Electrolux IK247SL Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux IK247SL herunter. Electrolux IK247SL Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

IK247SFR Réfrigérateur Notice d'utilisation 2IT Frigorifero Istruzioni per l’uso 21

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Lorsque les fentes de ventilation sontfermées :le taux d'humidité naturel des alimentsconservés dans le bac à fruits etlégumes est préservé plus

Seite 3 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

6. CONSEILS6.1 Bruits normaux defonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours defonctionnement :• Un léger gargou

Seite 4 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• respectez la quantité maximale dedenrées fraîches que vous pouvezcongeler par 24 heures figurant sur laplaque signalétique ;• le processus de congél

Seite 5 - 2.4 Entretien et nettoyage

ATTENTION!Lorsque vous déplacezl'appareil, veillez à lesoulever par l'avant pouréviter de rayer le sol.L'appareil doit être nettoyérégu

Seite 6 - 3. FONCTIONNEMENT

glace au fur et à mesure qu'ils sedétachent, avant que le processus dedégivrage ne soit terminé.4. Une fois le dégivrage terminé,séchez bien l&ap

Seite 7 - 3.7 Fonction FastFreeze

Problème Cause probable SolutionUn symbole rectangulaireapparaît à la place deschiffres sur l'écran de tem‐pérature.Problème de capteur detempéra

Seite 8 - 4. PREMIÈRE UTILISATION

Problème Cause probable SolutionLe compresseur ne démar‐re pas immédiatementaprès avoir appuyé sur lestouches FastFreeze,Shopping, ou après avoirchang

Seite 9 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable SolutionDEMO s'affiche sur le pan‐neau.L'appareil est en mode dé‐monstration.Maintenez la touche OKenfoncée pendant

Seite 10 - 5.8 Production de glaçons

Le remplacement du dispositifd'éclairage doit uniquement être effectuépar un technicien du service après-vente.Contactez votre service après-vent

Seite 11 - 6. CONSEILS

correspondent à celles de votreréseau électrique domestique.• L'appareil doit être relié à la terre. Lafiche du cordon d'alimentation estfou

Seite 12 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Seite 13 - 7.4 Dégivrage du congélateur

Garantie Nous octroyons sur chaqueproduit 2 ans de garantie à partir de ladate de livraison ou de la mise enservice au consommateur (documentéau moyen

Seite 14 - 7.5 En cas de non-utilisation

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...222. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Seite 15 - FRANÇAIS 15

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Seite 16

• Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali nonraccomandati dal produttore allo scopo di accelerare ilprocesso di sbrinamento.• Non da

Seite 17 - 8.2 Remplacement de

2.2 Collegamento elettricoAVVERTENZA!Rischio di incendio e scossaelettrica.• L'apparecchiatura deve disporre diuna messa a terra.• Verificare che

Seite 18 - 9. INSTALLATION

2.5 SmaltimentoAVVERTENZA!Rischio di lesioni osoffocamento.• Staccare la spina dall'alimentazioneelettrica.• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo

Seite 19 - GARANTIE

Per selezionare una temperaturadiversa, fare riferimento alla sezione"Regolazione della temperatura".Se sul display appare DEMO, fareriferim

Seite 20 - L'ENVIRONNEMENT

1. Premere il tasto Mode finché nonappare l'icona corrispondente.La spia ChildLock lampeggia.2. Premere OK per confermare.La spia ChildLock viene

Seite 21 - PENSATI PER VOI

5.2 Uso di un ripianopieghevoleL'apparecchiatura è dotata di un ripianocomposto di due parti. La metà anterioredel ripiano può essere collocata s

Seite 22

richiesta (vedere "FunzioneFastFreeze").In questa condizione latemperatura del vanofrigorifero potrebbe scendereal di sotto di 0°C. Qualorac

Seite 23 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Seite 24 - 2.4 Pulizia e cura

l'apparecchiatura è a pieno carico, ilcompressore può funzionare inmaniera ininterrotta, causando laformazione di brina o di ghiacciosull'ev

Seite 25 - 3.3 Accensione

• non aprire frequentemente la porta elimitare il più possibile i tempi diapertura;• una volta scongelati, gli alimenti sideteriorano rapidamente e no

Seite 26

7.4 Sbrinamento delcongelatoreATTENZIONE!Per rimuovere la brinadall'evaporatore, non usareutensili metallici appuntitiche possano danneggiarlo.No

Seite 27 - 5. UTILIZZO QUOTIDIANO

8.1 Cosa fare se...Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecchiatura non fun‐ziona.L'apparecchio è spento. Accendere l’apparecchia‐tura.

Seite 28

Problema Causa possibile SoluzioneLa funzione Shopping è at‐tiva.Fare riferimento a "Funzio‐neShopping ".Presenza di brina eccessi‐va.La por

Seite 29 - ITALIANO 29

Problema Causa possibile SoluzioneImpossibile impostare latemperatura.La funzione FastFreeze èattiva.Disattivare manualmente lafunzione FastFreeze opp

Seite 30

Problema Causa possibile SoluzioneLa porta non è stata chiusacompletamente.Controllare che la porta siachiusa completamente.Il cibo conservato non èst

Seite 31 - 7. PULIZIA E CURA

In alcuni modelli potrebberoverificarsi delle anomalie senon si rispettano letemperature indicate. Ilcorretto funzionamento puòessere garantito solo n

Seite 32 - 8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

11. CH GARANZIAServizio clientiServizio dopo venditaIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 13

Seite 34

• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareilpour accélérer le processus de dégivrage que ceuxrecommandés par le fabricant.• N'e

Seite 35 - ITALIANO 35

www.electrolux.com/shop211623637-A-392016

Seite 36 - 9. INSTALLAZIONE

2.2 Connexion électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les do

Seite 37 - 10. DATI TECNICI

2.5 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&

Seite 38 - GARANZIA

3.3 Mise en marcheBranchez la fiche électrique de l'appareilà la prise de courant.Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊTsi l'affichage est étein

Seite 39 - ITALIANO 39

3.8 Alarme de porte ouverteUne alarme sonore se déclenche si laporte reste ouverte pendant quelquesminutes. Les conditions d'alarme deporte ouver

Seite 40 - 211623637-A-392016

5. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.5.1 Clayettes amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare