RZB2110AAKRZB2110AAXDE Backofen Benutzerinformation 2ES Horno Manual de instrucciones 25
Backblech:Schieben Sie das Backblech zwischendie Führungsschienen derEinhängegitter.8. ZUSATZFUNKTIONEN8.1 KühlgebläseWenn der Backofen in Betrieb ist
Um die Rauchbildung im Backofen beimBraten zu vermindern, geben Sie etwasWasser in die Brat- und Fettpfanne. Umdie Kondensierung des Rauchs zuvermeide
Speise Ober-/Unterhitze Umluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neBiskuit(Biskuitohne But‐ter)170 2
Speise Ober-/Unterhitze Umluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neEnglischerSandwich‐kuchen àla Vict
Speise Ober-/Unterhitze Umluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neGemüse‐auflauf200 2 200 2 45 - 60
Speise Ober-/Unterhitze Umluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neRoast‐beef,durch210 2 200 2 55 - 6
Speise Menge Dauer (Min.)Stück Menge (kg) 1. Seite 2. SeiteFiletsteaks 4 0.8 12 - 15 12 - 14Beefsteaks 4 0.6 10 - 12 6 - 8Würste 8 - 12 - 15 10 - 12Sc
Speise Zubehör Temperatur(°C)Einschub‐ebeneDauer (Min.)EnglischerRührkuchenBackform auf Kombirost 170 2 35 - 45Fisch, ge‐dämpft, 0,3 kgBackblech oder
Speise Funktion Zubehör Ein‐schubebe‐neTem‐pera‐tur(°C)Dauer (Min.) BemerkungenKleinerKuchenOber-/UnterhitzeBack‐blech3 170 20 - 30 20 kleine Ku‐chen
mit warmem Wasser und etwasReinigungsmittel an. Reinigen Sie dieZubehörteile nicht im Geschirrspüler.Entfernen Sie hartnäckigeVerschmutzungen mit eine
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...32. SICHERHEITSANWEISUNGEN..
Anschließend heben und ziehen Siesie die Tür nach vorn aus derAufnahme heraus.4. Legen Sie die Backofentür auf einweiches Tuch auf einer stabilenFläch
2. Trennen Sie den Ofen von derNetzversorgung.3. Breiten Sie ein Tuch auf demGarraumboden aus.Rückwandlampe1. Drehen Sie die Glasabdeckung derLampe, u
12. MONTAGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.12.1 Einbau5895941141921540570558min. 550206600min. 56036min. 55020580min. 56058959411419215405705
12.4 KabelEinsetzbare Kabeltypen für Montageoder Austausch:H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FNäheres zum Kabelquerschnit
während des Garvorgangs nicht zu oftgeöffnet werden. Halten Sie dieTürdichtung sauber und stellen Siesicher, dass sie sich fest in der richtigenPositi
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 262. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles secalientan mucho durante el funcionamiento. Prestemucha atención para no tocar las resistencias.• U
• Asegúrese de no provocar daños enel enchufe ni en el cable de red. Si esnecesario cambiar el cable dealimentación del aparato, debehacerlo el centro
debe utilizarse para otros fines, porejemplo, como calefacción.• Cocine siempre con la puerta delhorno cerrada.• Si el aparato se instala detrás de un
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general1 2 3 4 5 6789104321111Panel de control2Piloto/símbolo de alimentación3Mando de las funciones de coc
5. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.5.1 Ajuste de una función decocción1. Gire el mando del horno paraseleccionar una funci
6. FUNCIONES DEL RELOJ6.1 AvisadorUtilícelo para programar una cuentaatrás para una función del horno.Esta función no influye en elfuncionamiento del
La temperatura y lostiempos de cocción de lastablas son meramenteorientativos; dependen de lareceta, la calidad y lacantidad de los ingredientesutiliz
Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTarta opas
Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTartaletas
Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaGalletas1)
Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaCerdo 180
Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaFaisán 190
9.4 Turbo PlusPara obtener el mejorresultado, siga lasrecomendaciones de la tablasiguiente.Alimento Accesorios Temperatura(°C)Posiciónde la pa‐rrillaT
1.2 Allgemeine Sicherheit• Die Montage des Geräts und der Austausch desKabels muss von einer Fachkraft vorgenommenwerden.• WARNUNG: Das Gerät und die
Alimento Accesorios Temperatura(°C)Posiciónde la pa‐rrillaTiempo(min)Tarta salada,16 piezasbandeja o bandeja hon‐da170 2 35 - 45Galletas hojal‐dradas,
Alimento Función Acceso‐riosPosi‐ciónde laparri‐llaTem‐peratu‐ra (°C)Tiempo (min) ComentariosTostadas4 - 6 pie‐zasGrill Parrilla 3 máx. 2 - 4 minutose
Si desea limpiar la junta de la puerta,remítase a la información general sobrelimpieza.10.4 Extracción e instalación dela puertaLa puerta del horno ti
6. Gire los dos pasadores en un ángulode 90° y extráigalos de sus asientos.90°7. Levante con cuidado primero y retiredespués el panel de cristal.128.
Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible esla causa del fallo de fun‐cionamiento. Si el fus
12.1 Empotrado5895941141921540570558min. 550206600min. 56036min. 55020580min. 5605895941141921540570558912.2 Fijación del aparato almuebleAB12.3 Insta
En lo que respecta a la sección delcable, consulte la potencia total quefigura en la placa de características.También puede consultar la tabla:Potenci
Para una duración de la cocción superiora 30 minutos, reduzca la temperatura delhorno un mínimo de 3 - 10 minutos antesde que transcurra el tiempo de
www.electrolux.com/shop867347506-A-302018
• Montieren Sie das Gerät an einemsicheren und geeigneten Ort, der denMontageanforderungen entspricht.• Das Gerät ist mit einem elektrischenKühlsystem
sind, in das Gerät und stellen Siesolche nicht in die Nähe oder auf dasGerät.WARNUNG!Risiko von Schäden amGerät.• Um Beschädigungen undVerfärbungen de
2.6 Service• Wenden Sie sich zur Reparatur desGeräts an einen autorisiertenKundendienst.• Verwenden Sie ausschließlichOriginalersatzteile.2.7 Entsorgu
4.2 VorheizenHeizen Sie den leeren Backofen vor derersten Inbetriebnahme vor.1. Stellen Sie die Funktion ein.Stellen Sie die Höchstemperaturein.2. Las
Ofenfunk‐tionAnwendungFeuchteHeißluftDiese Funktion ist entwi‐ckelt worden, um währenddes Garvorgangs Energiezu sparen. Die Kochanlei‐tungen finden Si
Kommentare zu diesen Handbüchern