Electrolux EKI54950OX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKI54950OX herunter. Electrolux EKI54950OX Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EKI54950OX
CS Sporák Návod k použití 2
SK Sporák Návod na používanie 40
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EKI54950OX

EKI54950OXCS Sporák Návod k použití 2SK Sporák Návod na používanie 40

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

POZOR!Jestliže je prostor mezipracovními plochamikuchyňské linky větší, než ješířka spotřebiče, pak musítepro vystředění spotřebičeupravit postranní r

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

4. POPIS SPOTŘEBIČE4.1 Celkový pohled78911101 12 3 4 561212341Ovladače varné desky2Ovladač teploty3Ukazatel / symbol teploty4Elektronický programátor5

Seite 4

5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍMVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.5.1 První čištěníZ trouby odstraňte veškeré příslušenstvía vyjímatelné drážky na rošty.Viz

Seite 5

Otočením ovladače zvolené varné zónynastavte potřebný tepelný výkon.Vaření ukončíte otočením ovladače dopolohy vypnuto.6.2 Displeje nastavení teplotyD

Seite 6 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

6.6 Automatický ohřevZapnete-li tuto funkci, lze tak dosáhnoutpotřebné teploty za kratší dobu. Tatofunkce nastaví na určitou dobu nejvyššíteplotu a pa

Seite 7 - 2.4 Čištění a údržba

Dno nádoby musí být zcelarovné a co nejsilnější.Rozměry nádobyIndukční varné zóny se do určité míryautomaticky přizpůsobí velikosti dnanádoby.Výkon va

Seite 8 - 3. INSTALACE

NastaveníteplotyVhodné pro: Čas(min)Tipy4 - 5 Vaření většího množství jí‐del, dušeného masa se zele‐ninou a polévek.60 -150Až 3 l vody a přísady.6 - 7

Seite 9 - 3.4 Ochrana proti překlopení

Kontrolka se rozsvítí, když je trouba vprovozu.9.2 Bezpečnostní termostatNesprávná obsluha spotřebiče nebovadné součásti mohou způsobitnebezpečné přeh

Seite 10 - 3.5 Elektrická instalace

Symbol Funkce trouby PoužitíHorkovzdušnépečení s párouTato funkce slouží k úspoře energie při pečení.Pokyny k přípravě viz kapitola „Tipy a rady“,Hork

Seite 11 - 4. POPIS SPOTŘEBIČE

10. TROUBA - FUNKCE HODIN10.1 DisplejA B CA. Kontrolky funkcíB. Displej časuC. Ukazatel funkcí10.2 TlačítkaTlačítko Funkce PopisMÍNUS Slouží k nastave

Seite 12 - 5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Seite 13 - 6.5 PowerBoost

10.5 Nastavení funkceUKONČENÍ1. Nastavte funkci trouby a teplotu.2. Opakovaně stiskněte , dokudnezačne blikat .3. Použijte nebo k nastaveníčasu.N

Seite 14 - 7. VARNÁ DESKA - TIPY A RADY

Plech na pečení nezasunujtezcela dozadu k zadní stěněvnitřku trouby. Zabránilibyste tak cirkulaci teplakolem plechu. Jídlo by semohlo připálit, obzvlá

Seite 15 - 7.2 Minimální průměr nádoby

5. Stejnými kroky vyjměte druhouteleskopickou výsuvu.11.3 Teleskopické výsuvy -vložení příslušenstvíTeleskopické výsuvy usnadňují vkládánínebo vytahov

Seite 16 - 9. TROUBA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

12.2 Pečení moučných jídel• Použijte vždy nejprve nižší teplotu.• Pokud pečete koláče na několikapolohách roštů, můžete dobu pečeníprodloužit o 10–15

Seite 17 - 9.4 Funkce trouby

Jídlo Množství vo‐dy ve vlisu(ml)Teplota(°C)Čas (min) PoloharoštuPříslušenstvíŠvestkovýkoláč, ja‐blečný ko‐láč,skořicovérolky1)100 180 20 2 Použijte k

Seite 18 - 9.5 Zapnutí funkce: PlusSteam

Pečení masaJídlo Množstvívody ve vli‐su (ml)Teplota(°C)Čas (min) PoloharoštuPříslušenstvíVepřovápečeně200 180 65 - 80 2 Použijte tvarova‐ný rošt a ple

Seite 19 - 10. TROUBA - FUNKCE HODIN

Měkká zeleninaJídlo Teplota (°C) Čas (min) PoloharoštuPříslušenstvíCuketa / Lilek / Cibule /Rajčata160 30 - 35 1 Použijteplech na pe‐čení.Nakládaná ze

Seite 20

Jídlo Množství(kg)Osmah‐nout naobou stra‐nách (min)Teplota (°C) PoloharoštuČas (min)Filet, středněpropečený1.0 - 1.5 2 80 - 100 2 60 - 90Hovězí pečeně

Seite 21 - Vyjmutí teleskopických výsuv

Pečení masaJídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuPůlka kuřete 210 - 230 35 - 50 2Vepřová kotleta 190 - 210 30 - 35 3Ryba, celá 200 - 220 40 - 70 21

Seite 22 - 12. TROUBA - TIPY A RADY

Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuZapečené brambory 180 - 200 40 - 50 2Lasagne 170 - 190 30 - 50 2Makarony 170 - 190 50 - 60 2Pizza 190 - 200 2

Seite 23 - ČESKY 23

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Seite 24

Jídlo Teplota(°C)Čas(min)PoloharoštuPříslušenstvíCelá ryba 200 g 180 25 - 35 2 plech na pečení nebo hlubokýpekáčRybí filé 300 g 180 30 - 40 2 plech na

Seite 25 - 12.7 Zavařování +

12.15 Informace pro zkušebnyJídlo Funkce Teplota(°C)Příslušenství PoloharoštuČas(min)Malé koláčky (16kousků na plech)Horní/spodníohřev160 plech na peč

Seite 26 - 12.8 Teplovzdušný ohřev

• Vnitřek trouby čistěte po každémpoužití. Hromadění mastnoty či zbytkůjídel může způsobit požár. Riziko jevyšší u grilovacího pekáče.• Odolné nečisto

Seite 27 - 12.9 Horní/spodní ohřev

3. Vypněte troubu.4. Jakmile trouba vychladne, vyčistětejejí vnitřek pomocí vlhkého měkkéhohadříku.Skvrny nebo změna zbarvení katalytickévrstvy nemá n

Seite 28 - 12.12 Horkovzdušné pečení

2. Pomalu zásuvku zdvihněte.3. Zásuvku zcela vytáhněte.Zásuvku vložíte stejným postupem jakovýše, ale v opačném pořadí.13.8 Výměna žárovkyVAROVÁNÍ!Neb

Seite 29 - ČESKY 29

Problém Možná příčina ŘešeníUkazatel zbytkového teplase nerozsvítí.Varná zóna byla zapnutájen krátkou dobu, a neníproto horká.Jestliže byla varná zóna

Seite 30 - 12.14 Pravý horký vzduch

Problém Možná příčina ŘešeníDokončení jídel trvá přílišdlouho nebo se jídlapřipraví příliš rychle.Teplota je příliš vysoká ne‐bo nízká.Nastavte teplot

Seite 31 - 13. TROUBA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde:Model (MOD.) ...Výrobní číslo (PNC) ...

Seite 32 - 13.5 Katalytické čištění

15.3 Produktový list a informace o troubách dle směrnice komiseEU 65-66/2014Název dodavatele ElectroluxOznačení modelu EKI54950OXIndex energetické úči

Seite 33 - 13.7 Vysazení zásuvky

16. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označenésymbolem . Obaly vyhoďte dopříslušných odpadních kontejnerů krecyklaci. Pomáhe

Seite 34 - 14. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• Tento spotřebič je určen k použití do nadmořské výšky2 000 m.• Tento spotřebič není určen k použití na lodích aplavidlech.• Neinstalujte spotřebič z

Seite 35 - ČESKY 35

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...412. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 36 - 14.2 Servisní údaje

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Seite 37 - 15. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

• Tento spotrebič nie je určený na používanie nalodiach, loďkách ani plavidlách.• Spotrebič neinštalujte za ozdobné dvierka, aby stepredišli prehriati

Seite 38 - 15.4 Trouba - Úspora energie

• VAROVANIE: Spotrebič a jeho prístupné časti sapočas používania môžu značne zahriať. Nedotýkajtesa ohrevných článkov. Deti do 8 rokov smú maťprístup

Seite 39 - ČESKY 39

• Vždy dávajte pozor, ak presúvatespotrebič, pretože je ťažký. Vždypoužívajte ochranné rukavice auzavretú obuv.• Spotrebič neťahajte za rukoväť.• Kuch

Seite 40

indukčných varných zón minimálne30 cm.VAROVANIE!Hrozí nebezpečenstvopožiaru a výbuchu.• Tuky a oleje môžu pri zohriatíuvoľňovať horľavé výpary. Pri pr

Seite 41 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

2.5 Vnútorné osvetlenie• Žiarovka alebo halogénová žiarovkapoužívaná v tomto spotrebiči jeurčená len pre domáce spotrebiče.Nepoužívajte ju na osvetlen

Seite 42

3.3 Vyrovnanie spotrebičaNa vyrovnanie spotrebiča do vodorovnejpolohy a prispôsobenie okolitýmzariadeniam použite malé nožičky vspodnej časti spotrebi

Seite 43 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

UPOZORNENIE!Ak je priestor medziskrinkami väčší ako je šírkaspotrebiča, je potrebnéupraviť bočnú vzdialenosťtak, aby bol spotrebičvycentrovaný.3.5 Ele

Seite 44 - 2.3 Použitie

4. POPIS VÝROBKU4.1 Celkový prehľad78911101 12 3 4 561212341Ovládače varného panela2Ovládač teploty3Ukazovateľ / symbol teploty4Elektronický programát

Seite 45 - 2.4 Ošetrovanie a čistenie

• Po použití vypněte příslušnou část varné deskyovladačem a nespoléhejte na detektor přítomnostinádoby.• VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části sem

Seite 46 - 3. INŠTALÁCIA

5. PRED PRVÝM POUŽITÍMVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.5.1 Prvé čistenieVyberte z rúry vyberateľné zasúvacielišty a príslušenstvo.Pozr

Seite 47 - 3.4 Ochrana proti prevráteniu

Symbo‐lyFunkcia1 - 9 Varné stupneSpotrebu energie znížtevyužitím zvyškového tepla.Varnú zónu vypnite približne5 – 10 minút preddokončením procesuprípr

Seite 48 - 3.5 Elektrická inštalácia

Varný stupeň Varný panel savypne po1 - 2 6 hodinách3 - 4 5 hodinách5 4 hodinách6 - 9 1,5 hodine6.5 PowerBoostTáto funkcia zvyšuje výkon indukčnýchvarn

Seite 49 - 4. POPIS VÝROBKU

7. HORÁK - RADY A TIPYVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.7.1 Kuchynský riadPri indukčných varnýchzónach vytvára silnéelektromagnetické p

Seite 50 - 5. PRED PRVÝM POUŽITÍM

Varný stu‐peňPoužitie: Čas(min)Rady1 Udržiavanie teploty hotovýchjedál.podľapotrebyNa kuchynský riad položtepokrievku.1 - 2 Holandská omáčka, topenie:

Seite 51 - 6.4 Automatické vypínanie

naklonená v ostrom uhle, a čepeľposúvajte po povrchu.• Po dostatočnom vychladnutívarného panela odstráňte:usadeniny vodného kameňa, škvrnyod vody, mas

Seite 52 - 6.8 Funkcia Riadenie výkonu

Symbol Funkcie rúry PoužitieDolný ohrev Na pečenie koláčov s chrumkavou spodnou ča‐sťou.Tradičné pečenie Na pečenie múčnych jedál a mäsa na jednejúrov

Seite 53 - 7. HORÁK - RADY A TIPY

Priehlbinu dutiny plňte vodou lenvtedy, keď je rúra studená.3. Nastavte funkciu: PlusSteam .4. Stlačte tlačidlo Plus Para .Tlačidlo Plus Para je fun

Seite 54 - 8.2 Čistenie varného panela

Časová funkcia PoužitieKONIEC Na nastavene času, kedy sa má spotrebič vypnúť. POSUNUTÝŠTARTKombinácia funkcií TRVANIE A KONIEC.KUCHYNSKÝČASOMERNa nast

Seite 55 - 9.4 Funkcie rúry

10.8 Zrušenie časových funkcií1. Opakovane stláčajte tlačidlo , ažkým nezačne blikať ukazovateľpožadovanej funkcie.2. Stlačte a podržte tlačidlo .Ča

Seite 56 - PlusSteam

2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY2.1 InstalaceVAROVÁNÍ!Tento spotřebič smíinstalovat jen kvalifikovanáosoba.• Odstraňte veškerý obalový materiál.• Poškozený spot

Seite 57 - 10. RÚRA - ČASOVÉ FUNKCIE

3. Lištu otočte do správnej polohy.Blokovací prvok, ktorý je na jednomkonci teleskopickej lišty, musísmerovať nahor.4. Lištu zasuňte až k zadnej stene

Seite 58

12. RÚRA - RADY A TIPYVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.Teploty a časy pečeniauvedené v tabuľkách sú ibaorientačné. Závisia odkonkrétne

Seite 59 - 11.2 Teleskopické lišty

PečivoPokrm Vodav priehlbinedutiny (v ml)Teplota(°C)Čas (min) Úroveňv rúrePríslušenstvoBielychlieb1)100 180 35 - 40 2 Použite plech napečenie.Pečivo z

Seite 60 - 11.3 Teleskopické lišty –

Pokrm Vodav priehlbinedutiny (v ml)Teplota(°C)Čas (min) Úroveňv rúrePríslušenstvoDomácapizza100 110 15 - 25 2 Použite plech napečenie.Focaccia 100 110

Seite 61 - 12. RÚRA - RADY A TIPY

Mäkké ovociePokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveňv rúrePríslušen‐stvoJahody/čučoriedky/maliny 160 25 - 30 1 Použite plechna pečenie.KôstkovicePokrm Tepl

Seite 62

Pokrm Teplota (°C) Čas (hod.) Úroveň v rúre1 úroveň 2 úrovneRozpolené sliv‐ky60 - 70 11 - 13 2 1 / 3Rozpolenémarhule60 - 70 9 - 11 2 1 / 3Jablkové plá

Seite 63 - 12.7 Zaváranie +

Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúreKoláč pečený v pekáči 170 - 180 35 - 45 2Koláč s mrveničkou 170 - 190 50 - 60 3Tvarohový koláč 170 - 190 60

Seite 64

Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúreHovädzí steak: dobre prepe‐čené250 35 - 40 212.12 Teplovzdušné pečenie – Ventilátor s ohrevom Pečenie nemäso

Seite 65 - 12.9 Tradičné pečenie

Pokrm Teplota(°C)Čas(min)Úro‐veňv rúrePríslušenstvoKoláče v plechu na pečeniePiškótová roláda 180 20 - 30 2 plech na pečenie alebo pekáčna grilovanie/

Seite 66 - 12.10 Rýchly gril

Pokrm Teplota(°C)Čas(min)Úro‐veňv rúrePríslušenstvoTortičky 170 20 - 30 2 plech na pečenie alebo pekáčna grilovanie/pečenieVegetariánskeMiešaná zeleni

Seite 67 - 12.13 Vlhké pečenie

• Zapnutý spotřebič nenechávejte bezdozoru.• Spotřebič po každém použití vypněte.• Pokud je spotřebič v provozu, buďtepři otevírání jeho dvířek opatrn

Seite 68

Pokrm Funkcia Teplota(°C)Príslušenstvo Úroveňv rúreČas(min)Jablkový koláč (2formy, priemer 20cm, rozmiestnenépo uhlopriečke)Teplovzdušnépečenie – Ve‐n

Seite 69 - 12.15 Informácie pre skúšobne

13.2 Antikorové alebo hliníkovéspotrebičeDvierka rúry čistite ibavlhkou handričkou alebošpongiou. Vysušte ichmäkkou handričkou.Nikdy nepoužívajte oceľ

Seite 70 - 13.1 Poznámky k čisteniu

13.6 Odstránenie a inštaláciasklenených panelov rúryVnútorné sklené panely môžete povybraní vyčistiť. Počet sklenenýchpanelov sa líši v závislosti od

Seite 71 - SLOVENSKY 71

2. Opatrne nadvihnite zásuvku.3. Zásuvku úplne vytiahnite von.Ak chcete nainštalovať zásuvku, zvoľteopačný postup.13.8 Výmena osvetleniaVAROVANIE!Hroz

Seite 72 - 13.7 Vybratie zásuvky

Problém Možné príčiny RiešenieUkazovateľ zvyškovéhotepla sa nerozsvieti. Zóna ešte nie je horúca,pretože bola zapnutá ibakrátky čas.Ak bola zóna zapnu

Seite 73 - 14. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Problém Možné príčiny RiešeniePríprava jedla trvá veľmi dl‐ho alebo naopak, jedlá súhotové príliš rýchlo.Teplota je príliš nízka ale‐bo príliš vysoká.

Seite 74

14.2 Servisné údajeAk problém nedokážete odstrániť sami,zavolajte predajcu alebo autorizovanéservisné stredisko.Údaje potrebné pre autorizovanéservisn

Seite 75 - SLOVENSKY 75

15.3 Dátový list produktu a informácie o rúrach podľa EU65-66/2014Názov dodávateľa ElectroluxModel EKI54950OXIndex energetickej účinnosti 94.9Energeti

Seite 76 - 15. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ

16. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolomodovzdajte na recykláciu. . Obal hoďtedo príslušných kontajnerov na recykláciu.Chráňte živ

Seite 78

drátěnky, rozpouštědla nebo kovovépředměty.• Použijete-li sprej do trouby, řiďte sebezpečnostními pokyny uvedenými najeho balení.• Katalytický smalt (

Seite 79 - SLOVENSKY 79

www.electrolux.com/shop867354002-A-322018

Seite 80 - 867354002-A-322018

3.3 Vyrovnání spotřebičePomocí seřiditelných nožiček na spodkuspotřebiče nastavte výšku horní pracovníplochy do stejné úrovně s ostatnímipovrchy.3.4 O

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare