Electrolux EHB334X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHB334X herunter. Electrolux EHB334X Manual de usuario [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instrucciones

1No. de modelo EHB 334 XNo. de producto 949 600 645No. de serie325 88-0997 Rev. 2-926 ESInstrucciones

Seite 2 - Indice Página

10MontajeDistancia mínimalos laterales delmueble: 150 mmDistancia mínima a lapared (materialincombustible):50 mmTirantes derefuerzoLa distancia mínima

Seite 3 - Es importante saber

11Dimensiones de anchura145 mm:Extractor de humos290 mm: Encimera vitrocerámica de dos placas. Encimera de gas de dos quemandores. Grill-freidora580 m

Seite 4 - Normas de seguridad

12La instalación eléctrica debe ser realizada únicamente por un electricista qualificado. La instalación eléctrica debe realizarse de acuerdo a la nor

Seite 5 - Funciones

13TécnicaVoltaje: 230 VPotencia máxima: 2300 WEste aparato lleva la marca de confromidad con la directiva de corriente de baja tensión (73/23/CEE)

Seite 6 - Para freír

14Consejos para asar al grillUso del grillLos números 1 - 12 crresponden a selecciones de temperstura. Del 1 al 11 la temperatura se inctementa y se r

Seite 7 - Mantenimiento y limpieza

15Alimentos Nivel Tiempo de cocción minutosSclchichas 9-10 10Chuletas de cordero 10 10Hamburguesas 10 16 girar cada 4 minutosCostillas 12 tras 8 min.

Seite 8 - Extracción del aceite

16Termostato de seguridad desobrecalentamientoLa protección que sobrecalienta durante cualquier sobrecalentar del aceite en la sartén cambiará la prot

Seite 9

17Consejos para freírActúe de la siguiente forma: Primero, seleccione la temperatura deseada. Después de un rato, el aceite alcanzará la temperatura a

Seite 10 - Montaje de los tirantes de

18Alimentos Cantidad Temperatura Tiempo min.Patatas fritas,ultracongeladas 500 g 180 4-6Patatas fritas,ultracongeladas 1000 g 180 8-10Patatas

Seite 11 - Dimensiones de anchura

19Consejos para freírcontinuaciónLos restos de comida que hayan quedado en la freidora deben retirarse antes de usarla de nuevo.Si deseara usar ambos,

Seite 12 - Instalación eléctrica

2Indice PáginaEs importante saber ... 3Uso ...

Seite 13 - Qué hacer si no

20AKTIEBOLAGET ELECTROLUXLittle Essington, Luxbaacken 1105 45 STOCKHOLM, SWEDENTelefon: 08-738 60 00Telefax: 08-738 74 61

Seite 14 - Consejos para asar al grill

3Es importante saberLa assistencia y eventuales reparaciones deben ser edectuadas solamente por Centros de Asistencia Técnica autorizados. Sólo debe u

Seite 15

4Caliente el agua y déjelo hervir durante 10 minutos. Vacíe el agua a través de la espita inferior y enjuáguelo con agua caliente. Lave la parrilla de

Seite 16 - Termostato de seguridad de

5FuncionesPiloto luminoso del grill/la freidoraUtilazación del grill Mando para usar la función grill. La temperatura de asado se puede ajus

Seite 17 - Consejos para freír

6Para freírAsegúrese de que el elemento calorífico se encuentre en el fondo. Se vierte el aceite en el recipiente de la freidora. Debe respetar la mar

Seite 18

7Mantenimiento y limpiezaSe debe limpiar la parrilla del grill después de usarla. La parrilla se limpia con un detergente corriente o en el lavavajill

Seite 19

8Extracción del aceiteCerradoAbiertoEl aceite se extrae a través de la espita situada bajo el recipiente de la freidora. Antes de sacar el aceite, ret

Seite 20 - Telefax: 08-738 74 61

9Montaje de las placas de fijación a loslados del grill-freidoraSi se monta el grill en un hueco de 270 x 490 mm, o si por otras razones no quedara es

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare