Electrolux EHF6343FOK Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHF6343FOK herunter. Electrolux EHF6343FOK Ohjekirja Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EHF6343FOK
KEITTOTASO
PLITĂ
KUHALNA PLOŠČA
INBYGGNADSHÄLL
FI
RO
SL
SV
KÄYTTÖOHJE 2
MANUAL DE UTILIZARE 16
NAVODILA ZA UPORABO 31
BRUKSANVISNING 45
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EHF6343FOKKEITTOTASOPLITĂKUHALNA PLOŠČAINBYGGNADSHÄLLFIROSLSVKÄYTTÖOHJE 2MANUAL DE UTILIZARE 16NAVODILA ZA UPORABO 31BRUKSANVISNING 45

Seite 2 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

Kosketa painiketta neljän sekunninajan. syttyy. Kytke keittotaso poistoiminnasta painikkeella .Voit ohittaa toiminnon vain yhtäkeittoaikaa koskie

Seite 3 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

Tehotaso Käyttökohde: Aika(min)Vinkkejä4. - 5 Höyryssä kypsennetyt peru-nat.20 - 60 Käytä korkeintaan ¼ litraavettä/750 g perunoita.4. - 5 Suurten ruo

Seite 4 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

7.1 KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKeittotaso ei kytkeydy toi-mintaan eikä sitä voidakäyttää.Keittotasoa ei ole kytkettysähköve

Seite 5 - 2.4 Hoito ja puhdistus

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Monikeittoalueella ontumma alue.On normaalia, että moni-keittoalueella on tummaalue. Kosketuspainikkeet kuum

Seite 6 - 3. LAITTEEN KUVAUS

8.4 Asennusmin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 SuojakoteloJos käytössä on suojakotelo (lisävaruste),keittotaso

Seite 7 - 3.4 Jälkilämmön merkkivalo

9. TEKNISET TIEDOT9.1 ArvokilpiMalli EHF6343FOK Tuotenumero 949 596 004 01Tyyppi 58 HAD 53 AO 220 - 240 V 50 - 60 HzValmistettu SaksassaSarjanumero ..

Seite 8 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 172. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Seite 9 - 4.9 Lapsilukko

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Seite 10 - 5. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

• Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţiaparatul şi acoperiţi flacăra cu un capac sau cu opătură anti-incendiu.• Nu depozitaţi nimic

Seite 11 - 7. VIANMÄÄRITYS

electrică și ștecherele (dacă există)slăbite sau incorecte pot să provoaceîncălzirea excesivă a terminalului.• Folosiți un cablu adecvat pentrualiment

Seite 12 - 7.1 Käyttöhäiriöt

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 32. TURVALLISUUSOHJEET...

Seite 13 - 8. ASENNUS

AVERTIZARE!Pericol de deteriorare aaparatului.• Nu țineți vase pe panoul de comandă.• Nu permiteți evaporarea completă alichidului din vase.• Procedaț

Seite 14 - 8.5 Suojakotelo

3.2 Configurația panoului de comandă1 2 3 4 5 6 7891011Folosiți câmpurile cu senzori pentru controlul aparatului. Afișajele, indicatoarele șisemnalel

Seite 15 - 10. YMPÄRISTÖNSUOJELU

Afișaj DescriereFuncția STOP+GO este în desfășurare. Funcția Încălzire automată este în desfășurare. + cifrăExistă o defecțiune.O zonă de gătit este

Seite 16 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

Pentru mai multe circuite exterioare:atingeţi acelaşi câmp cu senzor din nou.Se va aprinde indicatorul corespunzător.Pentru a dezactiva circuitul exte

Seite 17 - ROMÂNA 17

4.8 BlocarePuteți bloca panoul de comandă cândzonele de gătit sunt utilizate. Previnemodificarea accidentală a nivelului decăldură.Reglați mai întâi n

Seite 18 - 2.2 Conexiunea electrică

Nivel decăldurăUtilizare pentru: Durată(min)Recomandări1 - 2. Solidificare: omlete pufoase,ouă ochiuri.10 - 40 Gătiți cu capacul pus.2. - 3. Fierberea

Seite 19 - 2.3 Utilizarea

7. DEPANAREAVERTIZARE!Consultați capitolele privindsiguranța.7.1 Ce trebuie făcut dacă...Problemă Cauză posibilă SoluțiePlita nu poate fi pornităsau u

Seite 20 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

Problemă Cauză posibilă Soluție A fost setat nivelul maximde căldură.Nivelul de căldură cel maiînalt are aceeași putere cași funcția. Ați scăzut niv

Seite 21 - 1 2 3 4 5 6 7

Numărul deserie ...8.2 Plitele încorporateUtilizați plite încorporate numai după ceasamblați plita în unități de mobilier șisu

Seite 22 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

8.5 Cutia de protecțieDacă folosiți o cutie de protecție(accesoriu suplimentar), nu estenecesară podeaua de protecție directsub plită. Cutia de protec

Seite 23 - 4.7 STOP+GO

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing

Seite 24 - 5. INFORMAŢII ŞI SFATURI

reciclare sau contactaţi administraţiaoraşului dvs.www.electrolux.com30

Seite 25 - 6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

KAZALO1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO... 322. VARNOSTNE INFORMACIJE...

Seite 26 - 7. DEPANARE

1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe in škodo

Seite 27 - 8. INSTALAREA

• Ne postavljajte kovinskih predmetov, kot so noži,vilice, žlice in pokrovke na površino kuhalne plošče,ker se lahko segrejejo.• Naprave ne čistite s

Seite 28 - 8.4 Asamblarea

• Pazite, da ne poškodujete vtiča (čeobstaja) ali kabla. Za zamenjavopoškodovanega kabla se obrnite napooblaščeni servisni center alielektričarja.• Za

Seite 29 - 9. INFORMAŢII TEHNICE

• Za čiščenje naprave ne uporabljajtevodnega pršca in pare.• Napravo očistite z vlažno mehko krpo.Uporabljajte samo nevtralna čistilnasredstva. Za čiš

Seite 30

Senzor‐skopoljeFunkcija Opomba1VKLOP/IZKLOP Za vklop in izklop kuhalne plošče.2Zaklep / Varovalo zaotrokeZa zaklepanje/odklepanje upravljalneplošče.3-

Seite 31 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

3.4 Indikator akumuliranetoploteOPOZORILO! Nevarnost opeklin zaradiakumulirane toplote.4. VSAKODNEVNA UPORABAOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.4

Seite 32

4.6 Programska uraProgramska uraTo funkcijo lahko uporabite za nastavitevčasa delovanja kuhališča za trenutenpostopek kuhanja.Najprej nastavite kuhali

Seite 33 - 2. VARNOSTNE INFORMACIJE

Zasveti . Za štiri sekunde se dotaknite. V 10 sekundah nastavite stopnjokuhanja. Kuhalno ploščo lahkouporabljate. Ko kuhalno ploščo izklopites , se

Seite 34 - 2.4 Vzdrževanje in čiščenje

• Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytkelaite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksikannella tai sammutuspeitteellä.• Älä

Seite 35 - 3. OPIS IZDELKA

Stopnja ku‐hanjaUporaba: Čas(min.)Nasveti7 - 8 Intenzivno cvrtje: praženkrompir, ledvena pečenka,zrezki.5 - 15 Obrnite po polovici časa pri‐prave.9 Pr

Seite 36

Težava Možen vzrok Rešitev Kuhalno ploščo ponovnovklopite in v manj kot 10sekundah nastavite stopn‐jo kuhanja. Sočasno ste se dotaknilidveh ali ve

Seite 37 - 4. VSAKODNEVNA UPORABA

Težava Možen vzrok Rešitev zasveti.Deluje funkcija Varovalo zaotroke ali Zaklep.Oglejte si poglavje »Vsa‐kodnevna uporaba«.Prikažeta se in številka.

Seite 38 - 4.9 Varovalo za otroke

8.4 Montažamin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 Zaščitna omaricaČe uporabljate zaščitno omarico(dodatna oprema)

Seite 39 - 5. NAMIGI IN NASVETI

9. TEHNIČNE INFORMACIJE9.1 Ploščica za tehničnenavedbeModel EHF6343FOK Številka izdelka 949 596 004 01Tip 58 HAD 53 AO 220 - 240 V 50 - 60 HzIzdelano

Seite 40 - 7. ODPRAVLJANJE TEŽAV

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...462. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Seite 41 - SLOVENŠČINA 41

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållasansvarig för p

Seite 42 - 8. NAMESTITEV

• Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stängav produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lockeller brandfilt.• Förvara inte saker på k

Seite 43 - 8.5 Zaščitna omarica

servicecenter eller en elektriker för attersätta en skadad nätkabel.• Stötskyddet för strömförande ochisolerade delar måste fästas på ettsådant sätt a

Seite 44 - 10. SKRB ZA OKOLJE

rengöringsmedel. Använd inteprodukter med slipeffekt, skursvampar,lösningsmedel eller metallföremål.2.5 AvfallshanteringVARNING!Risk för kvävning elle

Seite 45 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

kun liität laitteen lähellä oleviinpistorasioihin.• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.• Varmista, ettei pistoke (jos olemassa)tai virtajohto vau

Seite 46 - 1.2 Allmän säkerhet

Touch-kontrollFunktion Kommentar4- Timerindikatorer för kok-zonernaFör att visa för vilken kokzon tiden är in-ställd.5- Timerdisplay För att visa tide

Seite 47 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

4.2 Automatisk avstängningFunktionen stänger av hällenautomatiskt om:• Alla kokzoner är inaktiverade.• Du inte ställer in värmeläge efter hällenhar ak

Seite 48 - 2.4 Skötsel och rengöring

kvarvarande tiden räknas ner till 00.Kokzonens indikering slocknar.När tiden gått ut ljuder ensignal och 00 blinkar.Kokzonen inaktiveras.För att stäng

Seite 49 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

• Sätt kokkärl på kokzonen innan denslås på.• Använd restvärmen för att hålla matenvarm eller för att smälta den.• Botten på pannor och kokkärl måstev

Seite 50 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

• Ta bort när hällen svalnattillräckligt: kalkringar, vattenringar,fettstänk, glänsande metalliskamissfärgningar. Rengör hällen med enfuktig duk och l

Seite 51

Problem Möjlig orsak Lösning Det högsta värmeläget ärinställt.Det högsta värmeläget harsamma effekt som funktio-nen. Du sänkte värmeläget till.Börja

Seite 52 - 5. RÅD OCH TIPS

8.3 Nätkabel• Hällen är försedd med en nätkabel.• Om nätkabeln skadats måste denbytas ut mot en specialkabel (typH05BB-F Tmax 90 °C; eller högre).Kont

Seite 53 - 6. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

8.5 SkyddslådaOm du har en skyddslåda (extra tillbehör)behövs inte skyddsgolvet direkt underhällen. Skyddslådan (tillbehör) finns inte ialla länder. K

Seite 54 - 7. FELSÖKNING

www.electrolux.com58

Seite 56 - 8.4 Montering

• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryälaitteen puhdistamiseen.• Puhdista laite kostealla pehmeälläliinalla. Käytä vain mietojapuhdistusaineita. Älä käy

Seite 57 - 10. MILJÖSKYDD

www.electrolux.com/shop867301125-A-102014

Seite 58

Koske-tuspai-nikeToiminto Kuvaus2Lukitus / Lapsilukko Käyttöpaneelin lukitseminen/lukituksenpoistaminen.3- Tehotason näyttö Tehotason näyttäminen.4- K

Seite 59

4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.4.1 Kytkeminen toimintaan japois toiminnastaKeittotaso kytketään toimintaan ja poistoi

Seite 60 - 867301125-A-102014

4.6 AjastinAjanlaskenta-automatiikkaVoit käyttää tätä toimintoa keittoalueentoiminta-ajan asettamiseen yhtäkäyttökertaa varten.Aseta ensin keittoalue

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare