Electrolux EHF3320NOK Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHF3320NOK herunter. Electrolux EHF3320NOK 用户手册 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EHF3320NOK
ZH 炉架 用户手册 2
DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 14
NO PLATETOPP BRUKSANVISNING 28
SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 41
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ZH 炉架 用户手册 2

EHF3320NOKZH 炉架 用户手册 2DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 14NO PLATETOPP BRUKSANVISNING 28SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 41

Seite 2 - 如有更改恕不另行通知

問題 可能原因 解決辦法 多個烹飪區上出現暗區。多個烹飪區上出現暗區是正常現象。 感應欄位變燙。 炊具過大,或者您擺放的位置太靠近控制器。如果可行,請在後烹飪區放置大型炊具。 會出現。自動關閉 運轉。 停用爐架,然後再次啟用。 會出現。兒童安全裝置 或 鎖定 功能運轉。請參閱「日常使用」一章。 及數

Seite 3 - 1.2 一般安全須知

8. 安裝警告!請參閱「安全性」一章。8.1 在安裝前安裝爐架前,請記下銘牌的下列資訊。銘牌位於爐架的底部。機型 ...產品號(PNC) ...序號 .

Seite 4 - 2.2 電氣連接

9. 技術資訊9.1 烹飪區規格烹飪區 額定功率 (最大加熱設定) [瓦] 烹飪區直徑 [公釐]正面中央 1200 145背面中央 700 / 1700 120 / 180為了獲得最佳的烹飪效果,請使用比烹飪區的尺寸更小的炊具。10. 台灣區服務與擔保1. 適用對象:• 本三年保固條款僅適用於由台

Seite 5 - 3.2 控制面板版面配置

• 非台灣櫻花公司代理之型號或商品8. 為確保您的產品保固權益,請您務必於產品購買同時,要求購買店家確實為您填寫回函卡上相關資料並加蓋經銷商店章,並將回函卡寄回台灣櫻花進行登錄並請保留購物發票以供核對相關資料。維修資訊:1. 服務專線:0800-021818服務信箱:[email protected]

Seite 6 - 4.1 啟用和停用

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED...152. SIKKERHEDSANVIS

Seite 7

1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal

Seite 8 - 5. 提示與訣竅

• Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer oggrydelåg på kogesektionen, da de kan blive megetvarme.• Undlad at bruge en damprenser til at reng

Seite 9 - 6. 保養與清潔

• Pas på, du ikke beskadiger netstikket(hvis relevant) eller ledningen. Kontaktet autoriseret servicecenter eller enelektriker, hvis en beskadiget led

Seite 10 - 7.3 配件袋隨附標籤

• Sluk for apparatet, og lad det køle afinden rengøring.• Kobl apparatet fra lysnettet, før derudføres vedligeholdelse.• Undlad at bruge højtryksrense

Seite 11 - 8.4 貼上封口膠布

Sensor-feltFunktion Kommentar3 / - Indstilling af et varmetrin.4- Display for varmetrin Viser varmetrinnet.5- Kogezoneindikatorer fortimerViser den ko

Seite 12 - 10. 台灣區服務與擔保

内容1. 安全資訊... 32. 安全信息...

Seite 13 - 11. 環境關懷

• Hvis du spilder noget eller læggernoget på betjeningspanelet i mere end10 sekunder (en pande, en klud osv.).Der udsendes et lydsignal, ogkogesektion

Seite 14 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

4.7 LåsBetjeningspanelet kan låses, menskogezonerne er aktive. Det forhindrerutilsigtet ændring af varmetrinnet.Indstil først varmetrinnet.Sådan deakt

Seite 15 - 1.2 Generelt om sikkerhed

Varmetrin Bruges til: Tid(min.)Gode råd1 - 2 Stivne/størkne: Luftige ome-letter, bagte æg.10 - 40 Læg låg på under tilberednin-gen.2 - 3 Videre kognin

Seite 16 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

7. FEJLFINDINGADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.7.1 Hvad gør man, hvis ...Problem Mulige årsager AfhjælpningKogesektionen kan ikketændes eller betje

Seite 17 - 2.3 Brug

Problem Mulige årsager AfhjælpningSensorfelterne bliver varme. Kogegrejet er for stort, ellerdet er placeret for tæt påbetjeningspanelet.Sæt om muligt

Seite 18 - 3.1 Kogepladens layout

C) Sæt det fast på instruktionshæftet.8. INSTALLATIONADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.8.1 Inden installationenNotér følgende oplysninger fra typesk

Seite 19 - 4. DAGLIG BRUG

min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm 9. TEKNISK INFORMATION9.1 Specifikation for kogezoneKogezoneNominel effekt (maks. varme-trin) [W]Kogezonens diameter [mm]

Seite 20 - 4.6 STOP+GO

, sammen med husholdningsaffaldet.Lever produktet tilbage til din lokalegenbrugsplads eller kontakt din kommune.DANSK27

Seite 21 - 5. RÅD OG TIP

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...292. SIKKERHETSANVISNINGER...

Seite 22 - 6.1 Generelle oplysninger

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelleskader som skyldes fe

Seite 23 - 7. FEJLFINDING

1. 安全資訊請在安裝和使用本機之前,仔細閱讀所提供的指示。對於不正確的安裝和使用所造成的人身傷害與損害,製造商概不負責。請務必保存本機隨附的指示,以供未來參考。1.1 兒童和易受傷者安全事項• 8 歲 (含) 以上之兒童、身體官能或心智能力退化者,或是經驗與使用知識缺乏者,在負責其安全的人員在

Seite 24 - 7.3 Mærkater leveret med

• Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokk måikke legges på komfyrtoppen fordi de kan bli varme.• Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre

Seite 25 - 8. INSTALLATION

som gjør at den ikke kan fjernes utenverktøy.• Ikke sett støpselet i stikkontakten førmonteringen er fullført. Kontroller at deter tilgang til stikkon

Seite 26

2.5 AvhendingADVARSEL!Fare for skade og kvelning.• Kontakt kommunen din for informasjonom hvordan du kaster produktet på enriktig måte.• Koble produkt

Seite 27

Sensor-feltFunksjon Kommentar5- Tidsindikatorer for ko-kesonerViser hvilken sone tiden er innstilt for.6- Tidsurdisplay Viser tiden i minutter.7- For

Seite 28 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

slås koketoppen av. Fjern gjenstandeneller vask betjeningspanelet.• Du ikke slår av en kokesone ellerendrer effekttrinnet. Etter en stundtennes , og

Seite 29 - 1.2 Generelt om sikkerhet

Deaktivere funksjonen: berør .Forrige varmeinnstilling er på aktiveres.Når du slår av komfyrtoppen,deaktiveres også dennefunksjonen.4.8 Barnesikringe

Seite 30 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

Varmeinn-stillingBrukes til: Tid(min)Tips2 – 3 Svelling av ris og melkeretter,varming av ferdigretter.25 – 50 Tilsett minst dobbelt så myevæske som ri

Seite 31 - 2.4 Hoito ja puhdistus

7.1 Hva må gjøres, hvis ...Problem Mulig årsak LøsningDu kan ikke aktivere ellerbetjene komfyrtoppen.Komfyrtoppen er ikke kob-let til en strømforsynin

Seite 32 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

Problem Mulig årsak Løsning og et nummer vises.Det er en feil på komfyrtop-pen.Koble komfyrtoppen frastrømforsyningen en stund.Koble fra sikringen i h

Seite 33 - 4. DAGLIG BRUK

Modell ...PNC(produktnummer) ...Serienummer ...8.2 Koketopp for innbyg

Seite 34

2. 安全信息2.1 安裝警告!僅能由合格人員安裝本機。• 移除所有的包裝。• 本機若受損,請勿安裝或使用。• 請按照本機隨附的安裝指示進行安裝。• 請與其他器具和裝置保持最小的距離。• 移動本機時都要很小心,因為器具很重。請務必戴上安全手套。• 使用密封劑密封切割表面,可避免造成膨脹的濕氣。• 請

Seite 35 - 5. RÅD OG TIPS

9. TEKNISKE DATA9.1 Spesifikasjoner for kokesonerKokesoneNominell effekt (maks var-meinnstilling) [W]Kokesonens diameter [mm]Midtre foran 1200 145Mid

Seite 36 - 7. FEILSØKING

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...422. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Seite 37 - 7.1 Hva må gjøres, hvis

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållasansvarig för p

Seite 38 - 8. MONTERING

• Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stängav produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lockeller brandfilt.• Förvara inte saker på k

Seite 39 - 8.5 Montering

servicecenter eller en elektriker för attersätta en skadad nätkabel.• Stötskyddet för strömförande ochisolerade delar måste fästas på ettsådant sätt a

Seite 40 - 10. BESKYTTELSE AV MILJØET

rengöringsmedel. Använd inteprodukter med slipeffekt, skursvampar,lösningsmedel eller metallföremål.2.5 AvfallshanteringVARNING!Risk för kvävning elle

Seite 41 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

Touch-kontrollFunktion Kommentar5- Timerindikatorer för kok-zonernaFör att visa för vilken kokzon tiden är in-ställd.6- Timerdisplay För att visa tide

Seite 42 - 1.2 Allmän säkerhet

Ta bort föremålet eller rengörkontrollpanelen.• Du avaktiverar inte en kokzon ellerändrar värmeläget. Efter en stundtänds och hällen stängs av. Sene

Seite 43 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Avaktivera funktionen: tryck på .Föregående värmeläge aktiveras.När du avaktiverar hällenstängs även denna funktionav.4.8 BarnlåsDenna funktion förhi

Seite 44 - 2.4 Skötsel och rengöring

Värmeläge Använd för: Tid(min)Tips2 - 3 Småkoka ris och mjölkrätter,värma färdiglagade rätter.25 - 50 Minst dubbelt så mycket vät-ska som ris, rör om

Seite 45 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

• 請勿將高溫的炊具放在控制面板上。• 請勿讓炊具乾燒。• 請小心勿讓物體或炊具摔落在本機上。表面可能會受損。• 請勿在使用空的炊具或不使用任何炊具時啟動烹飪區。• 切勿將鋁箔紙放在本機上。• 以鑄鐵或鋁製造的、或者底部受損的炊具,都會在玻璃 / 玻璃陶瓷上造成刮痕。當您需要移動這些器具時,請務必將

Seite 46 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

7.1 Om produkten inte fungerarProblem Möjlig orsak LösningDet går inte att aktivera elleranvända hällen.Hällen är inte ansluten tillströmförsörjningen

Seite 47

Problem Möjlig orsak Lösning och en siffra tänds.Det har uppstått ett fel påhällen.Koppla loss hällen från elut-taget en stund. Ta ur ellerkoppla från

Seite 48 - 5. RÅD OCH TIPS

8.1 Före installationenInnan du installerar hällen ska du antecknainformationen nedan från typskylten.Typskylten sitter nertill på hällen.Modell ...

Seite 49 - 7. FELSÖKNING

9. TEKNISK INFORMATION9.1 Specifikation för kokzonernaKokzonNominell effekt (max värme-läge) [W]Kokzonens diameter [mm]Mitten fram 1200 145Mitten bak

Seite 50

www.electrolux.com54

Seite 51

SVENSKA55

Seite 52 - 8.4 Sätta fast tätningen

www.electrolux.com/shop867301022-B-142014

Seite 53 - 10. MILJÖSKYDD

感應欄位 功能 註解1電源開關 啟用和停用爐架。2鎖定 / 兒童安全裝置 鎖定/取消鎖定控制面板。3 / - 進行加熱設定。4- 加熱設定顯示器 顯示加熱設定。5- 烹飪區定時指示燈 顯示您設定的是哪個區域的時間。6- 定時顯示器 顯示時間 (分鐘)。7- 選取烹飪區。8 / - 增加或減少時間。9

Seite 54

4.2 自動關閉此功能會在以下情況下自動停用爐架:• 所有烹飪區均已停用。• 您啟用爐架後,並未設定加熱設定。• 您灑出某些東西,或者將某些東西放在控制面板上超過 10 秒 (鍋具、布等)。會發出聲響,然後爐架會停用。請拿走物品或清理控制面板。• 您並未停用烹飪區或變更加熱設定。一段時間後, 符號會

Seite 55

停用功能:以 啟用爐架。請勿進行加熱設定。輕觸 4 秒。出現 。以 停用爐架。僅針對某個烹飪時段停用功能:以 啟用爐架。出現 。輕觸 4 秒。在 10 秒內進行加熱設定。您可以操作爐架。以 停用爐架時,功能會再次運轉。5. 提示與訣竅警告!請參閱「安全性」一章。5.1 炊具炊具

Seite 56 - 867301022-B-142014

6. 保養與清潔警告!請參閱「安全性」一章。6.1 一般資訊• 每次使用後請清潔爐架。• 一定要使用底部乾淨的炊具。• 表面上的刮傷或深色污跡不會影響爐架的運作方式。• 請使用玻璃專用的特殊刮刀。• 請使用適用於爐架表面的特殊清潔劑。6.2 清潔爐架• 立即去除:溶化的塑膠、塑膠膜與有糖的食物。如果

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare