Electrolux WTSL6E201 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux WTSL6E201 herunter. Electrolux WTSL6E201 Manuale utente [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - WTSL 6 E201

WTSL 6 E201IT Lavasciuga Istruzioni per l’uso

Seite 2 - PENSATI PER VOI

• Staccare il cavo di alimentazione e iltubo di scarico dagli appositi supporti.Si può vedere dell'acquafuoriuscire dal tubo discarico. Questacon

Seite 3 - ITALIANO 3

3.3 Installazione sotto un piano600 mm600 mm≥ 870 mmL'apparecchiatura può essere montata senzanessun supporto oppure sotto il ripiano dellacucina

Seite 4

3.5 Tubo di carico20O20O45O45O• Collegare il tubo alla parte posterioredell'apparecchiatura. Ruotare il tubo dicarico solo a sinistra o a destra.

Seite 5 - ITALIANO 5

• Creare una forma di U con il tubo discarico.Sul bordo di un lavandino• Accertarsi che la guida in plastica non simuova durante lo scaricodell'a

Seite 6 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Allo scarico del lavello• Fare riferimento all'immagine. Sistemare iltubo di scarico nel sifone e serrarlo con unfermo.• Accertarsi che il tubo d

Seite 7 - 3. INSTALLAZIONE

14Per mettere in pianol'elettrodomestico4.2 Accessori1 2341 ChiavePer rimuovere i bulloni per il trasporto.2Tappi in plasticaPer chiudere i fori

Seite 8 - 3.1 Disimballo

12Tasto a sfioramento Riduzionecentrifuga (Schleudern - Essorage)13Tasto a sfioramento Temperatura(Temp.) 5.2 DisplayA B C DEFGHIJKIl display mostra:A

Seite 9 - ITALIANO 9

DArea numericaOraQuando si attiva l’apparecchiatura, il display mostra l’ora per alcuni secondi.Per regolare l’orologio, fare riferimento a “Impostazi

Seite 10 - (4055171146)

FRisparmio tempoLa spia si accende quando si imposta la durata del programma.Durata ridottaExtra rapidoG Spia dei filtri dell'ariaHRisciacqui ext

Seite 11 - ITALIANO 11

6. PROGRAMMI6.1 Tabella dei programmiProgrammaIntervallo ditemperaturaCarico massi‐moVelocità mas‐sima di centri‐fugaDescrizione programma(Tipo di car

Seite 12 - 3.7 Scarico dell'acqua

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Seite 13 - ITALIANO 13

ProgrammaIntervallo ditemperaturaCarico massi‐moVelocità mas‐sima di centri‐fugaDescrizione programma(Tipo di carico e grado di sporco)Programmi vapor

Seite 14 - 4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

ProgrammaIntervallo ditemperaturaCarico massi‐moVelocità mas‐sima di centri‐fugaDescrizione programma(Tipo di carico e grado di sporco)Schleudern/Pump

Seite 15 - 5. PANNELLO DEI COMANDI

Compatibilità opzioni programmaFasi del program‐maSchleudern - EssoragePrelavaggioMacchieAmmolloSpülen + - Rinçage +1)Zeit Sparen - Court2)Zeitvorwahl

Seite 16 - 5.2 Display

Fasi del program‐maSchleudern - EssoragePrelavaggioMacchieAmmolloSpülen + - Rinçage +1)Zeit Sparen - Court2)Zeitvorwahl - Départ DifféréSchleudern/Pum

Seite 17 - ITALIANO 17

6.3 Programmi per l'asciugatura a tempoLivello asciugatura Tipo di tessuto Carico(kg)Velocitàdi cen‐trifuga(giri/min.)Durataconsigliata(in minuti

Seite 18

7. VALORI DI CONSUMOI dati di questa tabella sono indicativi. Diverse variabili possono influen‐zare i dati: la quantità e il tipo di biancheria, la t

Seite 19 - 6. PROGRAMMI

Optionen /Options e Spülen + - Essorageper 6 secondi.Se si disattivano i segnaliacustici, continueranno aoperare solo quando sisfiorano i tasti e in c

Seite 20

9.5 Zeit Trocknen - Séchagepar minuterieSfiorare questo tasto per impostare iltempo ideale per i capi da asciugare. Labarra di testo sul display mostr

Seite 21 - ITALIANO 21

10. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO1. Mettere una piccola quantità didetersivo nella vaschetta per la fasedi lavaggio.2. Impostare e avviare un program

Seite 22

4. Se necessario, sfiorare gli altri tastiper aggiungere delle funzioni o perimpostare la partenza ritardata.Il display mostra il simbolo dell'op

Seite 23 - ITALIANO 23

Con riserva di modifiche.1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatu

Seite 24 - 6.4 Woolmark Apparel Care

3.BRuotare l'inserto verso il basso.Posizione B: per il detersivo liquido.4.Chiudere il contenitore del detersivo.Con il detersivo liquido:• Non

Seite 25 - 8. IMPOSTAZIONI

display indica che non è stata attivatala partenza ritardata.3. Premere il tasto Start/Pause -Départ/Pause. Il programma si avvia.11.10 Interruzione d

Seite 26 - 9. OPZIONI

Se si imposta un programmao un'opzione che terminacon l'acqua nel cesto, lafunzione Stand-byautomatico non disattival'apparecchiatura p

Seite 27 - ITALIANO 27

Non è possibile impostaretutti i livelli di asciugatura perciascun tipo di biancheria.Il display mostra l'ora di fine e ilprogramma di asciugatur

Seite 28

13.2 Livelli automatici diLavaggio e Asciugatura1. Premere il tasto Automatik Trocknen- Séchage automatique finché ildisplay non mostra il livello dia

Seite 29 - 11.5 Detersivo liquido o in

Per rimuovere la lanugine all'internodel cesto, impostare un programmaspeciale:• Vuotare il cesto.• Pulire il cesto vuoto, la guarnizione el&apos

Seite 30

liquidi in un dosatore (fornito dalproduttore del detersivo).14.4 Consigli ecologici• Avviare un programma di lavaggiocon il carico massimo di bianche

Seite 31 - ITALIANO 31

L'esperienza vi aiuterà ad asciugare labiancheria nel modo più corretto. Siconsiglia di prendere nota dei tempi diasciugatura dei cicli già esegu

Seite 32 - 12.2 Asciugatura automatica

15.5 Pulizia del contenitore del detersivo1.122.3. 4.15.6 Pulizia dei filtri dell’ariaI filtri dell'aria raccolgono la lanugine. E' normale

Seite 33 - ASCIUGATURA

3. PULL4. PULL5. PULL6. 7. 8. 9.10. +Per ottenere le migliori prestazioni di asciugatura, pulire regolarmente ifiltri dell'aria con acqua calda

Seite 34

1.2 Avvertenze di sicurezza generali• Non modificare le specifiche tecnichedell'apparecchiatura.• L'apparecchiatura deve essere installata c

Seite 35 - 14.3 Detersivi e additivi

15.7 Pulizia del filtro di scaricoAVVERTENZA!Non pulire il filtro di scarico se l'acqua presente nell'apparecchiatura ècalda.AVVERTENZA!Ogni

Seite 36

7. 8.129.12 15.8 Pulizia del filtro del tubo di carico e del filtro della valvola diingressoPotrebbe essere necessario pulire i filtri quando:• L&apos

Seite 37 - 15. PULIZIA E CURA

• Togliere il tubo di carico dell'acqua situatodietro l'apparecchiatura.• Pulire il filtro nella valvola con unospazzolino duro o un asciuga

Seite 38

AVVERTENZA!Assicurarsi che la temperatura sia superiore ai 5°C e che l'acqua scorradal rubinetto prima di utilizzare nuovamente l'apparecchi

Seite 39 - ITALIANO 39

Messaggio Possibile soluzione Controllare che il filtro di scarico non sia ostruito. Puli‐re il filtro, se necessario. Fare riferimento al capitolo&a

Seite 40

Problema Possibile soluzioneL'apparecchiatura carica escarica immediatamentel'acqua.Accertarsi che il tubo di scarico sia nella posizionecor

Seite 41 - ITALIANO 41

Problema Possibile soluzioneI risultati del lavaggio nonsono soddisfacenti.Aumentare la dose di detersivo o utilizzare un altroprodotto. Utilizzare u

Seite 42 - 15.10 Precauzioni antigelo

16.3 Apertura d'emergenzadell'oblòIn caso di un'interruzione di corrente o diun guasto all'apparecchiatura l'oblòrimane blocc

Seite 43 - 16. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Pressione dell’acqua dialimentazioneMinimaMassima0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa)Temperatura ambiente Minimo 5 °CMassimo 35 °CCarico massimo per il l

Seite 44

19. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. A

Seite 45 - ITALIANO 45

autorizzato o da una persona qualificata per evitaresituazioni di pericolo.• Eliminare possibili pilucchi o altra sporcizia derivantedall'imballa

Seite 46

www.electrolux.com50

Seite 48 - GARANZIA

www.electrolux.com/shop157003731-A-492016

Seite 49 - ITALIANO 49

abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggettimetallici.• Prima di eseguire qualunque intervento dimanutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed

Seite 50

2.4 UtilizzoAVVERTENZA!Vi è il rischio di lesioni,scosse elettriche, incendio,scottature o di danniall'apparecchiatura.• Questa apparecchiatura è

Seite 51 - ITALIANO 51

3.1 DisimballoAVVERTENZA!Dopo aver appoggiato l'apparecchiatura sulla parte posteriore, attenderealmeno 6 ore prima di utilizzarla. Questo tempo

Seite 52 - 157003731-A-492016

• Apire l'oblò.• Rimuovere il polistirolo dallaguarnizione dell'oblò e tutti i pezzi dalcesto.• Appoggiare sul pavimento, dietrol'appar

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare