Electrolux EHL20CN Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHL20CN herunter. Electrolux EHL20CN Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EHL20... ...FR FOUR NOTICE D'UTILISATION

Seite 2 - SOMMAIRE

6.1 Installation des accessoiresPlateau de cuisson :Poussez le plateau de cuisson entre lesrails du support de grille choisi.Grille métallique :Pousse

Seite 3 - 1.2 Sécurité générale

8. CONSEILS UTILES8.1 Exemples d'utilisations de latable de cuissonLes données du tableau sont fournies à ti-tre indicatif uniquement.Niveau decu

Seite 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

fois les plaques refroidies, cette tor-sion a disparu.Comment utiliser les tableaux decuisson• La première fois, nous vous conseillonsd'utiliser

Seite 5 - 2.2 Utilisation

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLe gâteau n'est pas cuit àla fin de la durée de cuis-son.Température de cuissontrop basse.Réglez une

Seite 6 - 2.5 Mise au rebut

Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuissonType de cuissonFonction dufourPosi-tionsdes gril-lesTempérature(°C)Durée(min)Tresse/couronned

Seite 7 - 4.1 Premier nettoyage

Biscuits/Gâteaux secsType de cuissonFonction dufourPosi-tionsdes gril-lesTempérature(°C)Durée(min)Biscuits sablésChaleur tournan-te3 150 - 160 10 - 20

Seite 8 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Plat Fonction du fourPosition dela grilleTempérature(°C)Durée(min)Baguettes gar-nies de froma-ge fonduTurbo gril ou Cha-leur tournante1 160 - 170 15 -

Seite 9 - 5.3 Zones de cuisson

Type de cuis-sonChaleur tournanteTempérature(°C)Durée (min)Positions des grilles2 niveaux 3 niveauxPâtisseries feuille-tées1/4 ---170 - 180 1)30 - 50P

Seite 10 - 7. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

• Si nécessaire, retournez le rôti (à la moi-tié ou aux 2 tiers du temps de cuisson).• Arrosez les gros rôtis et les volaillesavec leur jus plusieurs

Seite 11 - 8. CONSEILS UTILES

Type deviandeQuantité Fonctiondu fourPositionde la gril-leTempératu-re (°C)Durée(min)Jarret deveau1,5 - 2 kg Turbo gril 1 160 - 180 120 - 150AgneauTyp

Seite 12 - 8.3 Conseils de cuisson

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIONS DE

Seite 13 - 8.4 Cuisson sur un niveau :

Poisson (à l'étuvée)Type deviandeQuantité Fonctiondu fourPositionde la grilleTempératu-re (°C)Durée(min)Poisson en-tier > 1 kg1 - 1,5 kg Conve

Seite 14

8.10 Plats préparésChaleur tournantePlats préparésPositions desgrillesTempérature (°C) Durée (min)Pizza surgelée 2 200 - 220 15 - 25Pizza épaisse sur-

Seite 15 - FRANÇAIS 15

Plat Poids (g)Durée dedécongé-lation(min)Décongélationcomplémen-taire (min)CommentaireVolaille 1000 100 - 140 20 - 30Placez la volaille surune soucoup

Seite 16 - Préchauffez le four

BaiesConserve Température (°C)Cuisson jusqu'àce que la prépa-ration commen-ce à frémir (min)Continuez lacuisson à 100 °C(min)Fraises, myrtilles,f

Seite 17 - 8.7 Rôtissage

Aliment àdéshydraterPositions des grillesTempérature(°C)Durée(h)1 niveau 2 niveauxFines herbes 3 1/4 40 - 50 2 - 3FruitsAliment àdéshydraterPositions

Seite 18

122.Écartez l'arrière du support de grillede la paroi latérale et retirez le sup-port.Remontage des supports degrilleInstallez les supports de gr

Seite 19

AAATTENTIONSoyez prudent lorsque vous dé-montez la porte de l'appareil. Elleest lourde. Vous risqueriez devous blesser ou d'endommagerl&apos

Seite 20 - 8.9 Gril

10. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.Problème Cause possible SolutionLes zones

Seite 21 - 8.11 Décongélation

min. 3 mm Ne soulevez pas l'appareil par lapoignée de la porte.11.1 Installation du four sous un plan de travailA 592N 560-568A 567N min. 550AA11

Seite 22 - 8.12 Stérilisation - Sole

ABmin. 201020A4.Utilisez au moins 2 vis pour fixer lefour des deux côtés (détail A).AVERTISSEMENTÀ des fins de sécurité, si l'appareilest encastr

Seite 23 - 8.13 Déshydratation - Chaleur

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Seite 24 - 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

12341 = 45 mm2 = 45 mm3 = 60 mm4 = 60 mm = 70 mm1234 12. CH GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE12.1 Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Cust

Seite 25 - 9.2 Voûte du four

Servicestellen Points de Servi-ceServizio dopovenditaPoint of Ser-vice6020 Emmenbrücke See-talstrasse 117000 Chur Comercials-trasse 19Ersatzteilverkau

Seite 26 - 9.4 Éclairage

Où aller avec les appareilsusagés?Partout où des appareils neufs sontvendus, mais aussi dans un centrede collecte ou une entreprise derécupération off

Seite 28

34www.electrolux.com

Seite 30 - Service Centres

www.electrolux.com/shop892951051-D-402013

Seite 31 - L'ENVIRONNEMENT

• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est enfonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauf-fants se trouvant dans l&ap

Seite 32

• Vérifiez que l'appareil est installé souset à proximité de structures sûres.• Certaines pièces de l'appareil sontélectrifiées. Placez l&ap

Seite 33 - FRANÇAIS 33

AVERTISSEMENTRisque d'endommagement del'appareil.• Pour éviter tout endommagement oudécoloration de l'émail :– ne posez pas de plats al

Seite 34

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL5 6 232 411413543218791112101Bandeau de commande2Voyants/symboles des zones de cuis-son3Manette de sélection des fonc

Seite 35 - FRANÇAIS 35

Reportez-vous au chapitre « En-tretien et nettoyage ».5. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.Pour

Seite 36 - 892951051-D-402013

Fonction du four UtilisationTurbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de lavolaille sur un seul niveau. Également pour grati-ner et faire d

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare