Electrolux EC4200AOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EC4200AOW herunter. Electrolux EC4200AOW Korisnički priručnik [ru] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EC4200AOW
................................................ .............................................
HR ZAMRZIVAČ ŠKRINJA UPUTE ZA UPORABU 2
HU FAGYASZTÓLÁDA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 16
PL ZAMRAŻARKA
SKRZYNIOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI 31
SK TRUHLICOVÁ MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 46
SV FRYSBOX BRUKSANVISNING 60
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EC4200AOW... ...HR ZAMRZIVAČ ŠKRINJA UPUTE ZA UPORABU 2HU FAGYA

Seite 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Problem Mogući uzrok RješenjeUređaj je bučan. Uređaj ne stoji pravilno. Provjerite da li uređaj stabilnostoji (sve četiri nožice moraju bitina podu).K

Seite 3 - SIGURNOSNE UPUTE

Problem Mogući uzrok RješenjeŽarulja ne radi. Žarulja je neispravna. Pogledajte "Zamjena žarulje".Previše je toplo u zamrzi‐vaču.Niste pravi

Seite 4 - 1.7 Zaštita okoliša

9.2 Zamjena žarulje1.Utikač izvucite iz utičnice električne mreže.2.Istrošenu žarulju zamijenite novom žaruljomiste snage i posebno namijenjenom zakuć

Seite 5 - 3. RAD UREĐAJA

11. ZVUKOVITijekom normalnog rada čuju se razni zvukovi(kompresor, kruženje rashladnog sredstva).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRR

Seite 6 - 4. UPRAVLJAČKA PLOČA

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!12. TEHNIČKI PODACIDimenzije visina × širina × dubina (mm): Ostale tehničke informacije nalaze sena nazivnoj plo

Seite 7 - 6. SVAKODNEVNA UPORABA

13. BRIGA ZA OKOLIŠReciklirajte materijale sa simbolom .Ambalažu za recikliranje odložite u prikladnespremnike.Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog

Seite 8 - 8. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 9 - 9. RJEŠAVANJE PROBLEMA

1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKSaját biztonsága és a helyes használat biztosítá‐sa érdekében a készülék üzembe helyezése éselső használata előtt olvassa át f

Seite 10

VIGYÁZATA veszélyhelyzetek megelőzése érde‐kében mindenféle elektromos részegy‐ség (hálózati tápkábel, dugasz, komp‐resszor) cseréjét hivatalos szervi

Seite 11 - 9.1 Servisna služba

1.7 KörnyezetvédelemEz a készülék sem a hűtőfolyadék-ke‐ringető rendszerben, sem a szigetelőanyagokban nem tartalmaz az ózonré‐teget károsító gázokat.

Seite 12 - 10. POSTAVLJANJE

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE UPUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - HRVATSKI 13

3. MŰKÖDÉS3.1 BekapcsolásIllessze a csatlakozódugaszt a hálózati aljzatba.A jelzőfény felgyullad.Forgassa a hőmérséklet-szabályozót az óramu‐tató járá

Seite 14 - Vrijeme odgovora 31 sati

4.1 Action Freeze funkcióA Action Freeze funkciót a Action Freeze kap‐csolóval aktiválhatja.A Action Freeze jelző világít.A funkciót bármikor kikapcso

Seite 15 - 13. BRIGA ZA OKOLIŠ

6.4 TárolókosarakABAkassza a kosarakat a fagyasztó felső szélére(A) vagy helyezze őket a fagyasztó belsejébe(B). Fordítsa el és rögzítse a fogantyúkat

Seite 16 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

8. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSFIGYELEMBármilyen karbantartási művelet előttáramtalanítsa a készüléket a hálózaticsatlakozódugó kihúzásával.Ennél a készüléknél

Seite 17 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

9. MIT TEGYEK, HA...FIGYELEMA hibakeresés előtt válassza le a készü‐léket a táphálózatról.Csak szakképzett villanyszerelő vagykompetens személy végezh

Seite 18 - 1.6 Szerviz

Probléma Lehetséges ok Megoldás A fedéltömítések ragadnakvagy szennyezettek.Tisztítsa meg a fedéltömítése‐ket. Élelmiszercsomagok akadá‐lyozzák a fe

Seite 19 - 2. TERMÉKLEÍRÁS

Probléma Lehetséges ok Megoldás Nincs feszültség a csatlako‐zóaljzatban (próbáljon ahhozegy másik készüléket csatla‐koztatni).Hívjon villanyszerelőt.

Seite 20 - 4. KEZELŐPANEL

zóaljzat nincs leföldelve, csatlakoztassa a készü‐léket az érvényben lévő jogszabályok szerint kü‐lön földpólushoz, miután konzultált egy képesítettvi

Seite 21 - 6. NAPI HASZNÁLAT

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!28www.electrolux.com

Seite 22 - 7.1 Ötletek fagyasztáshoz

CRACK!CRACK!12. MŰSZAKI ADATOKAz 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően Gyártó védjegye ElectroluxA készülék kategóriája Fag

Seite 23 - 8. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

1. SIGURNOSNE UPUTEU interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanjaispravne uporabe, prije postavljanja i prve upora‐be uređaja, pročitajte pozorno upu

Seite 24 - 9. MIT TEGYEK, HA

13. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátott anyagokathasznosítsa újra: . Újrahasznosításhoz tegyea megfelelő konténerekbe a csomago

Seite 25 - MAGYAR 25

SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322. OPIS URZĄ

Seite 26 - 10. ÜZEMBE HELYEZÉS

1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAW celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowni‐ka i bezawaryjnej pracy urządzenia przed insta‐lacją i pierwszym uży

Seite 27 - 11. ZAJOK

OSTRZEŻENIE!Aby można było uniknąć niebezpie‐czeństwa, wymiany elementów elek‐trycznych (przewód zasilający, wtyczka,sprężarka) może dokonać wyłącznie

Seite 28

1.6 Serwis• Wszelkie prace elektryczne związane z serwi‐sowaniem urządzenia powinny być przepro‐wadzone przez wykwalifikowanego elektrykalub inną komp

Seite 29 - 12. MŰSZAKI ADATOK

3 Panel sterowania i regulator temperatury6 Oświetlenie3. EKSPLOATACJA3.1 WłączanieWłożyć wtyczkę przewodu zasilającego dogniazdka.Kontrolka zapali si

Seite 30

Funkcję można wyłączyć w dowolnej chwili na‐ciskając wyłącznik Action Freeze . Kontrolka Ac‐tion Freeze zgaśnie.4.2 Alarm wysokiej temperaturyWzrost t

Seite 31 - OBSŁUGA KLIENTA

6.4 Koszyki do przechowywaniaABPowiesić koszyki na górnej krawędzi zamrażarki(A) lub umieścić je w zamrażarce (B). Obrócić izablokować uchwyty w jedne

Seite 32

8. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEUWAGA!Przed przeprowadzeniem jakichkolwiekprac konserwacyjnych, należy odłączyćurządzenie od zasilania.Układ chłodniczy ur

Seite 33 - 1.5 Instalacja

9. CO ZROBIĆ, GDY…UWAGA!Przed przystąpieniem do usunięciaproblemu należy wyjąć wtyczkę zgniazdka.Usuwanie problemów nieuwzględnio‐nych w niniejszej in

Seite 34 - 2. OPIS URZĄDZENIA

• Ovaj je uređaj vrlo težak. Pažljivo ga pomičite.• Ne vadite i ne dirajte dijelove iz odjeljkazamrzivača ako su vam ruke vlažne/mokre jerto može uzro

Seite 35 - 4. PANEL STEROWANIA

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Temperatura nie jest prawidło‐wo ustawiona.Ustawić wyższą temperaturę. Zatyczka otworu spustu wody zodszranian

Seite 36 - 6. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Problem Możliwa przyczyna RozwiązanieUrządzenie w ogóle niedziała. Nie działa chłodze‐nie ani oświetlenie.Wtyczka przewodu zasilające‐go nie została w

Seite 37 - 7. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

10. INSTALACJA10.1 Instalacja urządzeniaOSTRZEŻENIE!W przypadku utylizacji starego urządze‐nia posiadającego zamek lub rygiel napokrywie, należy najpi

Seite 38 - 8. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!POLSKI 43

Seite 39 - 9. CO ZROBIĆ, GDY…

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!12. DANE TECHNICZNEWymiary Wysokość × szerokość × głębo‐kość (mm):Dane techniczne podane są na tab‐liczce znamio

Seite 40

13. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należypoddać utylizacji. Opakowanie urządzeniawłożyć do odpowiedniego pojemnika w celuprzeprowadze

Seite 41 - 9.2 Wymiana żarówki

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 42 - 11. HAŁAS/GŁOŚNA PRACA

1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYV záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpeče‐nie správneho používania si pred nainštalovaníma prvým použitím spotrebiča starost

Seite 43 - POLSKI 43

Pritlačená alebo poškodená sieťová zá‐strčka sa môže prehriať a spôsobiť po‐žiar.3.Zabezpečte, aby ste mali vždy voľný prí‐stup k zásuvke elektrickej

Seite 44

tomto spotrebiči označené symbolom sú recyklovateľné.2. POPIS SPOTREBIČA2356411 Rukoväť veka4 Odtokový kanálik na rozmrazenú vodu2 Typový štítok5 Vent

Seite 45 - 13. OCHRONA ŚRODOWISKA

2. PRODUCT DESCRIPTION2356411 Lid handle4 Defrost water drain2 Rating plate5 Valve:easy re-opening of lid3 Control panel and temperature regulator6 Li

Seite 46 - WE’RE THINKING OF YOU

3.2 VypnutieAk chcete spotrebič vypnúť, vytiahnite zástrčkuzo zásuvky elektrickej siete.3.3 Regulácia teplotyTeplota sa reguluje automaticky.Pri prevá

Seite 47 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

5. PRVÉ POUŽITIE5.1 Čistenie interiéruPred prvým použitím spotrebiča umyte jeho vnú‐tro a všetky jeho diely vlažnou vodou s prídav‐kom neutrálneho umý

Seite 48 - 1.6 Servis

6.4 Skladovacie košíkyABKošíky zaveste na horný okraj mrazničky (A) ale‐bo ich vložte do vnútra mrazničky (B). Otočte aupevnite rukoväte v príslušnej

Seite 49 - 3. PREVÁDZKA

8. OŠETROVANIE A ČISTENIEPOZORPred akoukoľvek údržbou spotrebič od‐pojte od elektrickej siete.Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky vchladiacom agregáte

Seite 50 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

9. ČO ROBIŤ, KEĎ...POZORPred odstraňovaním problémov odpojtespotrebič od elektrickej siete.Opravy, ktoré nie sú popísané v tomtonávode, smie vykonávať

Seite 51 - 6. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Problém Možná príčina Riešenie Balíčky potravín bránia zatvo‐reniu veka.Balíčky uložte správne, pozriteštítok spotrebiča.Veko sa ťažko otvára. Tesnen

Seite 52 - 7. UŽITOČNÉ RADY A TIPY

9.2 Výmena žiarovky1.Vytiahnite zástrčku napájacieho kábla zozásuvky elektrickej siete.2.Nefunkčnú žiarovku vymeňte za žiarovku srovnakým príkonom a š

Seite 53 - 8. OŠETROVANIE A ČISTENIE

11. ZVUKYPočas bežnej prevádzky spotrebič vydáva zvuky(kompresor, chladiaci okruh).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!B

Seite 54 - 9. ČO ROBIŤ, KEĎ

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!12. TECHNICKÉ ÚDAJERozmery Výška × Šírka × Hĺbka (mm): Podrobné technické údaje sú uvede‐né na typovom štítku na

Seite 55 - 9.1 Zákaznícke centrum

13. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolom odovzdajtena recykláciu. Obal hoďte do príslušnýchkontajnerov na recykláciu.Chráňte život

Seite 56 - 10. INŠTALÁCIA

Za upravljanje uređajem nastavite kako slijedi:• okrenite regulator temperature prema nižimpostavkama kako biste postigli niži stupanjhladnoće.• okren

Seite 57 - (kompresor, chladiaci okruh)

INNEHÅLL1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 612. PRODUKTBESKRIVNING

Seite 58

1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTERFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrekt sättär det viktigt att du noggrant läser igenomd

Seite 59 - SLOVENSKY 59

1.Nätkabeln får inte förlängas.2.Se till att stickkontakten inte klämseller skadas av produktens baksi-da. En skadad stickkontakt kanöverhettas och or

Seite 60 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

ser som kan erhållas från de loka-la myndigheterna. Undvik att ska-da kylenheten, särskilt på baksi-dan nära kondensorn. Material idenna produkt som ä

Seite 61 - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

3.2 Stänga avStäng av produkten genom att kopplaloss den från eluttaget.3.3 TemperaturregleringTemperaturen regleras automatiskt.Gör på följande sätt

Seite 62 - 1.7 Miljöskydd

5. NÄR MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN5.1 Invändig rengöringInnan du använder produkten förstagången, rengör dess insida och alla invän-diga tillbehör

Seite 63 - 3. ANVÄNDNING

6.4 FörvaringskorgarABHäng korgarna på frysens övre kant (A) el-ler placera dem inuti frysen (B). Vänd ochfixera handtagen för dessa två positionersås

Seite 64 - 4. KONTROLLPANEL

8. UNDERHÅLL OCH RENGÖRINGFÖRSIKTIGHETKoppla loss produkten från elutta-get innan du utför någon form avunderhåll.Kylenheten i denna produkt inne-håll

Seite 65 - 6. DAGLIG ANVÄNDNING

9. OM MASKINEN INTE FUNGERARFÖRSIKTIGHETKoppla loss produkten från elutta-get innan du utför felsökning.Endast en behörig elektriker ellerannan kompet

Seite 66 - 7. RÅD OCH TIPS

Problem Möjlig orsak Åtgärd Lockets tätningar ärsmutsiga eller klibbiga.Rengör lockets tätningar. Matförpackningar blocke-rar locket.Arrangera förpa

Seite 67 - 8. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

5. PRVA UPORABA5.1 Čišćenje unutrašnjostiPrije prvog korištenja uređaja, operite unu‐trašnjost i sav vanjski pribor toplom vodom i neu‐tralnim sapunom

Seite 68 - 9. OM MASKINEN INTE FUNGERAR

Problem Möjlig orsak Åtgärd Eluttaget är strömlöst (pro-va med att ansluta en an-nan apparat till eluttaget).Tillkalla en elektriker.9.1 KundtjänstKo

Seite 69 - SVENSKA 69

ningen inte är jordad, kontakta en kvalifi-cerad elektriker för att ansluta produktentill en separat jord enligt gällande bestäm-melser.Tillverkaren a

Seite 70 - 10. INSTALLATION

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!72www.electrolux.com

Seite 71 - 11. TEKNISKA DATA

CRACK!CRACK!12. TEKNISKA DATAMåttHöjd × Bredd × Djup (mm): Ytterligare teknisk informationfinner du på typskylten som sit-ter på höger sida utanpå pro

Seite 72

74www.electrolux.com

Seite 74

www.electrolux.com/shop804180398-A-362012

Seite 75 - SVENSKA 75

230806606 946 10611201 1336 1611Košare će kliznuti jedna u drugu.Slike koje slijede pokazuju koliko je košaramoguće staviti u razne modele zamrzivača.

Seite 76 - 804180398-A-362012

5.Ukopčajte električni utikač u utičnicu.6.Uključite uređaj.POZORNemojte koristiti deterdžente, abrazivnasredstva, sredstva za čišćenje vrlo inte‐nziv

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare