Electrolux IK2915BL Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux IK2915BL herunter. Electrolux IK2915BL Manuel utilisateur [sk] [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - NOTICE D'UTILISATION 2

IK2915BLFR RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEURNOTICE D'UTILISATION 2IT FRIGO-CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO 22

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

AVERTISSEMENT!En cas de décongélationaccidentelle, due par exempleà une coupure de courant, sila coupure a duré plus detemps qu'indiqué auparagra

Seite 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

4.9 Guide de congélationLes symboles indiquent différents typesd'aliments congelés.Les numéros indiquent les durées deconservation en mois corres

Seite 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

5.5 Conseils pour la congélationVoici quelques conseils importants pourobtenir un processus de congélationoptimal :• Respectez la quantité maximale de

Seite 5 - 2.5 Mise au rebut

ATTENTION!Lorsque vous déplacezl'appareil, veillez à le souleverpar l'avant pour éviter derayer le sol.L'appareil doit être nettoyé rég

Seite 6 - 3. FONCTIONNEMENT

détachent, avant que le processus dedégivrage ne soit terminé.4. Une fois le dégivrage terminé, séchezbien l'intérieur.5. Mettez l'appareil

Seite 7

Problème Cause probable SolutionLes signaux sonores et vi-suels sont activés.L'appareil a récemmentété mis en marche ou latempérature est toujour

Seite 8 - 3.12 Mode Holiday

Problème Cause probable SolutionLe bouchon de la gout-tière d'évacuation de l'eaude dégivrage n'est pas bi-en placé.Placez correctement

Seite 9 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable SolutionDEMO s'affiche sur le pan-neau.L'appareil est en modedémonstration.Maintenez la touche OK en-foncée pendant

Seite 10 - 4.8 Mise en place des

8. INSTALLATION8.1 InstallationCet appareil peut être installé dans unpièce intérieure sèche et bien ventilée oùla température ambiante correspond à l

Seite 11 - 5. CONSEILS

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!FRANÇAIS19

Seite 12 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURIT

Seite 13 - 6.4 Dégivrage du congélateur

10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastre-ment Hauteur mm 1780Largeur mm 560Profo

Seite 14 - 6.5 En cas de non-utilisation

Faktura oder Verkaufsbeleg). DieGarantieleistung umfasst die Kosten fürMaterial, Arbeits- und Reisezeit. DieGarantieleistung entfällt beiNichtbeachtun

Seite 15 - FRANÇAIS

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 232. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Seite 16

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Seite 17 - 7.2 Fermeture de la porte

• Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno deicomparti di conservazione degli alimenti, ad eccezionedi quelli consigliati dal costru

Seite 18 - 9. BRUITS

• Non utilizzare prese multiple eprolunghe.• Accertarsi di non danneggiare icomponenti elettrici (ad es. la spina dialimentazione, il cavo di alimenta

Seite 19

• Non danneggiare i componentidell'unità refrigerante che si trovanovicino allo scambiatore di calore.3. USO DELL'APPARECCHIO3.1 Pannello de

Seite 20

Per selezionare unatemperatura diversa, fareriferimento alla sezione"Regolazione dellatemperatura".AVVERTENZA!Se la porta resta aperta peral

Seite 21

3.8 Funzione ChildLockAttivare la funzione ChildLock per evitareche i tasti vengano premutiaccidentalmente.1. Premere Mode finché non apparel'ico

Seite 22 - PENSATI PER VOI

finché l'indicatore Action Freeze non sispegne.La funzione si disattivaselezionandoun'impostazione ditemperatura per ilcongelatore diversa.4

Seite 23 - ITALIANO

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Seite 24 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

ATTENZIONE!Se si verifica un'interruzionedella corrente elettrica didurata superiore al "tempo dirisalita" indicato nella tabelladei da

Seite 25 - 2.5 Smaltimento

4.9 Calendario di congelamentoI simboli mostrano i diversi tipi di cibicongelati.I numeri indicano i mesi di conservazionedei tipi di surgelati corris

Seite 26 - 3. USO DELL'APPARECCHIO

• la quantità massima di cibo che puòessere congelata in 24 ore è riportatasulla targhetta dei dati;• il processo di congelamento richiede24 ore. Finc

Seite 27

L'apparecchiatura deve essere pulitaregolarmente:1. Lavare l'interno e gli accessori conacqua tiepida e sapone neutro.2. Ispezionare regolar

Seite 28

Dopo tre ore reintrodurre nel vanocongelatore gli alimenti precedentementerimossi.6.5 Periodi di non utilizzoSe l'apparecchiatura non viene utili

Seite 29 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema Causa possibile SoluzioneLa porta viene lasciataaperta.Chiudere la porta.La temperatura all'internodell'apparecchiatura ètroppo alt

Seite 30

Problema Causa possibile SoluzioneIl compressore non si avviaimmediatamente dopoavere premuto il tasto Ac-tionFreeze, oppure dopoavere cambiato la tem

Seite 31

Problema Causa possibile SoluzioneSono stati introdotti moltialimenti contemporanea-mente.Introdurre gli alimenti un pocoalla volta.Lo spessore dello

Seite 32 - 6. PULIZIA E CURA

In alcuni modelli potrebberoverificarsi delle anomalie senon si rispettano letemperature indicate. Ilcorretto funzionamento puòessere garantito solo n

Seite 33

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATI TECNICI10.1 Dati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza

Seite 34 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation

Seite 35

Tempo di risalita Ore 24Tensione Volt 230 - 240Frequenza Hz 50I dati tecnici sono riportati sulla targhettadei dati applicata sul lato esterno o

Seite 36

d’erreurs de maniement ou d’installationdues à l’inobser-vation du mode d’emploi,et pour des dommages causés par desinfluences extérieures ou de force

Seite 37 - 8. INSTALLAZIONE

www.electrolux.com42

Seite 39 - 10.1 Dati tecnici

www.electrolux.com/shop222370219-A-222014

Seite 40

réseau. Si ce n'est pas le cas,contactez un électricien.• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utili

Seite 41

informations sur la marche à suivrepour mettre l'appareil au rebut.• N'endommagez pas la partie du circuitde réfrigération située à proximit

Seite 42

Pour sélectionner unetempérature différente,reportez-vous au paragraphe« Réglage de latempérature ».ATTENTION!Si la porte reste ouvertependant quelque

Seite 43

Il est possible de modifier ladurée pendant et à la fin dudécompte en appuyant surles touches de diminution etd'augmentation de latempérature.3.8

Seite 44 - 222370219-A-222014

3.13 Fonction Action Freeze1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'àce que le symbole correspondants'affiche.L'indicateur Action Freeze cli

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare