17625GM-m Плита Газ пеш Інструкція Нұсқаулық
10 Гасіння пальника духовки Поверніть ручку за годинниковою стрілкою до символу « ». Не ставте посуд і не кладіть фольгу безпосередньо на дн
11 Користування грилем При готуванні на грилі доступні частини приладу нагріваються. Прилад не можна залишати без нагляду. Подбайте про те, щ
12 При використанні посуду для гриля, він стає гарячим, тому завжди надягайте рукавички, коли дістаєте його з духовки або переміщаєте з місця
13 Підрум'янювання • Поверніть ручку керування духовкою/грилем у положення "гриль". • Помістіть страву на решітку і вставте її в
14 9. Витягніть ручку. 10. Поверніть ручки керування духовкою/грилем у положення “гриль”. 11. Переконайтеся, що рожен обертається . 12. Щоб ви
15 Час доби При підключенні до джерела електроенергії дисплей показує 12.00 годин і світлодіод мигає. Поки він мигає, можна налаштувати час за д
16 Зупинка операції Щоб налаштувати зупинку операції, необхідно кілька разів натиснути на кнопку вибору режиму, доки світлодіод не почне мигат
17 Увага: не користуйтеся посудом, розмір якого не підходить до діаметру конфорки. Запалювання пальників • Натисніть і поверніть ручку лівору
18 Пальник Діаметр (мм) мін. макс. Швидкий 165 260 Середній 140 240 Додатковий 120 180 Аксесуари, що постачаються в комплекті
19 • Відбивач гриля Має застосовуватися, коли працює гриль або рожен. • Система рожна складається з: - 2 виделок - 1 рожна - 1 ручки - 1 сист
2 Шановний клієнте! Дякуємо за придбання одного з наших високоякісних виробів. Цей пристрій дозволить Вам відчути переваги досконалого поєднанн
20 Поради та рекомендації Конденсат і пара Коли їжа нагрівається, в ній утворюється пара так само, як і в чайнику з окропом. Через вентиляційні
21 Залежність результату готування від посуду Посуд відрізняється за товщиною, провідністю, кольором тощо. Це впливає на його здатність проводи
22 Чищення ззовні Регулярно протирайте верх панелі керування, дверцята духовки та ущільнювач дверцят м’якою тканиною, змоченою в теплій воді з не
23 Навішування дверцят духовки Коли навішуватимете дверцята назад на їхні завіси, треба діяти в порядку, зворотному порядку, в якому ви їх зніма
24 Варильна поверхня Після кожного використання протирайте верх варочної поверхні м’якою тканиною, змоченою в теплій воді з невеликою кількістю
25 Коли щось не працює Якщо прилад не працює належним чином, то перш ніж звертатися до свого місцевого сервісного центру, перевірте такі парамет
26 Ознаки Способи вирішення проблеми 4. Результати готування незадовільні Перевірте, чи: • Правильно обрана температура • Тривалість готування
27 Винятки: Звертаємо вашу увагу на те, що гарантія не застосовуватиметься: • якщо ушкодження викликані ударом, аномальним перепадом напруги т
28 Інструкції для установника 17625GM-m Варильна поверхня Кришка Підставка Передній правий пальник Задній правий пальник Передній лівий пальник
29 Інформація з техніки безпеки Підключення до газопостачання • Перш ніж встановлювати плиту, переконайтеся, що місцеві умови газопостачання
3 Зміст Інструкції для користувача Важлива інформація щодо безпеки Експлуатація та догляд Експлуатація приладу Духовка Застосування на практиці
30 Ця плита має бути заземлена. Подивіться на табличці з пастпортними даними загальну потужність живлення, щоб вибрати відповідний запобіжник.
31 Користування газовою плитою призводить до підвищення температури і вологості у приміщенні, в якому вона встановлена. Необхідно забезпечити дос
32 Підключення за допомогою гнучких неметалевих труб Якщо весь процес підключення можна легко охопити, існує можливість скористуватися гнучкою т
33 Для зміни типу газу необхідно: • замінити форсунки (конфорок, духовки та гриля); • відрегулювати мінімальний рівень (конфорок та духовки);
34 Пальники конфорок • Зніміть підставку для посуду; • Зніміть з пальників кришечки та розсікачі; • За допомогою торцевого гайкового ключа № 7
35 Знову зберіть пальник, виконавши ті самі дії у зворотному порядку. Впевніться, що коли кран швидко перевести з максимального в мінімальне пол
36 • Якщо висота полум'я замаленька, форсунка свистить або полум'я має тенденцію відриватися від пальника, це означає, що у вентилі за
37 Қымбатты пайдаланушы Біздің жоғарғы сапалы өнімдеріміздің бірін таңдағаныңызға алғысымызды білдіреміз. Осы бұйымды қолдану арқылы, функциялық
38 Қымбатты пайдаланушы Біздің жоғарғы сапалы өнімдеріміздің бірін таңдағаныңызға алғысымызды білдіреміз. Осы бұйымды қолдану арқылы, функциял
39 Мазмұны Қауіпсіздікке қатысты маңызды мағлұмат Пайдаланушыға арналған нұсқаулар Пайдалану жəне күтіп ұстау Құрылғыны қолдану Сай келетін пеш
4 Важлива інформація щодо безпеки Важливо, щоб інструкція зберігалася з приладом, щоб у подальшому можна було до неї звернутися. У випадку прод
40 Қауіпсіздікке қатысты маңызды мағлұмат Осы нұсқаулықты келешекте де пайдалану үшін құрылғымен бірге сақтап қойғанның маңызы зор. Егер құрылғ
41 Пайдалану кезінде • Бұл пеш, тек тұрмыста пайдалану үшін жасалған. Бұл пеш коммерциялық мақсатта не өнеркəсіпте қолдануға арналмаған. • Газ п
42 • Құрылғы қақпақпен жабдықталған: бұл жабық тұрған кезде шаң-тозаңнан, ал ашық тұрғанда тағам шашырандысынан қорғауға лайықтап жасалған. Қақ
43 Пайдаланушыға арналған нұсқаулар Пайдалану жəне күтіп ұстау Басқару панелі Пеш үсті
44 Құрылғыны қолдану Пешті ең алғаш пайдаланбас бұрын Пешті пайдаланбас бұрын оның іші мен сыртындағы орауыштарын алып тастаңыз. Ең алғ
45 Қолданылуы Пеште дəстүрлі жолмен не гриль арқылы пісіруге болады, бірақ бұл екі функцияның екеуін де қатар қолдануға болмайды. Түймешедегі б
46 Пеш көзін сөндіру Түймешені сағат бағытымен мына белгішеге қойыңыз « ». Ыдыс не қаңылтырды пеш түбіне тура қоймаңыз. Назар аударыңыз: пе
47 Гриль сөресін пайдалану Грильдеу кезінде құрылғының қол жетер жердегі бөліктері қызып кетеді жəне пешті байқаусыз қалдырмаған жөн. Балалар
48 Пайдаланған кезде гриль табасы ысып кететіндіктен, ыстық гриль табасын əрқашан арнаулы қолғап киіп алыңыз не алмастырыңыз. Грильдеу Гри
49 Қызартып қару • Пеш/гриль басқару түймешесін “гриль” орнына қойыңыз.. • Тағамды тордың үстіне қойып оны 4-ші сөре бағыттауышының үстіне сыр
5Під час використання • Цей прилад призначений виключно для готування їжі вдома. Він не пристосований для комерційного чи промислового використан
50 6. Функцияны басқару түймешесімен грильді таңдап алып от тұтату қосқышын басыңыз моторды іске қосуды бастаңыз жəне бұрылмалы істіктің айналы
51 Тəулік уақыты Электр желісіне қосылған кезде сандық бейнебетте 12.00 сағат пайда болады жəне жарық диодты ШАМ жыпылықтай бастайды. Жыпылықтау
52 Жұмыс кезеңін тоқтату Жұмысты тоқтату параметрін орнату үшін параметр кнопкасын қайта-қайта жарық диодты шам жыпылықтай бастағанға дейін бас
53 Пеш көздерін тұтату • Түймешені басып оны “ауқымды жалын” белгішесіне қойыңыз. Дəл осы кезде ұшқын шығарғыш құралдан пеш көзін тұтататын ұшқы
54 Сай келетін пеш көзін таңдау Əрбір түймешенің үстінде соған сай келетін пеш көзінің белгішесі көрсетілген. Пісіру нəтижесін жақсарту үшін əрқ
55 • Деко • гриль дефлекторы Гриль не бұрылмалы істік пайдаланылып тұрғанда қолданылады • бұрылмалы істік құрамына: - 2 айыр - 1 істік
56 Ақыл-кеңес Конденсат жəне бу Тағам ысытылған кезде одан қайнап жатқан шəйнектен шығатындай бу шығады. Будың аздаған бөлігі пештің желдеткіш
57 A. Алюминий, керамика, пеште қолданылатын шыны ыдыстар жəне жылтырақ ыдыстар тағамды тездетіп пісіреді жəне оның түп жағын да тезірек қызар
58 Сыртын тазалау Басқару панелін, пеш есігін, оның тығыздағышын уақытылы аздаған жуғыш зат салынған жылы суға жұмсақ шүберекті батырып, əбден сы
59 Пеш есігін орнына қою Есікті топсаларына қайта қондырған кезде есікті топсасынан алған кезде орындаған əрекеттерді кері тəртіп бойынша орынд
6 • Завжди витирайте рідину, що пролилася, з поверхні кришки, перш ніж її відкривати. Не закривайте кришку, поки прилад не охолоне. • Після кори
60 Пештің үсті Пеш үстіндегі саңылаулардан ешнəрсе ағып кетпес үшін оны қолданып болғаннан соң əркез аздаған жуғыш зат қосылған жылы суға матыр
61 Пештің бір бөлшегі істемей тұр Егер пештің бір жері істемей тұрса жергілікті қызмет көрсету орталығына хабарласпас бұрын келесі тексерулерді
62 Белгілері Шешімі 4. Пісіру нəтижесі қанағаттанғысыз Тексеріңіз: • Дұрыс температураның таңдалғандығын • Пісіру уақытының қалыптасқандығын •
63 Қосалқы саймандар: Біз келесі жағдайлардың кепілдік шартына кірмейтіндігіне назар аударуды өтінеміз: • орын алған ақаулықтарға желінің тұйық
64 Орнатушыға арналған нұсқаулар 17625GM-m Пештің үсті Қақпағы Ыдыс тірегіші Алдыңғы оң жақ көз Артқы оң жақ көз Алдыңғы сол жақ көз Артқы сол
65 Қауіпсіздікке қатысты ақыл-кеңес Газға қосу • Жергілікті газбен қамтамасыз ету (газ түрі жəне қысымы) тұрақты екендігін жəне құрылғы алдын а
66 Бұл құрылғы жерге қосылуға тиіс. Сақтандырғыш қуатын орнату үшін техникалық сипаттар тақтайшасындағы құрылғы тұтынатын толық қуатты тексерің
67 Пешті пайдаланған кезде оны орнатқан бөлмені пештен бөлінген ыстық пен ылғал жайлайды. Ас үйдің жақсы желдетілгеніне көз жеткізіңіз; Табиғи
68 Иілгіш құбырлар арқылы қосылу, металл емес құбырлар Егер газ жүйесіне қосылатын құбыр тармақтарын тұтастай тексеріп шығу мүмкін болса, онда иі
69 Газ түрін өзгерту үшін: • форсункаларды ауыстыру керек (пеш үсті, пеш жəне гриль); • ең төменгі деңгейге қойыңыз (пеш үсті жəне пеш); • газ
7 Інструкції для користувача Експлуатація та догляд Панель керування Підсвітка духовки Ручка керування пальником духовки/гриля Ручка керува
70 Пеш үстінің көздері • Кəстрөл тірегіштерді алып қойыңыз; • Пеш көзінің табақшаларын жəне шығырықтарын алып қойыңыз; • №7 тығырық ағытқыш кі
71 Осы əрекеттерді кері тəртіпте орындау арқылы бөлшектерді қайта жинаңыз. Түймешені ең жоғарғы деңгейден ең төменгі деңгейге лезде ауыстырған ке
72 • Жалын өте қысқа болса, форсункалар ысқырып не жалын пеш көзінен ажырап қалатындай болып көрінсе, онда клапанда шамадан тыс көп ауа бар. Ег
www.electrolux.comAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7TiraneBelgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719,1502 LembeekČeská
Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV,Erzsébet királyné útja 87Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404CG - Alphen aan den RijnNorge +
342 732 488-0A-022008 Subject to change without notice
8 Експлуатація приладу Перед першим застосуванням плити Перш ніж користуватися приладом, зніміть всі елементи пакування, як зсередини, т
9 Експлуатація Духовкою можна користуватися для традиційного готування та для готування на грилі, але одночасно ці дві функції вмикати не можна.
Kommentare zu diesen Handbüchern