Electrolux EHF3920BOK Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Electrolux EHF3920BOK herunter. Electrolux EHF3920BOK User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EHF3920BOK
EN Hob User Manual 2
FR Table de cuisson Notice d'utilisation 13
PT Placa Manual de instruções 25
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EHF3920BOK

EHF3920BOKEN Hob User Manual 2FR Table de cuisson Notice d'utilisation 13PT Placa Manual de instruções 25

Seite 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

the seal stripe are located in themiddle of one side of the hob.3. Add some mm when you cut the sealstripe to the length.4. Push the two ends of seal

Seite 3 - 1.2 General Safety

8.6 Installation of more thanone hob40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mm270 mmIf several 30 cm hobs are to be installedside by side into the same cut o

Seite 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

• When you heat up water, use only theamount you need.• If it is possible, always put the lids onthe cookware.• Before you activate the cooking zonepu

Seite 5 - ENGLISH 5

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 142. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...

Seite 6 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Seite 7 - 6. CARE AND CLEANING

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer

Seite 8 - 7. TROUBLESHOOTING

2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué

Seite 9

AVERTISSEMENT!Risque d'incendie etd'explosion.• Les graisses et l'huile chaudespeuvent dégager des vapeursinflammables. Tenez les flamm

Seite 10 - 8.5 Assembly

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson145 mm180 mm1121Zone de cuisson2Manettes de commande3.2 ManetteSym‐boleFonction

Seite 11 - 10. ENERGY EFFICIENCY

5.2 Exemples de cuissonsNi‐veaudecuis‐son :Utilisation :1 Maintenir au chaud2 Faire mijoter doucement3 Faire mijoterNi‐veaudecuis‐son :Utilisation :4

Seite 12 - 11. ENVIRONMENT CONCERNS

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Seite 13 - SERVICE APRÈS-VENTE

7.1 En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas allum‐er la table de cuisson ni lafaire fonctionner.La

Seite 14 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

B) Collez-la sur la carte de garantie etconservez cette partie (le caséchéant).C) Collez-la sur la notice d'utilisation.8. INSTALLATIONAVERTISSEM

Seite 15 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm 8.6 Installation de plusieurstables de cuisson40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mm270 mmSi vous devez installer plusieurs

Seite 16 - 2.3 Utilisation

9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Caractéristiques des zones de cuissonZone de cuis‐sonPuissance nominale (niveaude cuisson max.) [W]Diamètre de la zo

Seite 17 - 2.6 Maintenance

11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Seite 18 - 5. CONSEILS

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 262. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Seite 19 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Seite 20 - 7.2 Si vous ne trouvez pas de

• Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placasem vigilância pode ser perigoso e resultar emincêndio.• Nunca tente extinguir um incêndio com água.

Seite 21 - 8. INSTALLATION

• Todas as ligações eléctricas devemser efectuadas por um electricistaqualificado.• O aparelho tem de ficar ligado à terra.• Antes de efectuar qualque

Seite 22 - 8.6 Installation de plusieurs

• As gorduras e os óleos podem libertarvapores inflamáveis quandoaquecidos. Mantenha as chamas e osobjectos quentes afastados dasgorduras e dos óleos

Seite 23 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Seite 24 - L'ENVIRONNEMENT

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Disposição da placa145 mm180 mm1121Zona de cozedura2Botões de comando3.2 Botão de comandoSímbo‐loFunçãoAtribuição do botão

Seite 25 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

5.2 Exemplos de aplicações decozinhaGraude co‐zedu‐ra:Aplicação:1 Manter quente2 Lume muito brando3 Lume brandoGraude co‐zedu‐ra:Aplicação:4 Fritar /

Seite 26 - 1.2 Segurança geral

Problema Causa possível Solução O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis‐juntor é a causa da anom‐alia. Se o disjuntor dispar‐ar divers

Seite 27 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

8.1 Antes da instalaçãoAntes de instalar a placa, anote aqui asseguintes informações que podeconsultar na placa de características. Aplaca de caracter

Seite 28 - 2.3 Utilização

min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm 8.6 Instalação de mais de umaplaca40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mm270 mmSe pretender instalar várias placas de 30cm la

Seite 29 - 2.6 Assistência Técnica

9. INFORMAÇÃO TÉCNICA9.1 Especificações das zonas de cozeduraZona de coze‐duraPotência nominal (grau de co‐zedura máx.) [W]Diâmetro da zona de coze‐du

Seite 30 - 5. SUGESTÕES E DICAS

11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteg

Seite 32 - 8. INSTALAÇÃO

www.electrolux.com38

Seite 34 - 8.6 Instalação de mais de uma

• Do not store items on the cooking surfaces.• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since th

Seite 35 - 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

www.electrolux.com/shop867322683-A-272015

Seite 36 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• Make sure not to cause damage tothe mains plug (if applicable) or to themains cable. Contact our AuthorisedService Centre or an electrician tochange

Seite 37 - PORTUGUÊS 37

2.4 Care and cleaning• Clean regularly the appliance toprevent the deterioration of thesurface material.• Deactivate the appliance and let itcool down

Seite 38

4. DAILY USEWARNING!Refer to Safety chapters.4.1 The heat settingTo set or change the heat setting turn theknob to the correct heat setting. Todeactiv

Seite 39 - PORTUGUÊS 39

7. TROUBLESHOOTINGWARNING!Refer to Safety chapters.7.1 What to do if...Problem Possible cause RemedyYou cannot activate or op‐erate the hob.The hob is

Seite 40 - 867322683-A-272015

7.3 Labels supplied with theaccessories bagStick the adhesive labels as indicatedbelow:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare