EKK510103EELTLVCZSKKOMBINOVNSPORKKOMBINOVANÝ SPORÁK CZ SKKombinovaný sporák Návod k použití Návod na používanie CZSK
electrolux 10 Údržba a čištění Sporák musí být udržován stále v čistotě. Zbytky tuků a potravin mohou způsobit požár. Před vlastním čištěním se uj
electrolux 11 Zasazení dveří trouby Při zasazení dveří postupujte v opačném pořadí než u vysazení. Závěsy dveří opět zasaďte do otvorů uchycení (c
electrolux 12 Co dělat, když nĕco nefunguje Nepracuje-li sporák správně, tak ještě před voláním do Servisního střediska zkontrolujte možné příčiny p
electrolux 13 EKK510103 Varná deska Podložka pod nádobí Přední pravý hořák Zadní pravý hořák Přední levý hořák Zadní levý hořák Zapalování Emailová
electrolux 14 Umístění Tento sporák je zařazen do "třídy Y" ve shodě s požárními bezpečnostními předpisy. Sporák může být umístěn v kuchy
electrolux 15 vložit odpovídající vypínač s minimální vzdáleností spínacích kontaktů 3mm v souladu s podmínkami kategorie přepětí III. Tento vypín
electrolux 16 teplota v místnosti a ne vyšší než 30°C. Jestliže připojovací hadice musí být vedena za sporákem, musí být nainstalována dle schématu.
electrolux 17 Specifikace použitých trysek Cat II 2H3B/P Spotřeba Hořák Výkon nomin. (kW) Výkon reduk. (kW) Druh plynu Obtok (mm) Tlak (mbar) Průmĕ
electrolux 18 Sestavte ovladač obráceným postupem. Zkontrolujte, rychlým ztlumením ovladače z maximální na minimální výkon, zda hořák nezhasne. Z
electrolux 19 náklady, které jim v souvislosti s tím vzniknou. Záruka výrobku z tĕchto záručních podmínek platí pouze na území České republiky. Nevz
electrolux 2 Obsah Důležité bezpečnostní pokyny ……………………………………………... Pokyny pro uživatele...
electrolux 20 Obsah Bezpečnostné pokyny ... Pokyny pre užívateľa...
electrolux 21 Tento sporák treba zapojiť do elektrickej siete s napätím 230 V a frekvenciou 50 Hz. Pred zapojením do elektrickej siete skontrolujte,
electrolux 22 s príslušnými bezpečnostnými pokynmi. Tieto pokyny si z bezpečnostných dôvodov prečítajte ešte pred inštaláciou a prvým použitím spot
electrolux 23 Používanie Před prvým použitím rúry Pred prvým použitím rúry odstráňte všetky obaly zvnútra aj zvonka spotrebiča. Ešte pred prv
electrolux 24 Ovládač termostatu umožňuje plynulé nastavenie teploty v uvedenej škále. Svetelný ukazovateľ termostatu Po nastavení požadovanej teplo
electrolux 25 pokrmu od okraja varnej nádoby minimálne 2,5 cm. Pokrm sa tak optimálne prepečie a vám zostane priestor na vykysnutie cesta a doplnen
electrolux 26 Pokrm Rovina Predhrievanie min Tradičné pečenie °C Trvanie min. Rozpolené kura 3 --- 195-205 30+30 Neporcované kura 2 --- 195-205
electrolux 27 Nesprávne(plytvanie) Používajte varné nádoby s nasledujúcimi priemermi dna: Priemer (mm) Horák Výkon (kW) min. max. Veľký 3,0
electrolux 28 Údržba a čistenie Rúru treba udržiavať neustále v čistote. Nahromadené tuky a zvyšky pokrmov sa môžu vznietiť. Pred čistením sa ub
electrolux 29 Nasadenie dvierok rúry na pečenie Pri zavesovaní dvierok postupujte v obrátenom poradí operácií ako pri zvesovaní. Kĺby dvierok znov
electrolux 3 Důležité bezpečnostní pokyny Tento spotřebič není určen k obsluze osobami (včetně dětí), které mají omezené fyzické, senzorické nebo m
electrolux 30 Keď niečo nefunguje Skôr, ako sa obrátite na autorizované servisné stredisko, prečítajte si nasledujúcu kapitolu a riaďte sa uvedenými
electrolux 31 Pokyny pre inštalatéra Technické údaje EKK510103 Rozmery Výška Šírka Hĺbka Objem rúry 855 mm 500 mm 600 mm 49 l Varné pole Podstave
electrolux 32 Dbajte na to, aby bol spotrebič po inštalovaní ľahko dostupný pre prípad poruchy a následného zásahu servisného technika. Skôr, ako
electrolux 33 Elektrické zapojení Akékoľvek práce súvisiace so zapojením spotrebiča do elektrickej siete smie vykonať výlučne KVALIFIKOVANÁ OSOBA
electrolux 34 Prívod plynu Pripojenie na prívod plynu musí zodpovedať platným predpisom. Spotrebič bol vo výrobni prispôsobený na ten druh plynu, k
electrolux 35 Prispôsobenie inému druhu plynu Ak potrebujete spotrebič prispôsobiť na iný druh plynu, riaďte sa nasledujúcimi pokynmi. Pripojenie
electrolux 36 Horáky na varnom poli Najprv odstráňte rošty. Potom odstráňte kryty a rozdeľovače plameňa. Pomocou kľúča 7 dýzu odskrutkujte, odnímte a
electrolux 37 Európska Záruka Spoločnosť Electrolux poskytuje na tento spotrebič záruku vo všetkých krajinách, ktorých zoznam sa uvádza na zadnej s
www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/ Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 150
electrolux 4 Nikdy nepoužívejte plastové nádobí jak na plotýnkách tak i v troubě. V žádném případě prostor trouby nevykládejte hliníkovou fólií. Nedo
342 729 424 -00- 082008www.electrolux.czwww.electrolux.sk
electrolux 5Deska 1. Zadní levý hořák (pomocný ) 2. Přední levý hořák (rychlý) 3. Přední pravý hořák (středně rychlý) 4. Zadní pravý hořák (stře
electrolux 6 Elektrická trouba Ovladač funkcí trouby 0 - Trouba je vypnuta Osvětlení trouby 50-250 Nastavení termostatu (volba teploty - spodní
electrolux 7 trouby zvolená některá funce a dále svítí během provozu trouby. Osvětlení trouby Trouba je vybavena osvětlením. To začne svítit jakmil
electrolux 8 Grilování Pokrym Zásuvná úroveň Predehřívaní min Tradiční pečení °C Příprava min. Toastový chléb 3 10 --- 4-6 Hovězí steaky 2 10 ---
electrolux 9 Špatně-plýtvání energií Doporučené průměry hrnců a pánví: Průměr (mm) Hořák Výkon (kW) min. max. Rychlý 3,00 160 280 Středně
Kommentare zu diesen Handbüchern