Electrolux WASL6IE300 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux WASL6IE300 herunter. Electrolux WASL6IE300 Manuale utente [de] [en] [et] [fr] [nl] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
WASL6IE300
IT Lavabiancheria Istruzioni per l’uso
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - WASL6IE300

WASL6IE300IT Lavabiancheria Istruzioni per l’uso

Seite 2 - GET IT O N

ATTENZIONE!Accertarsi che non vi sianoperdite negli attacchi.Non usare una prolunga se iltubo di carico dell'acqua ètroppo corto. Contattare ilCe

Seite 3 - PENSATI PER VOI

L'estremità del tubo discarico deve essere sempreventilata, perciò il diametrointerno del condotto discarico (min. 38 mm = min.1,5”) deve essere

Seite 4

carico, e offre suggerimenti in meritoal quantitativo di detersivo adatto perottenere i risultati migliori senzaalcuno spreco.•La tecnologia ProSense

Seite 5 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Max▼Max▼Max▼SaltSaltScomparto per la fase di lavaggio:detersivo in polvere, smacchiatore.Quando viene usatodetersivo liquido,verificare che siainserit

Seite 6 - 3. INSTALLAZIONE

A seconda del paese, la durezzadell'acqua è espressa in scaleequivalenti: per esempio. gradi francesi(° F), gradi tedeschi (° d), gradi inglesi (

Seite 7 - ITALIANO 7

Livello di durezza dell'acquaLivelliI livelli così co‐me sono indica‐ti sul tester1)Gamma di durezza dell'acqua °f(Gradifrancesi)°d(Gradi

Seite 8

Controllare a intervalliregolari che ci siaabbastanza sale.Lo scomparto Salt può contenere fino a600 gr di sale, sufficienti per 20 - 300cicli di lava

Seite 9 - 3.3 Tubo di carico

6. PANNELLO DEI COMANDI6.1 Descrizione del pannello dei comandi32411Tasto On/Off (On/Off)2Selettore dei programmi3Touch Screen4Tasto Start/Pause (Avvi

Seite 10 - 3.5 Scarico dell'acqua

7.2 Configurazione ora1. Scorrere la barra delle ore e deiminuti verso destra o verso sinistraper impostare l’ora attuale.Set Clock13:4546>14>&l

Seite 11 - 4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

ChangeOK4Water hardness is set toWater Hardness4. Toccare OK per confermare o Modifica per modificare il livello.7.5 Dosaggio DetersivoSarà possibile

Seite 12 - 4.3 Erogatore del detersivo e

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Seite 13 - SOFTWATER

8. TOUCH SCREENOgni volta che viene accesal’apparecchiatura, sul touch screencompare la schermata di avvio.AEG13.45Dopo alcuni secondi compare lascher

Seite 14 - Settings

• destra o sinistra.Per configurare alcune opzioni oimpostazioni sarà sufficiente modificarelo stato da OFF a ON semplicementetoccando la barra pertin

Seite 15 - 5.3 Versamento del sale

CancelStarting upThis might take up to 2 minutes.Have your App readyWi-FiQuando il modulo wireless è pronto,compare un messaggio di pop-up cheinforma

Seite 16

AVVERTENZA!Se la temperatura e il livellodell'acqua nel cesto sonotroppo elevati e/o il cestoancora gira, non è possibileaprire l’oblò.10. PRIMA

Seite 17 - 7. PRIMO AVVIO

Programma Descrizione programmaCotoni Eco Cotone bianco e colorato. Sporco normale e leggero.Programmi standard per i valori di consumo dell'eti‐

Seite 18 - 7.4 Durezza dell'Acqua

Programma Descrizione programmaProgramma vaporeSteam Programma vapore per capi in cotone e sintetici. Il va‐pore può essere usato per asciugare2), lav

Seite 19 - 7.6 Wi-Fi

Programma Descrizione programmaAnti-allergia Capi in cotone bianco. Questo programma rimuove i mi‐cro-organismi grazie a una fase di lavaggio con la t

Seite 20 - 8. TOUCH SCREEN

Programma Descrizione programmaPulizia Ciclo di manutenzione per pulire e rinfrescare il cesto e ri‐muovere i residui che potrebbero produrre odori. P

Seite 21 - 9.2 Configurazione della

Programma Temperatura pre‐definitaGamma di tempe‐raturaVelocità massimadi centrifugaGamma velocitàcentrifugaCarico massimoCapi delicati40 °C40 °C - A

Seite 22 - Please press Start

Risparmio Tempo 1)Velocità di centrifu‐gaNo Cent. FinaleExtra SilentEco (Eco)2)Macchie3)AmmolloAmmolloExtra RisciacquoVapore Finale3)Più MorbidoAntip

Seite 23 - 11. PROGRAMMI

PENSATI PER VOIGrazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto unprodotto che ha alle spalle decenni di esperienza profess

Seite 24

CottonsMax 9.0 Kg1h07minMore120040Quando una scorciatoiaopzione si trova nellaschermata riassuntiva delprogramma, basta toccareper accedere direttamen

Seite 25 - ITALIANO 25

e il tempo di ritardo impostatocompare, visualizzando in alternanzal’indicatore e la durata delprogramma.Dopo aver toccato il pulsante Avvio/Pausa

Seite 26

L'apparecchiatura svuotal'acqua automaticamentedopo circa 18 ore.12.7 Eco (Eco)Impostare questa opzione per indumenticon livello di sporco

Seite 27 - ITALIANO 27

12.10 Vapore FinaleQuesta opzione aggiunge una fasevapore seguita da una rapida fase anti-pieghe al termine del programma dilavaggio.La fase vapore

Seite 28

CottonsM1CottonsSettings1h07minCottons EcoSyntheticsMore120040Per modificare un programma salvato:1. Come prima cosa impostare ilprogramma di lavaggio

Seite 29 - 12. OPZIONI

Si sente un breve segnale acustico (seattivato). L’apparecchiatura propone Cotoni come programma predefinito.Il LED dei pulsanti Avvio/Pausa (Start/Pa

Seite 30 - Avvio Ritardato

del programma viene aggiornata diconseguenza quando si torna allaschermata riassuntiva del programma.Qualora si metta nel cestopiù bucato rispetto al

Seite 31 - Velocità di centrifuga

Max▼Max▼Max▼Salt3. Qualora lo si desideri, metterel’ammorbidente nello scomparto .Max▼Max▼Max▼Salt4. Chiudere il cassetto del detersivo.Max▼Max▼Max▼Sa

Seite 32 - 12.9 Extra Risciacquo

Cottons 403h01minWashingFinished at 15:42La pompa di scaricofunziona brevemente primache l'apparecchiatura siriempia di acqua.2. Ove necessario,

Seite 33 - ITALIANO 33

3. Toccare nuovamente il tasto Avvio/Pausa (Start/Pause).Il programma di lavaggio continua e ladurata del programma può variare.13.11 Annullamento di

Seite 34 - 13. UTILIZZO QUOTIDIANO

se sorvegliati o se istruiti relativamente all'usodell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischicoinvolti.• Non consentire ai bambini di

Seite 35 - 13.6 Caricare la biancheria

• Prima di aprire l'oblò si deve scaricarel'acqua:1. Toccare il tasto Avvio/Pausa (Start/Pause):•Qualora sia stato impostato ,l'apparec

Seite 36 - 60ml / 50ml

14.4 Luminosità DisplaySarà possibile regolare la luminosità deldisplay tramite 5 livelli di luminosità.Per modificare la luminosità del display:1.

Seite 37 - 13.8 Avvio di un programma

14.8 Più MorbidoImpostare Più Morbido per ottimizzarela distribuzione dell’ammorbidente emigliorare la morbidezza del tessuto.L’opzione Più Morbido

Seite 38 - Starts in

è attiva durante le fasi di lavaggioe risciacquo.Questa impostazioneaumenta il consumodi sale.3. Toccare la barra Addolcitore Acquaper tornare all’ele

Seite 39 - ITALIANO 39

15. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.15.1 Il carico di biancheria• Suddividere la biancheria in: bi

Seite 40 - 14. IMPOSTAZIONI

• Per utilizzare la giusta quantità didetersivo, rimandiamo alla quantitàindicata dal produttore del detersivo.16. PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Fare rifer

Seite 41 - 14.7 Risciacqui Aggiuntivi

1. Pulire il cesto con prodotti adattiall’acciaio inossidabile.Attenersi sempre alleistruzioni riportate sulleconfezioni dei prodotti.2. Avviare un ra

Seite 42 - Addolcitore Acqua

5. Inserire il cassetto del detersivo neibinari della guida, quindi chiuderlo.Avviare il programma di risciacquosenza indumenti all'interno del c

Seite 43 - 0 1 2 3 4

4. Ruotare il filtro di 180 gradi in sensoanti-orario per aprirlo, senzarimuoverlo. Lasciare che l'acquafuoriesca.5. Quando la ciotola è piena di

Seite 44 - 15.4 Consigli ecologici

21Quando si scarica l’acqua utilizzando laprocedura di scarico di emergenza, ènecessario attivare di nuovo il sistema discarico:a. Versare 2 litri d’a

Seite 45 - 16. PULIZIA E CURA

• Prima di eseguire qualunque intervento dimanutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarrela spina dalla presa.• Non usare acqua spray ad al

Seite 46 - 16.6 Pulire accuratamente il

necessario attivare di nuovo il sistema discarico:1. Versare 2 litri d’acqua nelloscomparto del lavaggio principale delcassetto del detersivo.2. Avvia

Seite 47 - 16.7 Pulizia della pompa di

• Rilevata perdita d'acqua - Ildispositivo antiallagamento è attivo.Scollegare l'apparecchiatura echiudere il rubinetto dell'acqua.Cont

Seite 48

Problema Possibile soluzioneL'apparecchiatura nonscarica l'acqua.• Controllare che lo scarico del lavello non sia ostruito.•Verificare che i

Seite 49 - 16.9 Scarico di emergenza

Problema Possibile soluzioneL'App non si collega al‐l'apparecchiatura.• Controllare il segnale wireless.•Controllare se il dispositivo smart

Seite 50 - 17. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problema Possibile soluzioneTroppa schiuma nel ce‐sto durante il ciclo di la‐vaggio.• Ridurre la quantità di detersivo.Consumo di sale ecces‐sivo.• Co

Seite 51 - 17.2 Possibili guasti

3. Aprire lo sportellino del filtro.4. Tenere premuto il dispositivo disblocco d'emergenza e,contemporaneamente, aprire l'oblò.5. Estrarre l

Seite 52

Programmi Carico(kg)Consu‐mo dienergiaelettrica(kWh)Consu‐mo d'ac‐qua (litri)Durataindicati‐va delprogram‐ma (mi‐nuti)Umiditàresidua(%)1)Cotoni 6

Seite 53 - ITALIANO 53

Coperchio di protezione che impedisce l'ingressodi sporco e umidità, eccetto dove l'apparecchia‐tura a bassa tensione non ha una protezionec

Seite 54

Leggere attentamente le istruzioni fornitecon l'apparecchiatura e con l'accessorio.AVVERTENZA!Non sistemarel'asciugabiancheria sotto al

Seite 55 - 18. VALORI DI CONSUMO

comprese le spese di manodopera, diviaggio e del materiale. Dalla coperturasono esclusi il logoramento ed i dannicausati da agenti esterni, intervento

Seite 56 - 19. DATI TECNICI

2.3 Collegamento dell’acqua•Non danneggiare i tubi dell'acqua.• Prima di eseguire il collegamento atubi nuovi, tubi non usati a lungo,dove sono s

Seite 57 - 20. ACCESSORI

electrolux.com/appThe software included in this product contains copyrighted software that is licensed under the BSD, GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL-2.1, zLi

Seite 58 - GARANZIA

1. Togliere la pellicola esterna. Senecessario, servirsi di un taglierino.2. Togliere la parte superiore delcartone e i materiali di imballaggio inpol

Seite 59 - ITALIANO 59

AB• A (ANTERIORE) = Parteanteriore dell'apparecchiatura• B (POSTERIORE) = Parteposteriore dell'apparecchiatura10. Togliere la striscia adesi

Seite 60

3.2 Posizionamento elivellamento1. Installare l'apparecchiatura su unpavimento piano e solido.Accertarsi che la moquettenon impedisca lacircolazi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare