Electrolux EHI6832FOG Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHI6832FOG herunter. Electrolux EHI6832FOG Ръководство за употреба [en] [it] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EHI6832FOG
................................................ .............................................
BG ПЛОЧА РЪКОВОДСТВО ЗА
УПОТРЕБА
2
MK ПЛОЧА ЗА ГОТВЕЊЕ УПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ 19
SR ПЛОЧА ЗА КУВАЊЕ УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 36
UK ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ ІНСТРУКЦІЯ 52
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EHI6832FOG... ...BG ПЛОЧА РЪКОВОДСТВО ЗАУПОТРЕБА2MK ПЛОЧА ЗА ГО

Seite 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И СЕРВИЗ

4.10 ТаймерТаймерът има 3 функции: Automatic Counter ,Power-off timer и Minute Minder . За да зададе‐те функция на таймера, натиснете некол‐кократно,

Seite 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

За да игнорирате устройството забезопасност на деца за еднократно готвене•Активирайте уреда с . Натиснете и .• Настроите степента на нагряване в ра

Seite 4 - ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

5.4 Икономия на енергияКак се пести електроенергия• Ако е възможно, винаги поставяйте капакна готварските съдове.• Поставяйте съдовете върху зоната за

Seite 5 - 2.3 Грижи и почистване

Степеннана‐гря‐ва‐неИзползвайте за: Час Съвети Номиналнаконсумацияна енергия7 - 9 Приготвяне на по-големиколичества храна, заду‐шени ястия и супи60 –

Seite 6 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

Проблем Възможна причина Отстраняване Докоснали сте 2 или повечесензорни полета едновре‐менно.Докосвайте само по едносензорно поле. Функцията STOP+G

Seite 7

Проблем Възможна причина Отстраняване? светва. Върху зоната за готвене ня‐ма съд за готвене.Поставете готварски съдвърху зоната за готвене. Готварски

Seite 8 - 4. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Преди монтажа на уреда, запишете информа‐цията по-долу от табелката с данни. Тази та‐белка се намира отдолу на корпуса на уреда.• Модел ...

Seite 9 - БЪЛГАРСКИ 9

min.38 mmmin.2 mmАко използвате защитна кутия (допълнителнапринадлежност1)), не е необходимо осигуря‐ването на вентилационно пространство от 2мм отпре

Seite 10

10. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАРециклирайте материалите със символа .Поставяйте опаковките в съответнитеконтейнери за рециклирането им.Помогнете за оп

Seite 11 - 5. ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202

Seite 12 - 5.4 Икономия на енергия

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - 6. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат, внимателнопрочитајте ги доставените упатства. Производителот не еодговорен ако не

Seite 14

• Никогаш не гаснете оган со вода, туку исклучете гоапаратот, а потоа покријте го пламенот, на пр. со капак илиспецијално противпожарно ќебе.• Не чува

Seite 15 - 8. ИНСТАЛИРАНЕ

• Проверете дали кабелот за струја илиприклучокот (ако е применливо) го допиратоплиот апарат или топлите садови заготвење кога го поврзувате апаратот

Seite 16 - 8.3 Монтаж

• Редовно чистете го апаратот за даспречите оштетување на материјалот наповршината.• Не користете вода во спреј или пареа зачистење на уредот.• Исчист

Seite 17 - 9. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

3.1 Изглед на контролната табла143567891024Користете ги сензорските полиња за работа со апаратот. Екраните, показателите и звуцитекажуваат која функци

Seite 18

FGBACDEA)РинглиB)Automatic CounterC)Power-off timerD)Minute MinderE)Показател Minute MinderF)Функцијата заклучување на типките ево функција.G)Функција

Seite 19 - СОДРЖИНА

• Не сте ја наместиле јачината на топлинатаоткако сте го вклучиле апаратот.• Ќе истурите или ќе ставите нешто наконтролната табла повеќе од 10 секунди

Seite 20 - 1.2 Општа безбедност

12345678910111201 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13144.7 Power BoostФункцијата Power Boost обезбедува поголемамоќ за индукциските рингли. Power Boostможе да б

Seite 21 - ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ

•За да го запрете звукот: допрете го 4.11 STOP+GOФункцијата ги поставува сите рингли штоработат на најниска јачина на топлината ( ).Кога работи , н

Seite 22 - 2.3 Нега и чистење

Материјал за садови за готвење• правилно: лиено железо, емајлиран челик,не’рѓосувачки челик, дно направено одповеќе слоеви (со правилна ознака одпроиз

Seite 23 - 3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкции преди ин‐сталиране и употреба на уреда. Производителят не носи отго‐ворност з

Seite 24 - 3.2 Приказ

ПоставувањетемператураУпотребувајте за: Time (Време) Совети Номиналнапотрошувачка на струја1За одржување натоплината на зготвенатахранапо потреба Став

Seite 25 - 4. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

За да ја отстраните нечистотијата:•–Веднаш отстранете: стопена пластика,пластична фолија и храна што содржишеќер. Во спротивно, нечистотијатаможе да п

Seite 26 - 4.6 Автоматско загревање

Проблем Можна причина РешениеНема сигнал кога ќе гидопрете сензорскитекопчиња на таблата.Сигналите се исклучени. Вклучување на сигналите(видете во „Вк

Seite 27 - МАКЕДОНСКИ 27

Ако сте се обиделе со сите погоре наведенирешенија и сепак не можете да го отстранитепроблемот, обратете се кај вашиот продавачили во службата за одно

Seite 28 - 5. ПОМОШНИ НАПОМЕНИ И СОВЕТИ

< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.

Seite 29 - 5.5 Öko Timer (Еко тајмер)

9. ТЕХНИЧКИ ИНФОРМАЦИИModell EHI6832FOG Prod.Nr. 949 596 042 00Typ 58 GAD C4 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 7.4 kW Made in GermanySer.Nr. ...

Seite 30 - 6. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

САДРЖАЈ1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372. УП

Seite 31 - 7. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајтеприложено упутство. Произвођач није одговоран уколико уследнеправил

Seite 32

• Никада не покушавајте да пожар угасите водом, већ најпреискључите уређај а затим прекријте пламен, нпр. поклопцемили ћебетом.• Немојте одлагати пред

Seite 33 - 8. МОНТАЖА

• Када уређај прикључујете на оближњу зид‐ну утичницу водите рачуна да кабл за напа‐јање или утикач (ако га има) не дођу у до‐дир са врелим деловима у

Seite 34 - > 20 mm

• Не се опитвайте да загасите пожар с вода, но изключетеуреда и след това покрийте пламъка напр. с капак или ог‐неупорно одеало.• Не съхранявайте пред

Seite 35 - 10. ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊА

2.4 ОдлагањеУПОЗОРЕЊЕПостоји могућност од повређивањаили гушења.• Обратите се општинским органима да би‐сте сазнали како да правилно одложитеуређај у

Seite 36 - БРИГА О КОРИСНИЦИМА И СЕРВИС

сензорска поља функције2Контролна трака Служи за подешавање степена топлоте.3За подешавање тајмера ( Automatic Counter ,Power-off timer , Minute Min

Seite 37 - 1.2 Опште мере безбедности

Зона за кување на диспле‐јуОписAАктивирана је функција аутоматског загревања. OptiHeat Control. Зона за кување је искључена. Димензије ибоје показ

Seite 38 - УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

4.5 Функција BridgeФункција „Bridge“ повезује две зоне за кувањеса леве стране и оне раде као једна.Најпре подесите степен топлоте за једну одзона за

Seite 39 - 2.3 Нега и чишћење

4.10 ТајмерПостоје 3 функције тајмера: Automatic Coun‐ter , Power-off timer и Minute Minder . Да бистеподесили функцију тајмера додирните ви‐ше пута

Seite 40 - 3. ОПИС ПРОИЗВОДА

Стављање ван функције механизма забезбедност деце само током једног кувања•Активирајте уређај помоћу . Додирните и • У року од 10 секунди подесите то

Seite 41 - 3.2 Дисплеј

• Ставите посуду за кување на зону за кува‐ње пре него што је укључите.• Искористите преосталу топлоту да бистеподгрејали или отопили храну.Ефикасност

Seite 42 - 4. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

Подешaва‐њето‐пло‐теКористите за: Време Савети Номиналнапотрошњаелектричнеенергије12 -13Пржење кромпира, фи‐леа, бифтека на јакој ва‐три5 - 15 мин. Ок

Seite 43 - СРПСКИ 43

Проблем Могући разлог РешењеОглашава се звучни сигнали уређај се искључује.Оглашавају се звучни сигна‐ли када је уређај искључен.Ставили сте нешто пре

Seite 44

Проблем Могући разлог РешењеПали се E и приказује себрој.Дошло је до грешке у уређа‐ју.Искључијте уређај из зиднеутичнице на одређено вре‐ме. Искључит

Seite 45 - 5. ПОМОЋНЕ НАПОМЕНЕ И САВЕТИ

• Уверете се, че кабелът за електрозахран‐ването и щепсела (ако е наличен) не се до‐косват до нагорещения уред или горещисъдове за готвене, когато вкл

Seite 46 - 5.6 Примери примене за кување

8.3 Постављањеmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 m

Seite 47 - 7. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

Уколико користите заштитну кутију (додатниприбор 1)), простор за проток ваздуха с пред‐ње стране од 2 и заштитини под испод уређа‐ја нису неопходни.Не

Seite 48

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532. І

Seite 49 - 8. ИНСТАЛАЦИЈА

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слід уважно про‐читати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідаль‐н

Seite 50 - 8.3 Постављање

• Не намагайтеся загасити вогонь водою. Натомість вимкнітьприлад і накрийте чимось вогонь, наприклад кришкою абопротипожежним покривалом.• Не зберігай

Seite 51 - 10. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

• Переконайтеся, що кабель живлення абоштепсель (якщо є) не торкаються гарячогоприладу або посуду під час підключенняприладу до розташованої поруч роз

Seite 52 - МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО

абразивні серветки, розчинники та металевіпредмети.2.4 УтилізаціяПопередження!Існує небезпека травмування або за‐душення.• Щоб отримати інформацію про

Seite 53 - 1.2 Загальні правила безпеки

Керування роботою приладу здійснюється за допомогою сенсорних кнопок. Символи надисплеї, індикатори та звукові сигнали вказують, яка функція працює.

Seite 54 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Зона нагрівання на дисплеї Опис?На зоні нагрівання немає посуду.AПрацює функція автоматичного нагрівання. OptiHeat Control. Зону нагрівання вимкне

Seite 55 - 2.3 Догляд і чищення

4.5 Функція «Bridge»Функція «Bridge» поєднує дві ліві конфорки, івони працюють як одна конфорка.Спочатку встановіть ступінь нагрівання дляоднієї з лів

Seite 56 - 3. ОПИС ВИРОБУ

• Почиствайте уреда с навлажнена мека кър‐па. Използвайте само неутрални препара‐ти. Не използвайте абразивни продукти,абразивни стъргалки, разтворите

Seite 57 - 3.2 Дисплей

4.10 ТаймерПередбачено 3 функції таймеру: AutomaticCounter , Power-off timer та Minute Minder .Щоб обрати функцію таймеру, торкайтесь , доки не загори

Seite 58 - 4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Скасування захисту від доступу дітей на одинсеанс готування•Увімкніть прилад за допомогою . Тор‐кніться кнопок і • Встановіть ступінь нагріву не піз

Seite 59 - Українська 59

• Ставте кухонний посуд на зону нагріваннядо її вмикання.• Залишкове тепло можна використовуватидля підтримання страви теплою або для їїрозтоплювання.

Seite 60

Сту‐піньна‐грі‐ван‐няПризначення: Час Поради Номінальнеспоживанняелектроенер‐гії9 -12Легке підсмажування:шніцелів, кордон блю,відбивних, фрикадельок,с

Seite 61 - 5. КОРИСНІ ПОРАДИ

Проблема Можлива причина Рішення Виконується функція STOP+GO.Див. розділ «Щоденне кори‐стування». На панелі керування є водаабо бризки жиру.Витріть

Seite 62 - 5.6 Приклади застосування

Проблема Можлива причина Рішення Посуд не закриває квадрат/перехрестя.Квадрат/перехрестя має бу‐ти повністю закритим.На дисплеї відображаєтьсяE і циф

Seite 63 - 7. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

• Для заміни пошкодженого кабелю живлен‐ня використовуйте спеціальний кабель (типH05BB-F, макс. температура 90°C; або ви‐ще). Звертайтеся до місцевого

Seite 64

min.38 mmmin.2 mmЯкщо використовується захисний короб (до‐даткове приладдя1)), вентиляційний простірспереду (2 мм), а також захисне перекриттябезпосер

Seite 65 - 8. УСТАНОВКА

10. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯЗдавайте на повторну переробку матеріали,позначені відповідним символом .Викидайте упаковку у відповідні контейнеридля вторинної

Seite 66 - 8.3 Складання

Українська 69

Seite 67 - 9. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ

Използвайте сензорните полета, за да работите с уреда. Показанията на дисплея,индикаторите и звуковите сигнали показват кои функции работят. сензорно

Seite 69 - Українська 69

Українська 71

Seite 70

www.electrolux.com/shop892951588-C-022013

Seite 71 - Українська 71

Зоната за готвене на дис‐плеяна дисплея6Зоната се регулира.?Няма готварски съд върху зоната за готвене.AФункцията "Автоматично нагряване" ра

Seite 72 - 892951588-C-022013

4.5 Функция "Мост"функцията Mост съдържа две леви зони за го‐твене, които работят като една.Първо настройте нагряването на едната лявазона з

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare