INTE FUNGERAR

2. Lossa nätkabeln och tömningsslangenfrån hållarna på produktens baksida.3. Skruva loss de tre bultarna.4. Dra ut distanserna av plast.5. Öppna lucka

Seite 52

gamla maskin för att ansluta till vattenled-ningen.Den här produkten får endast an-slutas till en kallvattenledning.1. Anslut slangen till maskinen me

Seite 53 - TEKNISKA DATA

Information om den elektriska anslutningenfinns på typskylten som sitter på luckans in-nerkant.Kontrollera att elnätet i ditt hem klarar denmaximala b

Seite 55

electrolux 59

Seite 56 - ELEKTRISK ANSLUTNING

1 2 3 4 5 6 7 8 91Ohjelmanvalitsin2Näyttö3LÄMPÖTILA-painike ( Temp.)4LINKOUSNOPEUDEN alennuspaini-ke( Spin)5AUTOMAATTINEN KUIVAUS -paini-ke( Drying le

Seite 57 - MILJÖSKYDD

www.electrolux.com/shop 132945532-A-022012

Seite 58 - 58 electrolux

NÄYTTÖ2.12.15 2.14 2.13 2.122.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 2.11Näytöstä nähdään seuraavat tiedot:2.1:Lämpötila2.2: Lämpötilan kuvakkeet , Kylmä

Seite 59

Jos valittuun pesuohjelmaan valitaan sii-hen sopimaton lisätoiminto, näyttöön il-mestyy muutamaksi sekunniksi viesti Errnäkyy näytössä muutaman sekunn

Seite 60

riö). Merkkiääni voidaan palauttaa käyttöönpainamalla näitä kahta painiketta uudelleen.LAPSILUKKOVoit jättää pesukoneen ilman valvontaa tar-vitsematta

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare