Electrolux LIT6043 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux LIT6043 herunter. Electrolux LIT6043 Manual do usuário [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
LIT6043
PT Placa Manual de instruções 2
ES Placa de cocción Manual de instrucciones 22
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

LIT6043PT Placa Manual de instruções 2ES Placa de cocción Manual de instrucciones 22

Seite 2 - 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

• Quando utiliza tachos incorrectos. Osímbolo acende-se e a zona decozedura é automaticamentedesactivada após 2 minutos.• Quando não desactiva uma z

Seite 3 - 1.2 Segurança geral

00. O indicador da zona de aquecimentoapaga-se.Quando o tempo termina, éemitido um som e aindicação 00 ficaintermitente. A zona deaquecimento é desati

Seite 4

Desative a placa. Toque em durante3 segundos. O visor acende e apaga.Toque em durante 3 segundos. ou acende-se. Toque no doTemporizador seleci

Seite 5 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Luz au‐tomáti‐caFervu‐ra1)Fritu‐ra2)ModoH1On Off OffModoH2 3)On Veloci‐dade 1da ven‐toinhaVeloci‐dade 1da ven‐toinhaModoH3On Off Veloci‐dade 1da ven

Seite 6 - 2.3 Utilização

5. SUGESTÕES E DICASAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.5.1 Tachos e panelasNas zonas de aquecimentode indução, o calor é geradomuito rap

Seite 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Nível de ca‐lorUtilize para: Tempo(min.)Sugestões - 1Manter os alimentos cozi‐nhados quentes.confor‐me ne‐cessá‐rioColoque uma tampa no ta‐cho.1 - 2.

Seite 8 - 32 4 5 6 7

Outros aparelhoscontrolados remotamentepodem bloquear o sinal. Nãoutilize aparelhos controladosremotamente ao mesmotempo que utilizar a funçãona placa

Seite 9 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

7.1 O que fazer se...Problema Causa possível SoluçãoNão consegue ativar ouutilizar a placa.A placa não está ligada àcorrente elétrica ou nãoestá ligad

Seite 10 - 4.6 Temporizador

Problema Causa possível SoluçãoOs campos do sensor fi‐cam quentes.O tacho é demasiadogrande ou foi colocado de‐masiado perto dos coman‐dos.Coloque o t

Seite 11 - PORTUGUÊS 11

8. INSTALAÇÃOAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.8.1 Antes da instalaçãoAntes de instalar a placa, anote aqui asseguintes informações que

Seite 12 - 4.12 Hob²Hood

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 22. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Seite 13 - PORTUGUÊS 13

min. 60mmSe o aparelho for instaladopor cima de uma gaveta, aventilação da placa duranteo funcionamento podeaquecer os produtos queestiverem guardados

Seite 14 - 5. SUGESTÕES E DICAS

10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA10.1 Informação do produto de acordo com a directiva EU 66/2014Identificação do modelo LIT6043Tipo de placa Placa encastr

Seite 15 - Hob²Hood

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 222. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 16 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue

Seite 17 - 7.1 O que fazer se

• ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estarpresente puede resultar peligroso, ya que podríaocasionarse un incendio.• NUNCA intente apagar un f

Seite 18

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD2.1 InstalaciónADVERTENCIA!Sólo un técnico cualificadopuede instalar el aparato.ADVERTENCIA!Podría sufrir lesiones odañar

Seite 19 - 8. INSTALAÇÃO

• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempre del enchufe.• Use únicamente dispositivos deaislamiento apropiados: líne

Seite 20 - 9. DADOS TÉCNICOS

2.4 Mantenimiento y limpieza• Limpie periódicamente el aparatopara evitar el deterioro del material dela superficie.• Apague el aparato y déjelo enfri

Seite 21 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicasindican qué funciones están en funcionamiento.Sen‐sorFunción Coment

Seite 22 - PENSAMOS EN USTED

Pantalla DescripciónBloqueo /Bloqueo de seguridad para niños está en funcionamien‐to.El recipiente es inadecuado o demasiado pequeño, o no se hacoloca

Seite 23 - 1.2 Seguridad general

Guarde sempre as instruções em local seguro eacessível para consultar no futuro.1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis• Este aparelho pode

Seite 24

4.4 Calentamiento automáticoSi activa esta función puede conseguir elajuste de calor necesario en menostiempo. La función establece latemperatura al v

Seite 25 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

4.7 PausaEsta función ajusta todas las zonas decocción en funcionamiento al nivel decalor más bajo.Mientras la función está activa, todos losdemás sím

Seite 26 - 2.3 Uso del aparato

• Cada fase tiene una carga eléctricamáxima de 3700 W.• La función divide la potencia entre laszonas de cocción conectadas a lamisma fase.• La función

Seite 27 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

4. Toque varias veces hasta que seencienda .5. Toque del temporizador paraseleccionar un modo automático.Para operar la campanadirectamente con e

Seite 28

La eficacia de la zona de cocción estárelacionada con el diámetro del utensiliode cocina. Un utensilio de cocina con undiámetro inferior al mínimo sol

Seite 29 - 4. USO DIARIO

Ajuste delnivel de ca‐lorUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias5. - 7 Freír ligeramente: escalopes,ternera “cordon bleu”, chule‐tas, hamburguesas, sal

Seite 30 - 4.4 Calentamiento automático

6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.6.1 Información general• Limpie la placa después de cada uso.• Utilice si

Seite 31 - ESPAÑOL 31

Problema Posible causa Solución Pausa está en funciona‐miento.Consulte "Uso diario". Hay agua o salpicadurasde grasa en el panel decontrol

Seite 32

Problema Posible causa Solución El diámetro de la base delutensilio de cocina es de‐masiado pequeño para lazona.Utilice un utensilio de coci‐na del t

Seite 33 - 5. CONSEJOS

temperatura de 90 °C o superior.Póngase en contacto con el serviciotécnico local.8.4 Montajemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.1

Seite 34 - 5.3 Ejemplos de aplicaciones

• AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos naplaca sem vigilância pode ser perigoso e resultar emincêndio.• NUNCA tente extinguir um incêndio co

Seite 35 - 5.4 Consejos para Hob²Hood

9. DATOS TÉCNICOS9.1 Placa de característicasModelo LIT6043 Número de producto (PNC) 949 596 738 00Tipo 61 B4A 00 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz

Seite 36 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Consumo de energía porzona de cocción (ECelectric cooking)Anterior izquierdaPosterior izquierdaAnterior derechaPosterior derecha178,4 Wh / kg184,9 Wh

Seite 37 - ESPAÑOL 37

www.electrolux.com42

Seite 39 - 8.4 Montaje

www.electrolux.com/shop867333999-B-482017

Seite 40 - 10. EFICACIA ENERGÉTICA

existam. A utilização de proteções impróprias podecausar acidentes.2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA2.1 InstalaçãoAVISO!A instalação deste aparelhotem de ser

Seite 41 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• As protecções contra choqueseléctricos das peças isoladas e nãoisoladas devem estar fixas de modo anão poderem ser retiradas semferramentas.• Ligue

Seite 42

danificada podem riscar o vidro ou avitrocerâmica. Levante sempre estesobjectos quando precisar de osdeslocar sobre a placa.• Este aparelho serve apen

Seite 43 - ESPAÑOL 43

3.2 Disposição do painel de comandos132 4 5 6 78911 10Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sonsindicam as

Seite 44 - 867333999-B-482017

3.3 Indicadores de nível de calorVisor DescriçãoA zona de aquecimento está desactivada. - / - A zona de aquecimento está activada.O ponto signific

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare