Electrolux EHH6340XOK Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHH6340XOK herunter. Electrolux EHH6340XOK Εγχειρίδιο χρήστη Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EHH6340XOK
EL Εστίες Οδηγίες Χρήσης 2
PT Placa Manual de instruções 22
SR Плоча за кување Упутство за употребу 41
SL Kuhalna plošča Navodila za uporabo 60
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EHH6340XOK

EHH6340XOKEL Εστίες Οδηγίες Χρήσης 2PT Placa Manual de instruções 22SR Плоча за кување Упутство за употребу 41SL Kuhalna plošča Navodila za uporabo 60

Seite 2 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

4. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Ανατρέξτε στα κεφάλαιασχετικά με την Ασφάλεια.4.1 Ενεργοποίηση καιαπενεργοποίησηΑγγίξτε το για 1 δευτερόλεπτο για ν

Seite 3 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3

μαγειρέματος. Η λειτουργία μπορεί ναενεργοποιηθεί για την επαγωγική ζώνημαγειρέματος μόνο για περιορισμένοχρονικό διάστημα. Μετά την πάροδοαυτού του δ

Seite 4

Επιλέξτε πρώτα τη σκάλαμαγειρέματος.Για ενεργοποίηση της λειτουργίας:αγγίξτε το . Ανάβει η ένδειξη για 4δευτερόλεπτα.Ο Χρονοδιακόπτηςπαραμένει σε λ

Seite 5 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

Χρησιμοποιείτε τιςεπαγωγικές ζώνεςμαγειρέματος με τακατάλληλα μαγειρικά σκεύη.Υλικό μαγειρικών σκευών• κατάλληλο: χυτοσίδηρος, ατσάλι,ατσάλι εμαγιέ, α

Seite 6 - 2.3 Χρήση

ΣκάλαμαγειρέματοςΧρήση: Χρόνος(λεπτά)Συμβουλές1 - 2. Σάλτσα ολλαντέζ, λιώσιμο:βούτυρο, σοκολάτα, ζελατίνα.5 - 25 Ανακατεύετε ανάδιαστήματα.1 - 2. Χτύπ

Seite 7 - 2.6 Σέρβις

6.2 Καθαρισμός των εστιών• Αφαιρέστε αμέσως: λιωμένοπλαστικό, πλαστική μεμβράνη,ζάχαρη και φαγητά που περιέχουνζάχαρη. Σε αντίθετη περίπτωση, ηβρωμιά

Seite 8 - 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΕπίλυσηΑκούγεται ένα ηχητικόσήμα και οι εστίεςαπενεργοποιούνται.Ακούγεται ένα ηχητικόσήμα όταναπενεργοποιούνται οιεστίες.Καλύψατ

Seite 9 - 3.4 Ένδειξη υπολειπόμενης

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Επίλυση Η διάμετρος της βάσης τουμαγειρικού σκεύους είναιπολύ μικρή για τη ζώνη.Χρησιμοποιείτε μαγειρικάσκεύη με σωστέςδιαστάσε

Seite 10 - 4. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

8. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Ανατρέξτε στα κεφάλαιασχετικά με την Ασφάλεια.8.1 Πριν από την εγκατάστασηΠροτού εγκαταστήσετε τις εστίες,σημειώστε τις πα

Seite 11 - 4.8 Κλείδωμα

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Seite 12 - 5. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 32. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Seite 13 - 5.3 Παραδείγματα μαγειρικών

8.5 Πλαίσιο προστασίαςΑν χρησιμοποιείτε προστατευτικό πλαίσιο(ένα πρόσθετο εξάρτημα), δεν χρειάζεταινα αφήσετε χώρο ροής αέρα 2 mm στομπροστινό μέρος,

Seite 14 - 6. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

10. ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΉ ΑΠΌΔΟΣΗ10.1 Πληροφορίες προϊόντος σύμφωνα με τον κανονισμό της ΕΕEU 66/2014Αναγνωριστικό μοντέλου EHH6340XOKΤύπος εστιών Εντοιχιζόμ

Seite 15 - 7. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 232. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Seite 16

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Seite 17 - 7.2 Αν δεν μπορείτε να

necessário manter as crianças com menos de 8 anosde idade afastadas ou constantemente vigiadas.• Não utilize o aparelho com um temporizador externoou

Seite 18 - 8. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA2.1 InstalaçãoAVISO!A instalação deste aparelhotem de ser efectuada poruma pessoa qualificada.• Remova toda a embalagem.• Nã

Seite 19 - > 20 mm

• Se a tomada eléctrica estiver solta,não ligue a ficha.• Não puxe o cabo de alimentação paradesligar o aparelho. Puxe sempre aficha de alimentação.•

Seite 20 - 9. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ

2.4 Manutenção e limpeza• Limpe o aparelho com regularidadepara evitar que o material dasuperfície se deteriore.• Desligue o aparelho e deixe-oarrefec

Seite 21 - 11. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

3.2 Disposição do painel de comandos1 2 3 5 647810 9Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sonsindicam as fu

Seite 22 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

Visor Descrição - / - A zona de cozedura está activada.O ponto significa uma mudança de meio nível de aquecimento.A função STOP+GO está activa.A f

Seite 23 - 1.2 Segurança geral

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν εί

Seite 24

Grau de cozedura A placa desacti‐va-se após, 1 - 26 horas3 - 4 5 horas5 4 horas6 - 9 1,5 horas4.3 Grau de cozeduraToque em para aumentar o grau deco

Seite 25 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Conta-MinutosPode utilizar esta função como Conta-Minutos quando a placa está activa e aszonas de cozedura estão inactivas. Ovisor apresenta na área

Seite 26 - 2.3 Utilização

5. SUGESTÕES E DICASAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.5.1 Tachos e panelasNas zonas de cozedura deindução, o calor é geradomuito rapida

Seite 27 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

cozedura não é linear. Quando o grau decozedura aumenta, o aumento doconsumo de potência da zona decozedura não é directamenteproporcional. Isto signi

Seite 28 - 1 2 3 5 64

• Utilize sempre um tacho com a baselimpa.• Riscos ou manchas escuras nasuperfície não afectam ofuncionamento da placa.• Utilize um produto de limpeza

Seite 29 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Problema Causa possível SoluçãoÉ emitido um sinal sonoroe a placa desactiva-se.A placa emite um sinal so‐noro quando é desactiva‐da.Colocou algum obje

Seite 30 - 4.6 Temporizador

Problema Causa possível SoluçãoAparece e um número.A placa apresenta um erro. Desligue a placa da ali‐mentação eléctrica durantealgum tempo. Desligu

Seite 31 - PORTUGUÊS 31

8.3 Cabo de ligação• A placa é fornecida com um cabo deligação.• Se for necessário substituir o cabo dealimentação por estar danificado,utilize um cab

Seite 32 - 5. SUGESTÕES E DICAS

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 Caixa de protecçãoSe utilizar uma caixa de protecção(acessório adicional), o espaço

Seite 33 - 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

9. DADOS TÉCNICOS9.1 Placa de característicasModelo EHH6340XOK PNC 949 596 044 02Tipo 60 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzIndução 7.4 kW Fabricado na A

Seite 34 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

των 8 ετών πρέπει να παραμένουν μακριά, εκτός ανεπιβλέπονται συνεχώς.• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή με εξωτερικόχρονοδιακόπτη ή με ξεχωριστό σύστηματη

Seite 35 - PORTUGUÊS 35

Consumo de energia porzona de cozedura (ECelectric cooking)Dianteira esquerdaTraseira esquerdaDianteira direitaTraseira direita176,9 Wh/kg169,2 Wh/kg1

Seite 36 - 8. INSTALAÇÃO

САДРЖАЈ1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ...422. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА...

Seite 37 - 8.4 Montagem

1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач нијеодговоран за било какве повреде

Seite 38 - 8.5 Caixa de protecção

• Уређајем немојте управљати помоћу спољашњегтајмера или засебног система даљинскогуправљања.• УПОЗОРЕЊЕ: Опасно је остављати храну нагрејној плочи да

Seite 39 - 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА2.1 ИнсталацијаУПОЗОРЕЊЕ!Само квалификованаособа може да монтираовај уређај.• Уклоните комплетну амбалажу.• Немојте да инсталир

Seite 40 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• Прикључите главни кабл занапајање на зидну утичницу тек накрају инсталације. Водите рачунада постоји приступ мрежномутикачу након инсталације.• Ако

Seite 41 - МИ МИСЛИМО НА ВАС

• Посуђе за кување направљено одливеног гвожђа, ливеногалуминијума или са оштећенимдоњим површинама могу данаправе огреботине на стаклу/стаклокерамици

Seite 42 - 1.2 Опште мере безбедности

3.2 Преглед командне табле1 2 3 5 647810 9Употребите сензорска поља да бисте руковали уређајем. Дисплеји, индикатори извучни сигнали упућују на то кој

Seite 43 - СРПСКИ 43

Приказ Опис - / - Зона за кување је активна.Тачка означава промену за пола вредности нивоа загревања.Функција STOP+GO ради. Функција Функција за а

Seite 44 - 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА

• Ако после одређеног времена неискључите неку од зона за кувањеили ако не промените подешенстепен топлоте. Након извесногвремена се укључује и плоч

Seite 45 - 2.3 Употреба

συσκευής μαγειρέματος ή που υποδεικνύονται από τονκατασκευαστή της συσκευής στις οδηγίες χρήσης ωςκατάλληλα ή προστατευτικά εστιών που είναιενσωματωμέ

Seite 46 - 3. ОПИС ПРОИЗВОДА

додирните . Преостало времеодбројава уназад до 00. Индикаторзоне за кување се гаси.Када се време заврши,оглашава се звучни сигнали 00 трепери. Зона з

Seite 47 - 3.3 Дисплеји степена топлоте

• Функција се активира када укупноелектрично оптерећење зона закување повезаних са појединачномфазом премаши 3700 W.• Функција смањује снагу других зо

Seite 48 - 4. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

линеаран. Када повећате степентоплоте, то није пропорционалноповећању потрошње струје зоне закување. То значи да зона за кување насредњем степену топл

Seite 49 - 4.6 Тајмер

6. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕУПОЗОРЕЊЕ!Погледајте поглавља обезбедности.6.1 Опште информације• Очистите плочу за кување наконсваке употребе.• Увек користите посуђ

Seite 50

Проблем Могући разлог Решење Поново укључите плочуза кување и подеситестепен топлоте за мањеод 10 секунди. Истовремено стедодирнули два или вишесе

Seite 51 - 5. КОРИСНИ САВЕТИ

Проблем Могући разлог Решење се пали.Активиран је уређај забезбедност деце илиблокада за безбедностдеце ради.Погледајте одељак„Свакодневна употреба“.

Seite 52

7.2 Ако не можете да нађетерешење...Уколико не можете сами да пронађетерешење проблема, обратите сепродавцу или овлашћеном сервисномцентру. Дајте пода

Seite 53 - 7. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Seite 54

8.5 Заштитна кутијаАко користите заштитну кутију(додатни прибор), предњи простор заструјање ваздуха од два милиметра изаштитни под директно испод плоч

Seite 55 - СРПСКИ 55

10. ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ10.1 Информације о производу према EU 66/2014Идентификација модела EHH6340XOKТип плоче за кување Уградна плочаза кувањеБр

Seite 56 - 8. ИНСТАЛАЦИЈА

περίπτωση) δεν έρχεται σε επαφή μετη ζεστή συσκευή ή με ζεστάμαγειρικά σκεύη κατά τη σύνδεση τηςσυσκευής στην πρίζα ρεύματος• Μη χρησιμοποιείτε πολύπρ

Seite 57

KAZALO1. VARNOSTNA INFORMACIJE... 612. VARNOSTNA NAVODILA...

Seite 58 - 9. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ

1. VARNOSTNA INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe ali škodo, n

Seite 59 - 11. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

• Ognja NIKOLI ne poskušajte pogasiti z vodo, ampakizklopite napravo in nato prekrijte ogenj, npr. spokrovom ali požarno odejo.• POZOR: Kuhanje je tre

Seite 60 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

naprave in zgornjim predalom dovoljvelik za kroženje zraka.• Spodnji del naprave se lahko segreje.Pod napravo namestite nevnetljivoločevalno ploščo za

Seite 61 - 1. VARNOSTNA INFORMACIJE

vsaj 30 cm oddaljene od indukcijskihkuhališč.• Ko daste hrano v vroče olje, to lahkobrizgne.OPOZORILO!Obstaja nevarnost požara ineksplozije.• Maščobe

Seite 62 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

3. OPIS IZDELKA3.1 Razporeditev kuhalnih površin145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Indukcijsko kuhališče2Upravljalna plošča3.2 Razporeditev na upravljalni

Seite 63 - 2.3 Uporaba

Sen‐zor‐skopoljeFunkcija Opomba7- Za izbiro kuhališča.8 /- Za podaljšanje ali skrajšanje časa.9 /- Za nastavitev stopnje kuhanja.10Funkcija Power Za v

Seite 64 - 2.6 Servis

4. VSAKODNEVNA UPORABAOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.4.1 Vklop in izklopZa vklop ali izklop kuhalne plošče za enosekundo pritisnite .4.2 Sam

Seite 65 - 3. OPIS IZDELKA

Najprej nastavite stopnjo kuhanja zakuhališče, nato pa funkcijo.Za nastavitev kuhališča: pritiskajte ,dokler ne zasveti indikator želenegakuhališča.Z

Seite 66 - 3.4 Indikator akumulirane

4.10 Funkcija Upravljanje moči• Kuhališča so združena glede nalokacijo in število faz v kuhalni plošči.Oglejte si sliko.• Vsaka faza ima največjo elek

Seite 67 - 4. VSAKODNEVNA UPORABA

αντικείμενα εμποτισμένα με εύφλεκταπροϊόντα.ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Κίνδυνος πρόκλησης ζημιάςστη συσκευή.• Μην τοποθετείτε ζεστά μαγειρικάσκεύη επάνω στο χειρισ

Seite 68 - 4.9 Varovalo za otroke

stopnjo kuhanja, ta ni sorazmerna spovečanjem porabe energije kuhališča.To pomeni, da kuhališče s srednjostopnjo kuhanja porabi manj kot polovicocelot

Seite 69 - 5. NAMIGI IN NASVETI

6.2 Čiščenje kuhalne plošče• Takoj odstranite: stopljeno plastiko,plastično folijo, sladkor in živila, kivsebujejo sladkor. V nasprotnemprimeru lahko

Seite 70 - 6. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Težava Možen vzrok RešitevKuhalna plošča se izklopi.Senzorsko polje ste znečim prekrili.Odstranite predmet s sen‐zorskega polja.Indikator akumuliran

Seite 71 - 7. ODPRAVLJANJE TEŽAV

Težava Možen vzrok Rešitev zasveti.Prišlo je do napake na ku‐halni plošči, ker je iz pos‐ode povrela vsa tekočina.Vklopljeni sta funkcija sa‐modejnega

Seite 72

8.4 Montažamin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 m

Seite 73 - 8. NAMESTITEV

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Zaščitna omaricaČe uporabljate zaščitno omarico(dodatna oprema), dvomilimetrska režaza pretok zraka spredaj in zaščitno dnopod

Seite 74 - 8.4 Montaža

9.2 Specifikacije kuhališčKuhališče Nazivna moč(najvišjastopnja ku‐hanja) [W]Funkcija Pow‐er [W]Funkcija Pow‐er najdaljšetrajanje [min.]Premer pos‐ode

Seite 75 - 9. TEHNIČNI PODATKI

• Posodo po možnosti pokrijte spokrovko.• Pred vklopom kuhališča nanjpostavite posodo.• Manjše posode postavite na manjšakuhališča.• Posodo postavite

Seite 78

3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ3.1 Διάταξη επιφάνειας μαγειρέματος145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Επαγωγική ζώνη μαγειρέματος2Πίνακας χειριστηρίων3.2 Διάταξη χε

Seite 79 - SLOVENŠČINA 79

www.electrolux.com/shop867331734-A-262016

Seite 80 - 867331734-A-262016

ΠεδίοαφήςΛειτουργία Σχόλιο7- Για επιλογή της ζώνης μαγειρέματος.8 /- Για αύξηση ή μείωση του χρόνου.9 /- Για ρύθμιση μιας σκάλας μαγειρέματος.10Λειτου

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare