Electrolux DASL90.3 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux DASL90.3 herunter. Electrolux DASL90.3 Manuel utilisateur [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MODE D’EMPLOI

H o t t e d e v e n t i l a t i o nMODE D’EMPLOIDA SL90.3DA SL90.3ALCH375 1564 09 / 01.07

Seite 2 - Chère cliente, cher client

10Niveau intensifEn cas de développement intense de vapeur ou defumée, comme on peut l’observer au rôtissage ou enchauffant de l’eau, il est possible

Seite 3 - Table des matières

11Nettoyage et entretienPrudence! Ne pas employer de détergentsagressifs, de brosses, d’éponges rayantes oude la poudre à récurer.Nettoyage extérieurN

Seite 4 - Règles de sécurité

12Nettoyage du filtremétalliqueAttention! La non-observation de ces ins-tructions de nettoyage peut générer un ris-que d’incendie!Retirer le filtre mé

Seite 5 - Elimination

13Nettoyage du tiroiren verreRetirer le tiroir en verre1. Retirer le tiroir en verre (1) jusqu’à la butée.2. Relever les ressorts (6) fixés sur les ra

Seite 6 - Description de l’appareil

14Régénération du filtre charbon actifManiement selon mode d’emploi filtrecharbon actifpour autant que l’appareil ait été équipé pour le fonc-tionneme

Seite 7 - Avant la première utilisation

15Remplacement de la lampe fluore−scente compactePrudence! Lors du remplacement de la lampefluorescente compacte, utiliser de nouveau lemême modèle (

Seite 8

16Aide en cas de panneAvant de faire appel au service après-vente, vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au pro-blème en suivant l

Seite 9 - Sélectionner le niveau

17Instructions d’installationRègles de sécuritéAttention! La distance de sécurité entre lasurface de cuisson et la hotte doit être de 50cm pour les fo

Seite 10 - Enclencher/déclencher

18Montage pour air decirculationSi une conduite d’air d’évacuation n’est pas réalisablepour des raisons de construction, la hotte d’aspirationpeut êtr

Seite 11 - Nettoyage et entretien

19Description dumontagePrudence! Avant de monter la hotte d’aspira-tion, il faut déposer les filtres et le tiroir en verre(voir chapitre «Nettoyage et

Seite 12 - Nettoyage de l’es−

2Chère cliente, cher clientVeuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Obser-vez avant tout le chapitre ”Règles de sécurité”.Conservez ce mode d’emp

Seite 13 - Nettoyage du tiroir

203. Soulever la hotte d’aspiration jusqu’au niveau dudoigt, puis la glisser dans le guidage/support (se-lon flèche).4. Tout de suite après l’enclique

Seite 14 - Retirer le filtre au charbon

21Montage du filtre aucharbon actifValable seulement pour l’exploitation avec air de circu-lation.Prudence! Les quatre ressorts doivent êtreutilisées

Seite 15

22Caractéristiques techniquesEncombrementHauteur totale 413 mmHauteur d’appareil visible 49 mmLargeur 898 mmProfondeur 320 mmProfondeur avec tiroir ou

Seite 16 - Aide en cas de panne

23ServiceLe service après-vente Electrolux met un personnelqualifié à la disposition de ses clients.Avant de faire appel auservice après−venteAssurez-

Seite 20

27Service après−venteServicestellen Points de service Servizio dopo vendita Point of service5506 Mägenwil/ZürichIndustriestr. 109000 St. GallenZürcher

Seite 21 - Raccordement électri−

28www.electrolux.comwww.electrolux.ch

Seite 22 - Caractéristiques techniques

3Table des matièresRègles de sécurité 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 23 - Vous voulez solliciter

4Règles de sécuritéLa sécurité de cet appareil est conforme à la réglementation reconnue en matière de technique ainsi qu’aux pres-criptions de sécuri

Seite 24

5EliminationElimination du matérield’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiqueset recyclables. Les matières plastiques portentun signe distin

Seite 25

6Description de l’appareilEquipement de la hotte d’aspiration1 Tiroir en verre2 Panneau de commande3 Plaque singalétique4 Lumière5 Filtre métallique6

Seite 26

7Avant la première utilisationPremier prénettoyageNettoyer les parties extérieures au moyen d’un chiffonimbibé d’une solution de lavage douce, afin d’

Seite 27 - Service après−vente

8Manipulation de la hotte d’aspirationToujours enclencher la hotte d’aspirationavant de commencer la cuisson.Enclencher/déclencherl’appareil1. Retirer

Seite 28

9Sélectionner le niveaude puissanceLa touche de sélection pour niveaux de puissance permet de régler le ventilateur sur trois niveaux depuissance.1. E

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare