Electrolux IK245SEEV Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux IK245SEEV herunter. Electrolux IK245SEEV Manuel utilisateur [it] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - IK245SEEV

IK245SEEVFR Réfrigérateur Notice d'utilisation 2IT Frigorifero Istruzioni per l’uso 20

Seite 2 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

ATTENTION!N'utilisez jamais dedétergents, de produitsabrasifs, de nettoyants àbase de chlore ou d'huile carils pourraient endommagerle revêt

Seite 3 - 1.2 Sécurité générale

dont les ouvertures sont réglables àl'aide d'un levier coulissant, afin deréguler l'humidité du bac à légumes.Lorsque les fentes de ven

Seite 4 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

7.2 Conseils d'économied'énergie• Évitez d'ouvrir trop souvent la portedu congélateur et ne la laissezouverte que le temps nécessaire.7

Seite 5 - 2.4 Éclairage intérieur

8.1 Avertissements générauxATTENTION!Débranchez l'appareil avanttoute opération d'entretien etde nettoyage.Cet appareil contient deshydrocar

Seite 6 - 3. INSTALLATION

Une certaine quantité de givre se formetoujours sur les clayettes du congélateuret autour du compartiment supérieur.Dégivrez le congélateur lorsquel&a

Seite 7 - 4. FONCTIONNEMENT

Problème Cause probable Solution La prise de courant n'estpas alimentée.Branchez un autre appareilélectrique à la prise decourant. Contactez uné

Seite 8

Problème Cause probable SolutionLe bouchon de la gouttièred'évacuation de l'eau dedégivrage n'est pas bienplacé.Placez correctement leb

Seite 9 - 5. PREMIÈRE UTILISATION

Problème Cause probable SolutionDEMO s'affiche sur le pan‐neau.L'appareil est en mode dé‐monstration.Maintenez la touche enfon‐cée pendant e

Seite 10 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

Le remplacement du dispositifd'éclairage doit uniquement être effectuépar un technicien du service après-vente.Contactez votre service après-vent

Seite 11 - 7. CONSEILS

date de livraison ou de la mise enservice au consommateur (documentéau moyen d’une facture, d’un bon degarantie ou d’un justificatif d’achat).Notre ga

Seite 12 - 8. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 22. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Seite 13 - 8.4 Dégivrage du congélateur

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...202. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Seite 14 - 9. DÉPANNAGE

sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivantida un'installazione o un uso scorretti. Conservaresempre le istruzioni in un luogo sicuro

Seite 15 - FRANÇAIS 15

• AVVERTENZA: Verificare che le aperture diventilazione, sia sull'apparecchiatura che nellastruttura da incasso, non siano ostruite.• AVVERTENZA:

Seite 16

• Prima di eseguire eventuali operazionisull'apparecchiatura (ad esempioinvertire la porta), togliere la spinadalla presa di corrente.• Non insta

Seite 17 - 9.2 Remplacement de

2.4 Luce internaAVVERTENZA!Pericolo di scosse elettriche.• Il tipo di lampada utilizzata per questaapparecchiatura è adatta soltanto aglielettrodomest

Seite 18 - GARANTIE

In alcuni modelli potrebberoverificarsi delle anomalie senon si rispettano letemperature indicate. Ilcorretto funzionamento puòessere garantito solo n

Seite 19 - L'ENVIRONNEMENT

4.3 AccensioneInserire la spina nella presa dialimentazione.Premere il tasto ON/OFF se il display èspento.Gli indicatori di temperatura visualizzanola

Seite 20 - PENSATI PER VOI

4.9 Funzione ChildLockAttivare la funzione ChildLock per evitareche i tasti vengano premutiaccidentalmente.1. Premere il tasto Mode finché nonappare l

Seite 21 - ITALIANO 21

Per garantire una correttacircolazione dell'aria, nonspostare il ripiano in vetroposto sopra il cassetto delleverdure.6.2 Uso di un ripianopieghe

Seite 22 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Per congelare alimenti freschi, attivare lafunzione FastFreeze almeno 24 oreprima di introdurli nel vano congelatore.La quantità massima di alimentico

Seite 23 - 2.3 Utilizzare

dégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer

Seite 24 - 3. INSTALLAZIONE

oppure avvolgerli in un foglio dialluminio o in un sacchetto dipolietilene per limitare il più possibilela presenza di aria.• Bottiglie: chiuderle con

Seite 25 - 4. FUNZIONAMENTO

dell'apparecchiatura con unaspazzola.Ciò migliorerà le prestazionidell'apparecchiatura riducendone iconsumi di energia.8.3 Sbrinamento del f

Seite 26

5. Lasciare la porta/le porte socchiuso/iper evitare la formazione di odorisgradevoli.ATTENZIONE!Se si desidera mantenerel'apparecchiatura accesa

Seite 27 - 6. UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema Causa possibile SoluzioneIl compressore rimanesempre in funzione.La temperatura impostatanon è corretta.Fare riferimento al capitolo"Fun

Seite 28

Problema Causa possibile SoluzionePresenza di acqua sul pa‐vimento.L'acqua di sbrinamentonon viene scaricata nellabacinella di evaporazioneposta

Seite 29 - ITALIANO 29

Problema Causa possibile SoluzioneLa funzione FastCool è at‐tiva.Fare riferimento a "Funzio‐ne FastCool ".C'è troppa acqua conden‐sata

Seite 30 - 8. PULIZIA E CURA

11. CH GARANZIAServizio clientiServizio dopo venditaIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 13

Seite 34

• AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices deventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou dansla structure intégrée, ne soient

Seite 35 - 10. DATI TECNICI

www.electrolux.com/shop211624942-A-482018

Seite 36 - GARANZIA

débranchez la fiche de la prise decourant.• N'installez pas l'appareil à proximitéd'un radiateur, d'une cuisinière, d'unfour

Seite 37 - ITALIANO 37

• Le type d'ampoule utilisé pour cetappareil est uniquement destiné auxappareils domestiques. Ne les utilisezpas pour éclairer votre logement.2.5

Seite 38

Des problèmes fonctionnelspeuvent survenir sur certainstypes de modèlesfonctionnant hors de cetteplage de températures. Seulle respect de la plage det

Seite 39 - ITALIANO 39

4.2 AffichageGA B C DF EA. Affichage de la minuterieB. Fonction FastCoolC. Fonction FastFreezeD. Indicateur de températureE. Voyant d'alarmeF. Fo

Seite 40 - 211624942-A-482018

entreposées d'un réchauffementindésirable.1. Pour activer cette fonction, appuyezsur la touche Mode jusqu'à ce que lesymbole correspondant s

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare