Electrolux EHH6340XOK Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHH6340XOK herunter. Electrolux EHH6340XOK Ръководство за употреба Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EHH6340XOK
BG ПЛОЧА РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
2
MK ПЛОЧА ЗА ГОТВЕЊЕ УПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ 21
SR ПЛОЧА ЗА КУВАЊЕ УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 40
SL KUHALNA PLOŠČA NAVODILA ZA UPORABO 59
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EHH6340XOKBG ПЛОЧА РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА2MK ПЛОЧА ЗА ГОТВЕЊЕ УПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ 21SR ПЛОЧА ЗА КУВАЊЕ УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 40SL KUHALNA PLOŠČA NAVO

Seite 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

обратно на най-високата настройка занагряване.Вж. глава "Техническаинформация".За да активирате функцията зазоната за готвене: докоснете .

Seite 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

Когато деактивиратеплочата, деактивиратесъщо и тази функция.4.9 Устройството"Заключване за деца"Тази функция предотвратява неволноизползване

Seite 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

• неподходящ: алуминий, мед,месинг, стъкло, керамика,порцелан.Съдът за готвене е подходящ заиндукционна плоча, ако:• малко количество вода завирамного

Seite 5 - 2.2 Свързване към

НастройкананагряванетоИзползвайте за: Време(мин)Съвети2. - 3. За варене на ориз и ястия смляко, претопляне наготови ястия.25 - 50 Добавете най-малко д

Seite 6 - 2.6 Обслужване

лъскави металическиобезцветявания. Почиствайтеплочата с влажна кърпа и малкопочистващ препарат. Следпочистване подсушете плочата смека кърпа.7. ОТСТРА

Seite 7 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

Проблем Възможна причина ОтстраняванеИндикатор за остатъчнатоплина не се включва.Зоната за готвене не егореща, защото е билавключена само за кратковре

Seite 8 - 3.4 Индикатор за остатъчна

Проблем Възможна причина Отстраняване и число светва.В плочата има грешка. Изключете плочата отелектрозахранването заизвестно време.Изключете предпази

Seite 9 - 4. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Сериенномер ...8.2 Вградени плочиВградените плочи могат да сеизползват само след като са вграденив подходящи шкафове и работни

Seite 10 - 4.8 Заключване

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 Предпазна кутияАко използвате предпазна кутия(допълнителен аксесоар), не санеобходи

Seite 11 - 5. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

9. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ9.1 Табелка с данниМодел EHH6340XOK PNC (номер на продукт) 949 596 044 01Тип 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzИндукция 7.4 k

Seite 12 - 5.3 Примери за различни

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...

Seite 13 - 6. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Енергийна консумацияна зона за готвене (ECelectric cooking)Предна ляваЗадна ляваПредна дяснаЗадна дясна176,9 Wh / кг169,2 Wh / кг178,1 Wh / кг169,2 Wh

Seite 14 - 7.1 Как да постъпите, ако

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ... 222. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ...

Seite 15 - БЪЛГАРСКИ 15

1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги приложените упатства.Производителот не е одговорен ако

Seite 16 - 8. ИНСТАЛИРАНЕ

• Готвењето на површина за готвење со маст илимасло без надзор може да биде опасно и дадоведе до пожар.• Никогаш не гаснете оган со вода, туку исклуче

Seite 17 - 8.4 Монтаж

фиока да е доволен за циркулацијана воздух• Дното на апаратот може да станежешко. Уверете се дека стемонтирале незапалива плоча заодделување под апара

Seite 18 - 8.5 Предпазна кутия

• Не оставајте го апаратот безнадзор додека работи.• Поставувајте ја ринглата на„исклучено“ („off“) по секојаупотреба.• Не потпирајте се на детекторот

Seite 19 - 10. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

• Отсечете го кабелот за струја ифрлете го.2.6 Сервисирање• За да го поправите апаратотконтактирајте го Овластениотсервисен центар.• Користете само ор

Seite 20 - 10.2 Енергоспестяващи

СензорскополеФункција Коментар3STOP+GO За вклучување и исклучување нафункцијата.4- Екран за поставувањена јачината натоплинатаЗа прикажување на постав

Seite 21 - ГРИЖА И УСЛУГА ЗА КОРИСНИЦИ

3.4 Показно светло запреостаната топлинаПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Постои опасност одизгореници порадипреостаната топлина.Индукциските рингли ја произведуваатнео

Seite 22 - 1.2 Општа безбедност

појави точната поставка за јачина.После 3 секунди се појавува .За исклучување на функцијата:допрете го .4.5 Енергетска функцијаФункцијата обезбедув

Seite 23 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не носи отговорност за

Seite 24 - 2.3 Употреба

Прво поставете ја јачината натоплината.За вклучување на функцијата:допрете . се пали за 4секунди.Тајмерот останува вклучен.За исклучување на функци

Seite 25 - 2.5 Расходување

Користете ги индукцискитерингли со соодветнисадови за готвење.Материјал за садови за готвење• правилно: лиено железо,емајлиран челик, не’рѓосувачкичел

Seite 26 - 3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ

Поставка најачинаУпотребете за: Време(мин.)Совети1 - 2. Зацврстување: ровкиомлети, пржени јајца.10 - 40 Гответе покриено со капак.2. - 3. Готвење ориз

Seite 27 - МАКЕДОНСКИ 27

бигор, вода, дамки од маснотии,светкави метални промени набојата. Чистете ја плотната заготвење со влажна крпа и малкудетергент. По чистењето, исушете

Seite 28 - 4. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблем Можна причина РешениеПоказно светло запреостаната топлина несе вклучува.Ринглата не е жешказатоа што работела самократко време.Ако ринглата ра

Seite 29 - 4.8 Заклучување

Проблем Можна причина Решение се вклучува.Има грешка наповршината за готвењебидејќи садот за готвењевари на суво. РаботатАвтоматски исклучувањеи зашти

Seite 30 - 5. ПОМОШ И СОВЕТИ

Tmax 90°C. Обратете се волокалниот сервисен центар.8.4 Комплетmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm&

Seite 31 - 5.3 Примери на апликации за

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Заштитна кутијаАко користите заштитна кутија(додатен прибор), предниот просторза продор на воздух од 2 mm изаштитното дно дирек

Seite 32 - 6. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

9.2 Спецификации за ринглитеРингла Номиналнамоќност(поставка замаксималнатоплина) [W]Енергетскафункција [W]Енергетскафункцијамаксималнотраење [мин]Диј

Seite 33 - 7. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

• Кога ќе ја загреете водата,користете само онолку колку што вие потребно.• Ако е можно, секогаш ставајтекапак на садот за готвење.• Пред да ја вклучи

Seite 34

• Готвене на котлон без надзор с мазнина или олио,може да е опасно и да предизвика пожар.• Не се опитвайте да загасите пожар с вода, ноизключете уреда

Seite 35 - 8. МОНТАЖА

САДРЖАЈ1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ... 412. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ...

Seite 36 - 8.4 Комплет

1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач нијеодговоран уколико услед неправ

Seite 37 - 9. ТЕХНИЧКИ ИНФОРМАЦИИ

• Опасно је остављати храну на грејној плочи да сепржи на масти или уљу без надзора, јер може доћидо пожара.• Никада не покушавајте да пожар угасите в

Seite 38 - 10. ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ

• Постарајте се да оставитеслободан простор за вентилацијуод 2 мм између радне површине ипредње стране доњег кухињскогелемента. Гаранција не покриваош

Seite 39 - 11. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА

• Немојте стављати прибор за јелоили поклопце шерпи на зоне закување. Они могу постати врели.• Немојте руковати уређајем када сувам мокре руке или кад

Seite 40 - МИ МИСЛИМО НА ВАС

3. ОПИС ПРОИЗВОДА3.1 Шема површине за кување145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Индукциона зона за кување2Командна табла3.2 Преглед командне табле1 2 3 5 6

Seite 41 - 1.2 Опште мере безбедности

СензорскопољеФункција Коментар6- Дисплеј тајмера Служи за приказивање времена уминутима.7- Служи за избор зоне за кување.8 /- Служи за продужавање или

Seite 42 - 2. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

4. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБАУПОЗОРЕЊЕ!Погледајте поглавља обезбедности.4.1 Активирање идеактивирањеДодирните у трајању од 1 секундеда бисте активирали ил

Seite 43 - 2.3 Коришћење

овог времена, индукциона зона закување се аутоматски враћа нанајвиши степен топлоте.Погледајте одељак„Техничке информације“.Да бисте активирали функци

Seite 44 - 2.6 Сервис

Када деактивирате плочуза кување, такођедеактивирате и овуфункцију.4.9 Уређај за безбедностдецеОва функција спречава случајнокоришћење плоче за кување

Seite 45 - 3. ОПИС ПРОИЗВОДА

• Уверете се, че вентилационноторазстояние от 2 мм между работнияплот и долната част на уреда есвободно. Гаранцията не покриваповреди, причинени от ли

Seite 46 - 3.4 Индикатор преостале

Користите индукционезоне за кување саисправним посуђем закување.Материјал посуђа за кување• исправно: ливено гвожђе, челик,емајлирани челик, нерђајући

Seite 47 - 4. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

Подешaвање степенатоплотеКористити за: Време(мин.)Савети2. - 3. Крчкање јела са пиринчеми млеком, подгревањеготових јела.25 - 50 Додати најмање два пу

Seite 48 - 4.8 Контролна брава

у виду светлуцања метала.Очистите плочу за кување влажномкрпом и са мало детерџента. Накончишћења, обришите плочу закување меком крпом.7. РЕШАВАЊЕ ПРО

Seite 49 - 5. КОРИСНИ САВЕТИ

Проблем Могући разлог РешењеИндикатор преосталетоплоте се не укључује.Зона није загрејана јер јекоришћена на кратко.Уколико је зона радиладовољно дуго

Seite 50 - 5.3 Примери примене за

Проблем Могући разлог Решење се пали.Догодила се грешка уплочи за кување јер јесадржај у посуђу закување остављен да вридо испаравања. Заштитаод прегр

Seite 51 - 6. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

8.4 Постављањеmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB5

Seite 52 - 7. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Заштитна кутијаАко користите заштитну кутију(додатни прибор), предњи простор заструјање ваздуха од два милиметра изаштитни под

Seite 53 - СРПСКИ 53

9.2 Спецификација зона за кувањеЗона закувањеНоминалнаснага(максималнатоплота) [W]Функција занапајање [W]Функција занапајањемаксималнотрајање [мин]Пре

Seite 54 - 8. ИНСТАЛАЦИЈА

• Ставите посуђе за кување директнона средину зоне за кување.• Искористите преосталу топлоту даподгрејете или отопите храну.11. ЕКОЛОШКА ПИТАЊАРецикли

Seite 55 - 8.4 Постављање

KAZALO1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO... 602. VARNOSTNE INFORMACIJE...

Seite 56 - 9. ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕ

• Не използвайте уреда с мокри ръцеили ако е в контакт с вода.• Не използвайте уреда като работнаповърхност или за съхранение.• Ако повърхността на ур

Seite 57

1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe in škodo

Seite 58 - 11. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

• Ne postavljajte kovinskih predmetov, kot so noži,vilice, žlice in pokrovke, na površino kuhalne plošče,ker se lahko segrejejo.• Naprave ne čistite s

Seite 59 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

• Poskrbite za namestitev zaščite predudarom.• Kabel zaščitite pred nateznoobremenitvijo.• Poskrbite, da se napajalni kabel alivtič (če obstaja) ne do

Seite 60

prestavljanju na kuhalno površino jovedno dvignite.• Naprava je namenjena le kuhanju. Nije dovoljeno uporabljati za drugenamene, npr. ogrevanje prosto

Seite 61 - 2. VARNOSTNE INFORMACIJE

Sen‐zor‐skopoljeFunkcija Opomba1VKLOP/IZKLOP Za vklop in izklop kuhalne plošče.2Ključavnica / Varovalo zaotrokeZa zaklepanje/odklepanje upravljalneplo

Seite 62 - 2.3 Uporaba

3.4 Indikator akumuliranetoploteOPOZORILO! Nevarnost opeklin zaradiakumulirane toplote.Indukcijsko kuhališče ustvarja toploto, kije potrebna za kuhanj

Seite 63 - 3. OPIS IZDELKA

Oglejte si poglavje »Tehnične informacije«.Za vklop funkcije za kuhališče:dotaknite se . Zasveti .Za izklop funkcije: dotaknite se ali.4.6 Programs

Seite 64

Zasveti . Kuhalno ploščo izklopite s.Za izklop funkcije: kuhalno ploščovklopite s . Ne nastavite stopnjekuhanja. Štiri sekunde pritiskajte .Zasveti

Seite 65 - 4. VSAKODNEVNA UPORABA

• žvižganje: uporabljate kuhališče privisoki stopnji kuhanja in posoda jeizdelana iz različnih materialov(konstrukcija z dvojnim dnom).• brenčanje: up

Seite 66 - 4.9 Varovalo za otroke

6. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJEOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.6.1 Splošne informacije• Ploščo očistite po vsaki uporabi.• Vedno uporabljajte posod

Seite 67 - 5. NAMIGI IN NASVETI

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА3.1 Разположение на повърхността за готвене145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Индукционна зона за готвене2Kомандно табло3.2 Оформление

Seite 68 - 5.3 Primeri kuhanja

Težava Možen vzrok Rešitev Na upravljalni plošči je vo‐da ali mastni madeži.Očistite upravljalno ploščo.Zasliši se zvočni signal inkuhalna plošča se

Seite 69 - 7. ODPRAVLJANJE TEŽAV

Težava Možen vzrok RešitevPrikažeta se in številka.Prišlo je do napake na ku‐halni plošči.Kuhalno ploščo za nekajčasa izključite iz električne‐ga om

Seite 70

90°C. Obrnite se na krajevni servisnicenter.8.4 Montažamin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20

Seite 71 - 8. NAMESTITEV

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Zaščitna omaricaČe uporabljate zaščitno omarico(dodatna oprema), dvomilimetrska režaza pretok zraka spredaj in zaščitno dnopod

Seite 72 - 8.4 Montaža

9.2 Specifikacije kuhališčKuhališče Nazivna moč(najvišjastopnja ku‐hanja) [W]Funkcija Pow‐er [W]Funkcija Pow‐er najdaljšetrajanje [min.]Premer pos‐ode

Seite 73 - 9. TEHNIČNE INFORMACIJE

• Posodo po možnosti pokrijte spokrovko.• Preden vklopite kuhališče, nanjpostavite posodo.• Manjše posode postavite na manjšakuhališča.• Posodo postav

Seite 74 - 10. ENERGIJSKA UČINKOVITOST

www.electrolux.com/shop867311930-A-492014

Seite 75 - 11. SKRB ZA OKOLJE

СензорнополеФункция Бележка7- Избор на зона за готвене.8 /- Увеличава или намалява времето.9 /- За настройване на степен занагряване.10Режим на повише

Seite 76 - 867311930-A-492014

4. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБАПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Вж. глава "Безопасност".4.1 Активиране идеактивиранеДокоснете за 1 секунда, за даактивирате или деак

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare