EGT6342ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2RO Plită Manual de utilizare 18SK Varný panel Návod na používanie 34
• Roostevabast terasest osi peskeveega ja kuivatage seejärel pehmelapiga.6.2 AnumatoedAnumatoed ei olenõudepesumasinakindlad.Neid tuleb pesta käsitsi.
6.5 Süüteseadme puhastamineSüütamine toimub keraamilisesüüteküünla metallelektroodi abil. Hoidkeneed osad väga puhtad, et ennetadasüütamistõrkeid ja v
7.3 Tarvikute kotis olevad sildidKleepige iseliimuvad sildid nii, naguallpool näha:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.03
Veenduge, et seadmegaasivarustuse rõhk vastabette nähtud rõhuväärtustele.Reguleeritav ühendusdetailkinnitatakse platvormi külgeG 1/2" keermega mu
• Kui lülitute vedelgaasilt 20millibaarisele G20 maagaasile,keerake möödaviigukruvi umbes1/4 pööret lahti .HOIATUS!Veenduge, et leek ei kustu,kui keer
Uksega köögikappmin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA) Eemaldatav plaatB) Vaba ruum ühenduste jaoksKöögikapis olev ahiOhutuse tagamiseks ja ahju hõlpsaks
9.4 Gaasipõletid MAAGAASILE G20 20 mbarPÕLETI TAVAVÕIMSUS kW MIINIMUMVÕIMSUSkWINJEKTORI TÄHIS1/100 mmKiire 2,9 0,75 119Poolkiire 1,9 0,45 96Lisapõleti
• Kui vedelik hakkab keema, keerake tuli väiksemaks, nii et vedelik vaid vaevumullitaks.• Võimalusel kasutage kiirkeetjat. Vt selle kasutusjuhendit.11
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 192. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres
SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...
• Gătirea neasistată la plită folosind grăsimi sau uleipoate fi periculoasă şi poate provoca un incendiu.• Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu
2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢAAcest aparat este destinat următoarelorpieţe: EE SK RO2.1 InstalareaAVERTIZARE!Doar o persoană calificatătrebuie să
înfiletabile scoase din suport),contactori şi declanşatori la protecţiade împământare.• Instalaţia electrică trebuie să fieprevăzută cu un dispozitiv
• Când rotiţi brusc butonul din poziţiade maxim în cea de minim, asiguraţi-vă că flacăra nu se stinge.• Utilizaţi doar accesoriile furnizateîmpreună c
3.2 Buton de comandăSimbol Descrierefără alimentare cu gaz /poziţie opritpoziţie aprindere / ali‐mentare maximă cu gazSimbol Descrierealimentare minim
ATENŢIE!În lipsa curentului electric,puteţi aprinde arzătorul fărădispozitivul electric; în acestcaz, apropiaţi o flacără dearzător, rotiţi butonul de
6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAVERTIZARE!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.6.1 Informaţii cu caractergeneral• Curăţaţi plita după fiecareîntrebuinţar
Forma suporturilor tăvii şi numărul dearzătoare poate diferi la alte modele aleaparatului.6.4 Curăţarea plitei• Înlăturaţi imediat: plasticul topit,fo
Problemă Cauză posibilă SoluţieFlacăra se stinge imediatdupă aprindere.Termocuplul nu seîncălzeşte suficient.După aprinderea flăcării, ţi‐neţi apăsat
8.1 Înaintea instalăriiÎnaintea instalării plitei, notaţi informaţiilede mai jos aflate pe plăcuţa cu datetehnice. Plăcuţa cu datele tehnice se aflăpe
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka
8.3 Înlocuirea injectoarelor1. Scoateţi suporturile tăvii.2. Scoateţi capacele şi coroanelearzătoarelor.3. Scoateţi injectoarele cu o cheietubulară de
Secţiunea cablului trebuie să suportetensiunea şi temperatura de lucru. Firulgalben / verde de împământare trebuiesă fie cu aproximativ 2 cm mai lung
9.2 Diametrele de bypassARZĂTOR Ø BYPASS 1/100 mmRapid 42Semi-rapid 32Auxiliar 289.3 Alte date tehnicePUTERE TOTALĂ:Gaz iniţial: G20 (2H) 20 mbar = 7,
Tipul plitei Plită încorporatăNumărul de arzătoare cu gaz 4Eficienţa energetică pentru fie‐care arzător cu gaz(EE gas burner)Stânga spate - Rapid
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...352. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š
• Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale vypnitespotrebič a potom zakryte plameň, napr. pokrievkoualebo hasiacou prikrývkou.• Na varnom povrchu
• Poškodený spotrebič neinštalujte aninepoužívajte.• Dodržiavajte pokyny na inštaláciudodané so spotrebičom.• Dodržiavajte požadovanú minimálnuvzdiale
nastavenie spotrebiča navzájomkompatibilné.• Zabezpečte prúdenie vzduchu v okolíspotrebiča.• Informácie o prívode plynu nájdete natypovom štítku.• Ten
účely, napríklad na vykurovaniemiestnosti.• Dbajte na to, aby sa do kontaktu svarným panelom nedostali kyseliny,napríklad ocot, citrónová šťava alebop
• Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülitageseade välja ja katke leek näiteks kaane võitulekustutustekiga.• Ärge hoidke keeduväljadel ese
4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.4.1 Prehľad horákaABDCA) Kryt horákaB) Korunka horákaC) Zapaľovacia sviečkaD)
VAROVANIE!Pred odstraňovaním hrncovz horáka vždy znížte plameňna minimum alebo hovypnite.5. TIPY A RADYVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnost
VAROVANIE!Na čistenie sklenéhopovrchu alebo priestoru vokrajoch horákov a rámov(ak je k dispozícii)nepoužívajte nože, škrabkyani iné podobné nástroje.
od vody, mastné škvrny, lesklékovové farebné fľaky. Varný panelvyčistite vlhkou handričkou sneabrazívnym čistiacim prostriedkom.Po čistení utrite varn
7.3 Štítky dodané vo vrecku spríslušenstvomSamolepiace štítky nalepte podľa nižšieuvedených pokynov:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PR
Uistite sa, že tlak prívoduplynu do spotrebičazodpovedá odporúčanýmhodnotám. Nastaviteľnáprípojka je upevnená kústrednej prípojke plynupomocou matice
• zo zemného plynu G20 20 mbarna skvapalnený plyn úplnezaskrutkujte obtokovú skrutku.• zo skvapalneného plynu nazemný plyn G20 20 mbar uvoľniteobtokov
8.8 Možnosti zabudovaniaOchranná priečka nainštalovaná podvarným panelom sa musí daťjednoducho vyberať, pretože v prípadepotreby zásahu servisného pra
9.4 Plynové horáky pre ZEMNÝ PLYN G20 20 mbarHORÁK NORMÁLNY VÝKONkWMINIMÁLNY VÝKONkWZNAČKA DÝZY1/100 mmRýchly 2,9 0,75 119Stredne rýchly 1,9 0,45 96Po
• Ohrejte iba potrebné množstvo vody.• Na kuchynský riad podľa možností vždy položte pokrievku.• Keď tekutina začne vrieť, znížte plameň tak, aby teku
• Kaitske lõikepindu niiskuskahjustusteeest sobiva tihendi abil.• Kaitske seadme põhja auru janiiskuse eest.• Ärge paigutage seadet ukse kõrvaleega ak
www.electrolux.com50
SLOVENSKY 51
www.electrolux.com/shop867321529-A-262015
• Kasutage seda seadet ainult kodustestingimustes.• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Veenduge, et ventilatsiooniavad eioleks tõkestatud.• Ärge jä
2.6 JäätmekäitlusHOIATUS!Lämbumis- või vigastusoht!• Seadme õige kõrvaldamise kohtasaate täpsemaid juhiseid kohalikustomavalitsusest.• Eemaldage seade
4.1 Põleti ülevaadeABDCA) Põleti kaasB) PõletikroonC) SüüteküünalD) Termoelement4.2 Põletite süütamineSüüdake põleti alati ennenõude pliidile asetamis
HOIATUS!Enne toidunõude põletilt äravõtmist keerake tuliväiksemaks või lülitagehoopis välja.5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEIDHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpea
Kommentare zu diesen Handbüchern