Electrolux EGH6343BOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EGH6343BOX herunter. Electrolux EGH6343BOX Kasutusjuhend Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EGH6343BOX
ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2
RO Plită Manual de utilizare 17
SK Varný panel Návod na používanie 33
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EGH6343BOX

EGH6343BOXET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2RO Plită Manual de utilizare 17SK Varný panel Návod na používanie 33

Seite 2 - KLIENDITEENINDUS

eemaldage tugevad plekidpuhastuspastaga.3. Pärast anumatugede puhastamistkontrollige, kas need on õigesasendis.4. Põleti korrektse töö tagamiseksveend

Seite 3 - 1.2 Üldine ohutus

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Põleti kübar ja kroon onvales asendis.Paigutage põleti kübar jakroon õigesse asendisse.Leek kustub kohe pärastsüüta

Seite 4 - 2. OHUTUSJUHISED

andmesildil. Andmesilt asub seadmekorpuse põhjal.Mudel ...Tootenumber(PNC) ...

Seite 5 - 2.4 Kasutamine

8.4 Minimaalse tasemereguleeriminePõletite minimaalse tasemereguleerimiseks:1. Süüdake põleti.2. Keerake nupp minimaalsesseasendisse.3. Eemaldage nupp

Seite 6 - 2.7 Hooldus

ABA) komplekti kuuluv tihendB) komplekti kuuluvad toedETTEVAATUST!Pliidi võib paigaldada ainulttasasele tööpinnale.8.8 PaigaldusvõimalusedPliidi alla

Seite 7 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Gaasiühendus: G 1/2" Seadme klass: 3 9.4 Gaasipõletid MAAGAASILE G20 20 mbarPÕLETI TAVAVÕIMSUS kW MIINIMUMVÕIMSUSkWINJEKTORI TÄHIS1/100 mmKolmi

Seite 8 - 4.3 Põleti väljalülitamine

• Vett kuumutades piirduge vajaliku kogusega.• Võimalusel pange keedunõule alati kaas peale.• Kui vedelik hakkab keema, keerake tuli väiksemaks, nii e

Seite 9 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 182. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Seite 10 - 7. VEAOTSING

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Seite 11 - 8. PAIGALDAMINE

• Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţiaparatul şi acoperiţi flacăra cu un capac sau cu opătură anti-incendiu.• Nu depozitaţi nimic

Seite 12 - 8.3 Injektorite asendamine

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Seite 13 - 8.7 Paigutamine mööblisse

atunci când uşa sau fereastra va fideschisă.• Dacă aparatul este aşezat deasupraunor sertare, verificaţi dacă spaţiuldintre partea de jos a aparatului

Seite 14 - 9. TEHNILISED ANDMED

2.4 UtilizareAVERTIZARE!Pericol de vătămare, arsurişi electrocutare.• Scoateţi toate ambalajele, eticheteleşi foliile de protecţie (dacă există)înaint

Seite 15 - 10. ENERGIATÕHUSUS

• Nu curăţaţi arzătoarele în maşina despălat vase.2.6 Gestionarea deşeurilordupă încheierea ciclului deviaţă al aparatuluiAVERTIZARE!Pericol de vătăma

Seite 16 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

4.1 Prezentarea arzătoruluiABDCCDABA) Capac arzătorB) Coroană arzătorC) Bujie de aprindereD) Termocuplu4.2 Aprinderea arzătoruluiAprindeţi întotdeauna

Seite 17 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

Generatorul de scânteipoate porni automat lacuplarea alimentăriielectrice, după instalare saudupă o pană de curent.Acest lucru este normal.Plita este

Seite 18

• Întotdeauna utilizaţi vase de gătit cufundul curat.• Zgârieturile sau petele închise laculoare de pe suprafaţa plitei nu auniciun efect asupra modul

Seite 19 - 2.1 Instalarea

7. DEPANAREAVERTIZARE!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.7.1 Ce trebuie făcut dacă...Problemă Cauză posibilă SoluţieNu se generează scânteiatunci

Seite 20 - 2.3 Racordul la gaz

7.3 Etichete furnizate împreunăcu punga de accesoriiLipiţi etichetele adezive conformindicaţiilor de mai jos:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NOD

Seite 21 - 2.5 Îngrijirea şi curăţarea

Presiunea de alimentare cugaz a aparatului trebuie sărespecte valorilerecomandate. Racordulajustabil este fixat de capătulconductei cu ajutorul uneipi

Seite 22 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

A5. Dacă se trece:• de la gaz natural (de la reţea)G20 de 20 mbar la gaz lichefiat(îmbuteliat), strângeţi până lacapăt şurubul de bypass.• de la gaz l

Seite 23 - 4.2 Aprinderea arzătorului

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Seite 24 - 6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

ABA) sigiliu furnizatB) suporturi furnizateATENŢIE!Instalaţi aparatul doar pe unblat de lucru cu suprafaţăplată.8.8 Posibilităţi de încorporarePanoul

Seite 25 - 6.5 Întreţinerea periodică

Racordul la gaz: G 1/2" Clasa aparatului: 3 9.4 Arzătoare de gaz pentru GAZ NATURAL (de la reţea) G20 de20 mbarARZĂTOR PUTERE NORMALĂÎN kWPUTER

Seite 26 - 7. DEPANARE

10.2 Economisirea energiei• Înainte de utilizare, asiguraţi-vă că arzătoarele şi suporturile de tavă sunt montatecorect.• Folosiţi vase cu diametre co

Seite 27 - 8. INSTALAREA

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...342. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 28 - 8.4 Reglarea nivelului minim

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Seite 29 - 8.7 Încorporarea în mobilier

• Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale vypnitespotrebič a potom zakryte plameň, napr. pokrievkoualebo hasiacou prikrývkou.• Na varnom povrchu

Seite 30 - 9. INFORMAŢII TEHNICE

nehorľavý oddeľovací panel, ktorýzamedzí prístup k jeho spodnej časti.2.2 Zapojenie do elektrickejsieteVAROVANIE!Hrozí nebezpečenstvopožiaru a zásahue

Seite 31 - 10. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ

• Zabezpečte, aby boli vetracie otvoryvoľné.• Počas činnosti nenechávajtespotrebič bez dozoru.• Po každom použití varnú zónuvypnite.• Na varné zóny ne

Seite 32 - 11. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

• Informácie o správnej likvidáciispotrebiča vám poskytne váš miestnyúrad.• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.• Odrežte elektrický kábel a zlikvi

Seite 33 - MYSLÍME NA VÁS

CDABA) Kryt horákaB) Korunka horákaC) Zapaľovacia sviečkaD) Termočlánok4.2 Zapálenie horákaPred položenímkuchynského riadu horákvždy zapáľte.VAROVANIE

Seite 34 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

• Ärge hoidke keeduväljadel esemeid.• Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasiei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivadkuumeneda.•

Seite 35 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

5. TIPY A RADYVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.5.1 Kuchynský riadPOZOR!Nepoužívajte liatinovépanvice, mastencové,keramické hrnce, gril

Seite 36 - 2.4 Použitie

opatrní pri ručnom umývaní a sušenípodstavcov na varné nádoby. Vprípade potreby odstráňte odolnéškvrny použitím čistiacej pasty.3. Po vyčistení podsta

Seite 37 - 2.6 Likvidácia

7.1 Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieKeď sa pokúsite aktivovaťgenerátor iskier, nepresko‐čí žiadna iskra.Varný panel nie je pripoje‐ný ku

Seite 38 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

7.3 Štítky dodané vo vrecku spríslušenstvomSamolepiace štítky nalepte podľa nižšieuvedených pokynov:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PR

Seite 39 - 4.3 Vypínanie horáka

Uistite sa, že tlak prívoduplynu do spotrebičazodpovedá odporúčanýmhodnotám. Nastaviteľnáprípojka je upevnená kústrednej prípojke plynupomocou matice

Seite 40 - 6. OŠETROVANIE A ČISTENIE

• zo skvapalneného plynu nazemný plyn G20 20 mbar uvoľniteobtokovú skrutku približne o 1/4závitu (o 1/2 závitu pre trojitýhorák).VAROVANIE!Nakoniec sk

Seite 41 - 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

musí byť spotrebič jednoduchoprístupný.Kuchynská jednotka s dvierkamimin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA) Odnímateľná priečkaB) Priestor pre prípojkyKu

Seite 42 - 7.1 Čo robiť, keď

9.4 Plynové horáky pre ZEMNÝ PLYN G20 20 mbarHORÁK NORMÁLNY VÝKONkWMINIMÁLNY VÝKONkWZNAČKA DÝZY1/100 mmTrojitý horák 4,0 1,4 146Stredne rýchly 2,0 0,4

Seite 43 - 8. INŠTALÁCIA

• Ak je to možné, použite tlakový hrniec. Pozrite si návod na použitie.11. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolomodovzdajte na recykl

Seite 45 - 8.8 Možnosti zabudovania

toitejuhtmete või -pistikutekasutamisel võib kontakt minnatuliseks.• Kasutage õiget elektrijuhet.• Vältige elektrijuhtmete sassiminekut.• Veenduge, et

Seite 48

www.electrolux.com/shop867321182-A-092015

Seite 49 - SLOVENSKY 49

seadmesse, selle lähedusse võipeale.HOIATUS!Seadme vigastamise võikahjustamise oht!• Ärge pange tuliseid nõusidjuhtpaneelile.• Ärge laske keedunõudel

Seite 50

3. TOOTE KIRJELDUS3.1 Pliidipinna skeem34211Poolkiire põleti2Kolmikkroonpõleti3Lisapõleti4Juhtnupud3.2 JuhtnuppSümbol Kirjeldusgaasi pealevool puu‐dub

Seite 51 - SLOVENSKY 51

4.2 Põletite süütamineSüüdake põleti alati ennenõude pliidile asetamist.HOIATUS!Lahtise tulega tuleb köögisväga ettevaatlikult ümberkäia. Tootja ei va

Seite 52 - 867321182-A-092015

5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEIDHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.5.1 NõudETTEVAATUST!Ärge kasutage malmnõusid,keraamilisi nõusid ega grill-või röstplaa

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare