Electrolux EGS6648NOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EGS6648NOX herunter. Electrolux EGS6648NOX Kasutusjuhend [de] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EGS6648
ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2
LV Plīts Lietošanas instrukcija 17
LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 32
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EGS6648ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2LV Plīts Lietošanas instrukcija 17LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 32

Seite 2 - KLIENDITEENINDUS

6.5 Perioodiline hooldusPaluge volitatud teenusepakkujaltregulaarselt gaasitoru ja rõhumuunduriseisukorra kontrollimist.7. VEAOTSINGHOIATUS!Vt ohutust

Seite 3 - 1.2 Üldine ohutus

7.3 Tarvikute kotis olevad sildidKleepige iseliimuvad sildid nii, naguallpool näha:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.03

Seite 4 - 2. OHUTUSJUHISED

Veenduge, et seadmegaasivarustuse rõhk vastabette nähtud rõhuväärtustele.Reguleeritav ühendusdetailkinnitatakse platvormi külgeG 1/2" keermega mu

Seite 5 - 2.4 Kasutamine

• Kui lülitute vedelgaasilt 20millibaarisele G20 maagaasile,keerake möödaviigukruvi umbes1/4 pööret lahti (kolmikkroonpõletipuhul 1/2 pööret).HOIATUS!

Seite 6 - 2.7 Hooldus

Uksega köögikappmin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA) Eemaldatav plaatB) Vaba ruum ühenduste jaoksKöögikapis olev ahiOhutuse tagamiseks ja ahju hõlpsaks

Seite 7 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

9.4 Gaasipõletid MAAGAASILE G20 20 mbarPÕLETI TAVAVÕIMSUS kW MIINIMUMVÕIMSUSkWINJEKTORI TÄHIS1/100 mmKolmikkroon 4,0 1,4 146Poolkiire 2,0 0,45 96Lisap

Seite 8 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

11. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalid võibringlusse suunata. Selleks viige pakendidvastavatesse konteineritesse. Aidakehoida keskkonda ja

Seite 9 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...182. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Seite 10 - 7. VEAOTSING

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Seite 11 - 8. PAIGALDAMINE

• Neturiet priekšmetus uz plīts virsmām.• Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus,piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie varsakar

Seite 12 - 8.4 Minimaalse taseme

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Seite 13 - 8.8 Paigaldusvõimalused

• Pārliecinieties, ka informācija uztehnisko datu plāksnītes atbilst jūsuelektrosistēmas parametriem. Janeatbilst, sazinieties ar elektriķi.• Pārlieci

Seite 14 - 9. TEHNILISED ANDMED

atklātu liesmu vai sakarsētuspriekšmetus.• Tvaiki, kurus izdala ļoti karsta eļļa, varizraisīt spontānu aizdegšanos.• Izlietota eļļa, kas satur ēdienaa

Seite 15 - 10. ENERGIATÕHUSUS

3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS3.1 Plīts virsmas shēma34211Vidējas jaudas deglis2Trīskāršs vainagveida deglis3Papildu deglis4Vadības regulatori3.2 Vadības re

Seite 16 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

4.2 Degļa aizdegšanaVienmēr aizdedziet degli,pirms uzliekat uz tā ēdienagatavošanas traukus.BRĪDINĀJUMS!Izmantojot atklātu liesmuvirtuvē, rīkojieties

Seite 17 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

BRĪDINĀJUMS!Nenovietojot vienu pannu uzdiviem degļiem.BRĪDINĀJUMS!Nenovietojiet nestabilus undeformētus katlus uzdegļiem, lai nepieļautuizlīšanu vai s

Seite 18 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

ēdienu atliekas, izmantojot tīrīšanaslīdzekli pastas veidā.3. Pēc pannas balstu tīrīšanaspārliecinieties, ka tie ir pareizajāstāvoklī.4. Lai degļi dar

Seite 19 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

7.2 Ja nevarat atrastrisinājumu ...Ja nevarat atrast risinājumu, sazinietiesar ierīces tirgotāju vai pilnvarotu servisacentru. Norādiet datu plāksnītē

Seite 20 - 2.4 Pielietojums

caurules, neļaujiet tām saskarties arblakus esošajām kustīgajām daļām unuzmanieties, lai tās netiek saspiestas.Uzmanieties arī tad, ja plīts tiek uzst

Seite 21 - 2.7 Servisa izvēlne

A5. Ja pārslēdzaties:• no G20 20 mbāru dabasgāzes uzsašķidrināto gāzi, pilnībāpievelciet regulēšanas skrūvi;• no sašķidrinātās gāzes uz G20dabasgāzi a

Seite 22 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

BAA) komplektācijā iekļautā blīveB) komplektācijā iekļautie kronšteiniUZMANĪBU!Uzstādiet ierīci tikai uzlīdzenas darba virsmas.8.8 Ievietošanas iespēj

Seite 23 - 5. PADOMI UN IETEIKUMI

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Seite 24 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Ierīces klase: 3 9.4 Gāzes degļi G20 20 mbāru DABASGĀZEIDEGLIS NORMĀLA JAUDAkWMINIMĀLA JAUDAkWDEGĻA SPECIFI‐KĀCIJA 1/100 mmTrīskāršais vain‐agveida d

Seite 25 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

10.2 Enerģijas taupīšana• Pirms lietošanas pārliecinieties, vai degļi un katlu balsti ir salikti pareizi.• Izmantojiet degļa izmēram atbilstoša diamet

Seite 26 - 8. UZSTĀDĪŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 332. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Seite 27 - 8.3 Sprauslu nomaiņa

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Seite 28 - 8.7 Iebūvēšana

• Niekada negesinkite gaisro vandeniu, bet išjunkiteprietaisą ir tada uždenkite liepsną, pvz., dangčiu arbagesinimo apdangalu.• Nelaikykite daiktų ant

Seite 29 - 9. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

2.2 Elektros prijungimasĮSPĖJIMAS!Gaisro ir elektros smūgiopavojus.• Visus elektros prijungimus turi įvestikvalifikuotas elektrikas.• Šis prietaisas t

Seite 30 - 10. ENERGOEFEKTIVITĀTE

• Kiekvieną kartą panaudoję prietaisą,kaitvietę išjunkite.• Nedėkite stalo įrankių arbaprikaistuvių dangčių ant kaitviečių. Jiegali įkaisti.• Nenaudok

Seite 31 - 10.2 Enerģijas taupīšana

• Nupjaukite elektros laidą ir išmeskitejį.• Suplokite išorinius dujų vamzdžius.2.7 Techninė priežiūra• Dėl prietaiso remonto kreipkitės įįgaliotąjį a

Seite 32 - MES GALVOJAME APIE JUS

B) TermoporaC) Uždegimo žvakėABCDA) Degiklio dangtelisB) Degiklio karūnėlėC) Uždegimo žvakėD) Termopora4.2 Degiklio uždegimasVisada prieš uždėdamiprik

Seite 33 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

5. PATARIMAIĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.5.1 PrikaistuviaiPERSPĖJIMAS!Nenaudokite ketausprikaistuvių, akmeninių arbamolinių indų, kepimo groteliųarba

Seite 34 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

• Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülitageseade välja ja katke leek näiteks kaane võitulekustutustekiga.• Ärge hoidke keeduväljadel ese

Seite 35 - 2.4 Naudojimas

nenusivaliusias dėmes pašalinkitepastos pavidalo valikliu.3. Nuvalę prikaistuvių atramas,įsitikinkite, ar jos yra tinkamosepadėtyse.4. Prikaistuvių at

Seite 36 - 2.6 Seno prietaiso išmetimas

7.2 Jeigu negalite rastisprendimo...Jeigu patys negalite rasti problemossprendimo, kreipkitės į prekybos atstovąarba įgaliotąjį techninio aptarnavimoc

Seite 37 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

vamzdžius, stebėkite, kad jie nesiliestųprie judančių dalių ir nebūtų suspausti.Taip pat būkite atsargūs, kai šią kaitlentęmontuojate kartu su orkaite

Seite 38 - 4.3 Degiklių išjungimas

A5. Jeigu keičiate:• 20 milibarų gamtines dujas G20 įsuskystintąsias dujas, pralaidosvaržtą visiškai priveržkite;• nuo suskystintųjų dujų pereinatepri

Seite 39 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

BAA) pateiktasis tarpiklisB) pateiktieji laikikliaiPERSPĖJIMAS!Prietaisą įrenkite tik antlygaus paviršiaus stalviršio.8.8 Įdėjimo galimybėsPo kaitlent

Seite 40 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

Dujų prijungimas: G 1/2" Prietaiso klasė: 3 9.4 Dujų degikliai GAMTINĖMS DUJOMS G20 20 mbarDEGIKLIS ĮPRASTA GALIA, kW MINIMALI GALIA,kWPURKŠTUK

Seite 41 - 8. ĮRENGIMAS

Dujinio degiklio energijos efekty‐vumas(EE gas burner)Kairysis galinis. Pusiau spar‐tusis63,2 %Dešinysis galinis. Pusiau spar‐tusis63,2 %Dešinysis pri

Seite 43 - 8.7 Įmontavimas

www.electrolux.com/shop867305453-B-252015

Seite 44 - 9. TECHNINĖ INFORMACIJA

• Seade peab olema maandatud.• Enne mis tahes toimingute läbiviimistveenduge, et seade on vooluvõrgusteemaldatud.• Kontrollige, kas andmesildil toodud

Seite 45 - 10. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS

toiduvalmistamisel õli või rasvu,hoidke need eemal lahtisest leegistvõi kuumadest esemetest.• Väga kuumast õlist eralduvad aurudvõivad iseeneslikult s

Seite 46 - 11. APLINKOS APSAUGA

3. SEADME KIRJELDUS3.1 Pliidipinna skeem34211Poolkiire põleti2Kolmikkroonpõleti3Lisapõleti4Juhtnupud3.2 JuhtnuppSümbol Kirjeldusgaasi pealevool puu‐du

Seite 47 - LIETUVIŲ 47

4.2 Põletite süütamineSüüdake põleti alati ennenõude pliidile asetamist.HOIATUS!Lahtise tulega tuleb köögisväga ettevaatlikult ümberkäia. Tootja ei va

Seite 48 - 867305453-B-252015

ETTEVAATUST!Veenduge, et nõude põhjadei ulatuks nupuni, sest leegidvõivad nupu üleskuumutada.ETTEVAATUST!Jälgige, et potikäepidemedei ulatuks üle plii

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare