Electrolux EC4230AOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EC4230AOW herunter. Electrolux EC4230AOW Handleiding [el] [nl] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EC4230AOW
................................................ .............................................
NL VRIESKIST GEBRUIKSAANWIJZING 2
FR CONGÉLATEUR COFFRE NOTICE D'UTILISATION 18
ES ARCÓN CONGELADOR MANUAL DE
INSTRUCCIONES
34
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EC4230AOW... ...NL VRIESKIST GEBRUIKSAANWIJZING 2FR CONGÉLATEUR

Seite 2 - KLANTENSERVICE

• Als voedsel eenmaal ontdooid is, be-derft het snel en kan het niet opnieuwworden ingevroren.• Bewaar het voedsel niet langer dan dedoor de fabrikant

Seite 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

8.3 Periodes dat het apparaatniet gebruikt wordtAls het apparaat gedurende lange tijd nietgebruikt wordt, neem dan de volgendevoorzorgsmaatregelen:1.S

Seite 4 - 1.5 Installatie

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De kist is kortgeleden aan-gezet en de temperatuur isnog steeds te hoog.Raadpleeg "Alarm hogetemperatuur&qu

Seite 5 - 1.6 Onderhoud

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing In te vriezen producten zijnte dicht bij elkaar ge-plaatst.Plaats de producten zoda-nig dat koude lucht daar-tus

Seite 6 - 3. BEDIENING

10. MONTAGE10.1 OpstellingWAARSCHUWING!Wanneer u een oud apparaat meteen slot of een vergrendeling ophet deksel afvoert, moet u ervoorzorgen dat dit o

Seite 7 - 4. BEDIENINGSPANEEL

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!NEDERLANDS 15

Seite 8 - 6. DAGELIJKS GEBRUIK

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!12. TECHNISCHE GEGEVENSAfmetingenHoogte x Breedte x Diepte(mm):Overige technische informatie isvermeld op het ty

Seite 9 - 7.2 Tips voor het bewaren van

13. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milie

Seite 10 - 8. ONDERHOUD EN REINIGING

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. DESCRIPTION DE L&apo

Seite 11 - 9. PROBLEMEN OPLOSSEN

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris

Seite 12

INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VAN HET

Seite 13 - 9.2 Het lampje vervangen

ATTENTIONRespectez la chaîne de froid dèsl'acquisition d'un aliment jusqu'àsa consommation pour exclure lerisque d'intoxication al

Seite 14 - 11. GELUIDEN

2.Assurez-vous que la prise n'est pasécrasée ou endommagée par l'ar-rière de l'appareil. Une prise decourant écrasée ou endommagéepeut

Seite 15 - NEDERLANDS 15

• Cet appareil ne doit être entretenu etréparé que par votre service après ven-te, exclusivement avec des piècesd'origine.1.7 Protection del&apos

Seite 16

3 Bandeau de commande et dispositifde réglage de température7 Éclairage4 Goulotte d'évacuation de l'eau de dé-givrage 3. FONCTIONNEMENT3.1 M

Seite 17 - 13. MILIEUBESCHERMING

3Voyant Action Freeze4Touche Action Freeze5Thermostat4.1 Fonction Action FreezeVous pouvez activer la fonction ActionFreeze en appuyant sur Action Fre

Seite 18 - SOMMAIRE

AVERTISSEMENTNe tirez jamais violemment sur lapoignée.6.4 Système Low FrostL'appareil est équipé du système LowFrost (une vanne est visible à l&a

Seite 19 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

7.2 Conseils pour laconservation des produitssurgelés et congelés ducommercePour une bonne conservation des pro-duits surgelés et congelés, vous devez

Seite 20 - 1.2 Consignes générales de

4.Le dégivrage terminé, épongez et sé-chez bien l'intérieur, et remettez lebouchon.5.Mettez l'appareil en marche.6.Réglez le thermostat pour

Seite 21 - 1.6 Maintenance

Anomalie Cause possible Solution Le couvercle n'est pascorrectement fermé.Vérifiez que le couvercleferme correctement et quele joint est en bon

Seite 22 - 1.7 Protection de

Anomalie Cause possible Solution La valve est bloquée. Vérifiez la valve.L'ampoule ne fonc-tionne pas.L'ampoule est défectueu-se.Consultez

Seite 23 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENIn het belang van uw veiligheid en om eencorrect gebruik te kunnen waarborgen ishet van belang dat u, alvorens het appa-ra

Seite 24 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

Anomalie Cause possible Solution Le dispositif de réglage detempérature n'est pas surune position de fonction-nement.Mettez l'appareil en m

Seite 25 - 7. CONSEILS UTILES

Classeclima-tiqueTempérature ambianteSN + 10 °C à + 32 °CN + 16 °C à + 32 °CST + 16 °C à + 38 °CT + 16 °C à + 43 °C10.2 Branchement électriqueVotre ap

Seite 26 - 8. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!32www.electrolux.com

Seite 27 - FRANÇAIS 27

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDimensionsHauteur × Largeur × Profon-deur (mm) :Les caractéristiques techniquesdétaillées fig

Seite 28

ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352. DESCRIPCIÓN

Seite 29 - FRANÇAIS 29

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera

Seite 30 - 10. INSTALLATION

cuito, un incendio o una descarga eléc-trica.ADVERTENCIALos componentes eléctricos (ca-ble de alimentación, enchufe,compresor) debe sustituirlos untéc

Seite 31 - 11. BRUITS

• Asegúrese de que el enchufe de redsea accesible una vez instalado el apa-rato.1.6 Servicio técnico• Un electricista homologado deberá rea-lizar las

Seite 32

1 Asa de la tapa5 Válvula: reapertura fácil de la tapa2 Placa de características6 Sistema Low Frost3 Panel de control y regulador de tem-peratura7 Luz

Seite 33 - FRANÇAIS 33

4. PANEL DE MANDOS1 2 3451Luz piloto2Alarma de temperatura alta3Luz Action Freeze4Interruptor Action Freeze5Regulador de temperatura4.1 Función Action

Seite 34 - PENSAMOS EN USTED

• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan tebrengen in de specificaties of dit pro-duct op enigerlei wijze te modificeren.Een beschadigd netsnoer kan kor

Seite 35 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

6.2 Almacenamiento dealimentos congeladosAl poner en marcha el aparato por prime-ra vez o después de un periodo sin uso,déjelo en marcha al menos dura

Seite 36 - 1.5 Instalación

7. CONSEJOS ÚTILES7.1 Consejos sobre lacongelaciónEstos consejos son importantes para po-der aprovechar al máximo el proceso decongelación:• la cantid

Seite 37 - 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

PRECAUCIÓNNo limpie el interior del aparatocon detergentes, limpiadoresabrasivos, productos de limpiezamuy perfumados ni pulimentos abase de cera.Teng

Seite 38 - 3. FUNCIONAMIENTO

9. QUÉ HACER SI…PRECAUCIÓNAntes de realizar cualquier repara-ción, desconecte el enchufe delaparato de la toma de red.Sólo un electricista o un técnic

Seite 39 - 6. USO DIARIO

Problema Causa posible Solución La tapa no está bien ce-rrada o no cierra correcta-mente.Asegúrese de que la puertacierra correctamente y deque la ju

Seite 40 - 6.5 Cestos de almacenamiento

Problema Causa posible Solución La tapa se ha abierto confrecuencia.No abra la tapa a menosque sea imprescindible. La tapa se ha dejadoabierta duran

Seite 41 - 8. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

10. INSTALACIÓN10.1 ColocaciónADVERTENCIASi va a desechar un aparato anti-guo que tiene una cerradura o uncierre en la tapa, deberá asegu-rarse de que

Seite 42 - 8.2 Descongelación del

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!ESPAÑOL 47

Seite 43 - 9. QUÉ HACER SI…

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!12. DATOS TÉCNICOSMedidasAlto x Ancho x Fondo (mm): La información técnica se en-cuentra en la chapa de régimens

Seite 44

13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje.Ayu

Seite 45 - 9.2 Cambio de la bombilla

ventilatie te verkrijgen de instructies metbetrekking tot de installatie opvolgen.• Het apparaat mag niet vlakbij radiatorenof kooktoestellen geplaats

Seite 46 - 11. RUIDOS

50www.electrolux.com

Seite 48

www.electrolux.com/shop804180407-A-422012

Seite 49 - 13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT23567411 Handgreep deksel5 Klep:gemakkelijk te openen deksel2 Typeplaatje6 Laag vriessysteem3 Bedieningspaneel en tempe

Seite 50

Ga als volgt te werk om het apparaat inwerking te stellen:• zet de temperatuurknop op een lagerestand om de minimale koelte te verkrij-gen.• zet de te

Seite 51 - ESPAÑOL 51

5. HET EERSTE GEBRUIK5.1 De binnenkantschoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerstekeer gebruikt, wast u de binnenkant en deinterne accessoires met

Seite 52 - 804180407-A-422012

6.5 OpslagmandenABHang de manden aan de bovenrand vande vriezer (A) of plaats ze in de vriezer (B).Draai de handvaten voor deze twee posi-ties zoals g

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare