Electrolux EZB2400AOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EZB2400AOX herunter. Electrolux EZB2400AOX Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EZB2400AOX
CS Trouba Návod k použití 2
RO Cuptor Manual de utilizare 24
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EZB2400AOX

EZB2400AOXCS Trouba Návod k použití 2RO Cuptor Manual de utilizare 24

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Funkce Trvání aUkončení lze použítsoučasně k nastavení délkyprovozu spotřebiče a dobyjeho vypnutí. Díky tomu lzespotřebič spustit s určitoučasovou

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

8. DOPLŇKOVÉ FUNKCE8.1 Chladící ventilátorKdyž je spotřebič v provozu, chladícíventilátor se automaticky zapne, abyudržoval povrch spotřebiče chladný.

Seite 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

nekouřilo. Kondenzaci kouřezabráníte dolitím vody pokaždé, kdyžse odpaří.9.4 Doby přípravyDoba přípravy záleží na druhu potravin,jejich konzistenci a

Seite 5 - 2.3 Použití spotřebiče

Jídlo Horní/Dolní ohřev Horkovzdušné peče‐níČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuPiškotovýkoláč (ne‐tučný piš‐kotový ko‐láč)

Seite 6 - 2.7 Obsluha

Jídlo Horní/Dolní ohřev Horkovzdušné peče‐níČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuPiškotovýdort1)170 1 160 1 50 - 60 V kolá‐č

Seite 7 - 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Jídlo Horní/Dolní ohřev Horkovzdušné peče‐níČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuLotrinskýslaný ko‐láč190 1 190 1 40 - 50 Ve

Seite 8 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Jídlo Horní/Dolní ohřev Horkovzdušné peče‐níČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuAnglickýrostbíf,středněpropečený210 2 200 2

Seite 9 - 6. FUNKCE HODIN

9.6 GrilPrázdnou troubu předpřípravou jídel vždy na 10minut předehřejte.Jídlo Množství Teplota(°C)Čas (min) PoloharoštuKs (g) 1. strana 2. stranaHověz

Seite 10 - 7. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

10. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.10.1 Poznámky k čištění• Přední stranu spotřebiče otřeteměkkým hadříkem namočeným vroztoku tep

Seite 11 - 9. TIPY A RADY

POZOR!Spotřebič bez vnitřníhoskleněného panelunepoužívejte.1. Dvířka trouby zcela otevřete apodržte oba dveřní závěsy.2. Zvedněte a otočte páčky na ob

Seite 12 - 9.5 Tabulka pro pečení

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Seite 13 - ČESKY 13

90°7. Skleněný panel nejprve opatrněnadzdvihněte a poté jej vytáhněte.128. Skleněný panel omyjte vodou sesaponátem. Skleněný panel pečlivěosušte.Po vy

Seite 14

Problém Možná příčina ŘešeníTrouba nehřeje. Nejsou provedena nutnánastavení.Zkontrolujte, zda jsou nas‐tavení správná.Trouba nehřeje. Je spálená pojis

Seite 15 - ČESKY 15

12.1 Vestavba5895941141921540570558min. 550206600min. 56036min. 55020580min. 5605895941141921540570558912.2 Připevnění spotřebiče keskříňceAB12.3 Elek

Seite 16

13. ENERGETICKÁ ÚČINNOST13.1 Produktový list a informace dle směrnice komise EU65-66/2014Název dodavatele ElectroluxOznačení modelu EZB2400AOXIndex en

Seite 17 - 9.6 Gril

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 252. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Seite 18 - 10. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Seite 19 - ČESKY 19

să nu atingeţi elementele de încălzire. Copiii cu vârstamai mică de 8 ani nu trebuie lăsaţi să se apropie deaparat dacă nu sunt supravegheaţi permanen

Seite 20 - 11. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

2.2 Conexiunea la reţeauaelectricăAVERTISMENT!Pericol de incendiu şielectrocutare.• Toate conexiunile electrice trebuierealizate de către un electrici

Seite 21 - 12. INSTALACE

– nu puneţi vase sau alte obiecte înaparat direct pe baza acestuia.– nu puneţi folie din aluminiu directpe baza aparatului.– nu puneţi apă direct în a

Seite 22 - 12.4 Kabel

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentare generală1 43 52 678910114321121Panou de comandă2Indicator / simbol pentru temperatură3Buton de selectare pentru

Seite 23 - 13. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Seite 24 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

Apăsaţi în mod repetat până cândindicatorul pentru funcţia Ora curentă seaprinde intermitent.Pentru setarea unei alt timp, consultaţi„Setarea timpul

Seite 25 - ROMÂNA 25

Funcţia cuptorului AplicaţieGrill Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate şi pentrupâine prăjită.Grill rapid Pentru frigerea la grătar a aliment

Seite 26 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

Funcţia ceasului AplicaţieDurata Pentru a seta durata de gătit a cuptoruluiSfârşit Pentru a seta ora când cuptorul trebuie să se dezactiveze.Puteţi ut

Seite 27 - 2.3 Utilizare

Împingeţi cratiţa adâncă între şinele deghidaj ale suportului raftului.Raft de sârmă împreună cu cratiţaadâncă:Împingeţi cratiţa adâncă între barele d

Seite 28

poate cauza deteriorarea stratului deemail.9.2 Coacerea prăjiturilor• Nu deschideţi uşa cuptorului înainteca 3/4 din durata de coacere să fitrecut.• D

Seite 29 - 4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

Aliment Încălzire sus / jos Gătire cu aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftTartă cugem170 2 160 2 (1

Seite 30 - 5. UTILIZAREA ZILNICĂ

Aliment Încălzire sus / jos Gătire cu aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftTarte 180 3 170 2 25 - 35

Seite 31 - 6. FUNCŢIILE CEASULUI

Aliment Încălzire sus / jos Gătire cu aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftPateuri1)200 3 190 2 10 –

Seite 32 - 7. UTILIZAREA ACCESORIILOR

Aliment Încălzire sus / jos Gătire cu aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftViţel 190 2 175 2 90 - 120

Seite 33 - 9. INFORMAŢII ŞI SFATURI

PeşteAliment Încălzire sus / jos Gătire cu aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftPăstrăv /Doradă190 2

Seite 34 - 9.4 Durate de gătit

• Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždypoužívejte kuchyňské chňapky.• Před údržbou odpojte spotřebič od napájení.• Před výměnou žárovk

Seite 35 - ROMÂNA 35

Aliment Temperatură(°C)Durată (min) Nivel raft ComentariiPizza, mare 200 15 – 25 1 Într-o tavă decoacerePizza, mică 200 10 – 20 1 Într-o tavă decoacer

Seite 36

2. Trageţi partea din spate a suportuluipentru raft şi îndepărtaţi-o deperetele lateral şi scoateţi-o în afară.21Instalaţi suporturile pentru raft în

Seite 37 - ROMÂNA 37

4. Puneţi uşa pe o lavetă moale, pe osuprafaţă stabilă.5. Eliberaţi sistemul de închidere pentrua scoate panoul intern de sticlă.6. Rotiţi cele două d

Seite 38

11. DEPANAREAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.11.1 Ce trebuie făcut dacă...Problemă Cauză posibilă SoluţieCuptorul nu se încălzeşte.

Seite 39 - 9.6 Grill

12. INSTALAREAAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.12.1 Încorporarea în mobilier5895941141921540570558min. 550206600min. 56036min. 55020

Seite 40 - 10. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

13. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ13.1 Fişa produsului şi informaţii în conformitate cu UE 65-66/2014Numele furnizorului ElectroluxIdentificarea modelului EZB24

Seite 41 - ROMÂNA 41

Returnaţi produsul la centrul local dereciclare sau contactaţi administraţiaoraşului dvs.*www.electrolux.com46

Seite 43 - 11. DEPANARE

www.electrolux.com/shop867304570-E-202016

Seite 44 - 12. INSTALAREA

elektrické sítě. Pokud tomu tak není,obraťte se na elektrikáře.• Vždy používejte správně instalovanousíťovou zásuvku s ochranou protiúrazu elektrickým

Seite 45 - 14. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

jiným účelům, například k vytápěnímístností.• Vždy pečte se zavřenými dvířkytrouby.• Je-li spotřebič instalován zanábytkovým panelem (např. dvířky),dv

Seite 46

3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Celkový pohled1 43 52 678910114321121Ovládací panel2Ukazatel / symbol teploty3Ovladač teploty4Elektronický programátor5Ovladač

Seite 47 - ROMÂNA 47

4.4 PředehřátíPředehřátí prázdného spotřebiče kespálení zbytkové mastnoty.1. Zvolte funkci a maximální teplotu.2. Nechte spotřebič pracovat jednuhodi

Seite 48 - 867304570-E-202016

Funkce trouby PoužitíPříprava pizzy K pečení jídel, která vyžadují propečenější a křupa‐vý spodek, na jedné úrovni. Nastavte teplotu troubyo 20 - 40 °

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare