W o k a i n d u z i o n e i n v e t r o c e r a m i c aISTRUZIONI PER L’USOWOK 38i CNCH374 4078 02 / 12.04
10UsoNon aggiungere mai grasso od olio in una pa-della wok già riscaldata. Pericolo di spruzzi digrasso bollente!Dopo l’accensione, la padella wok si
11Informazioni generali per cucinarecon il wokIl wok ad induzione si adatta in modo eccellente alla preparazione di piatti ”à la minute”, in particola
12Applicazione, consigliTipi di preparazione nel wokArrosto mescolatoQuesto è il tipo di cottura più importante della cucinaasiatica. Nell’olio caldo
13Per l’uso dei grassiQuando si usano oli o grassi, la temperatura giusta èd importanza essenziale. Per motivi di salute occorreevitare un riscaldamen
14Pulizia e manutenzioneVantaggi della pulizia edella manutenzione delwok ad induzionePer quanto riguarda il wok ad induzione, la pu-lizia risulta più
15Filtro dell’aria di ali−mentazioneNella base sotto il wok ad induzione si trova il filtrodell’aria di alimentazione per il raffreddamento dell’ap-pa
16Se qualcosa non funzionaNel wok ad induzione è integrato un soffiante di raffreddamento che si attiva automaticamente in funzionedella temperatura d
17Disturbo SoluzionePossibile causaL’anello luminoso attorno all’inter-ruttore di regolazione lampeggia inmodo irregolareViene segnalato un disturbode
18Istruzioni per l’installazioneMontaggio e collegamento del nuovo apparec-chio possono essere realizzati solo da un tec-nico autorizzato.Si prega di
19Montaggio della sca−tola di comando da in−cassoIl montaggio della scatola di comando da incasso av-viene, a seconda della situazione e delle richies
2Gentile clienteLa preghiamo di leggere attentamente queste Istru-zioni per l’uso. Consideri con attenzione soprattutto ilcapitolo ”Istruzioni di sicu
20Dimensione esternaScatola di comando da incasso 68 x 100Dimensione intaglioNella maschera anteriore 60 x 77(montato a sinistra o a destra del wok ad
21Installazione/linea dialimentazione elettrica• Il collegamento elettrico deve essere realizzato daun elettricista autorizzato.• Per il collegamento
22Dati tecniciCornice da incasso in vetroce−ramica:Dimensioni dell’apparecchioLarghezza 384 mmProfondità 384 mmAltezza 240 mmRaggio R2Dimensioni dell’
23KundendienstServicestellen Points de service Servizio dopo vendita5506 Mägenwil/ZürichIndustriestr. 101028 PréverengesLe Trési 66916 GranciaZona Ind
24The Electrolux Group. The world’s No. 1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la
3IndiceIndicazioni di sicurezza 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4Indicazioni di sicurezzaLa sicurezza del presente apparecchio soddisfa le regole riconosciute della tecnica e le norme di sicurezza vigenti.Ciononost
5Per evitare di danneg−giare l’apparecchio• La conca in vetroceramica non è sensibile aglishock termici ed è molto resistente, tuttavia non èinfrangib
6Il wok ad induzioneIndicazioni speciali peril wok ad induzioneDurante l’uso di apparecchi per la cottura ad induzionevengono generati campi elettroma
7EquipaggiamentoInterruttore di regolazione con anello luminosoConca in vetroceramica ø 300Telaio in acciaio legatoScatola di comando da incassoLa sca
8AccessorioPadella wok (compresa nella fornitura)• ø 390 mm, 6 litri, con manico e impugnatura• WOK P 6.0 InoxCoperchio a campana per padella wok(acce
9Prima dell’usoPrima puliziaPulire a umido il campo di cottura in vetroceramica(Cuvette), per eliminare eventuali tracce della produ-zione.Attenzione:
Kommentare zu diesen Handbüchern