Electrolux EHL7640FOK Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHL7640FOK herunter. Electrolux EHL7640FOK Kasutusjuhend Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EHL7640FOK
ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2
LV Plīts Lietošanas instrukcija 22
LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 43
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EHL7640FOK

EHL7640FOKET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2LV Plīts Lietošanas instrukcija 22LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 43

Seite 2 - KLIENDITEENINDUS

4.8 TaimerIgale keeduväljale saab ka eralditaimerifunktsiooni valida. Vasakulasuvatele keeduväljadeletaimerifunktsiooni valimiseks kasutagevasakpoolse

Seite 3 - 1.2 Üldine ohutus

Funktsiooni väljalülitamiseks:puudutage . Süttib kasutatavsoojusaste.Pliidi väljalülitamisel lülitubvälja ka see funktsioon.4.11 LapselukkSee funktsi

Seite 4 - 2. OHUTUSJUHISED

kasutate. Pliit tuvastab keedunõudetemperatuuri automaatselt ja reguleeribselle järgi ventilaatori kiirust.Automaatrežiimid Auto‐maatnetuliKee‐mine1)

Seite 5 - 2.3 Kasutamine

5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEIDHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.5.1 NõudInduktsioonkeeduvälja puhulkuumutab tugevelektromagnetväli nõusidkiiresti.Kasu

Seite 6 - 3. TOOTE KIRJELDUS

Soojusaste Kasutamine: Aeg(min.)Näpunäited1 Valmistatud toidu sooja‐shoidmiseks.vasta‐valt va‐jadu‐selePange nõule kaas peale.1 - 3 Hollandi kaste, su

Seite 7 - 3.2 Juhtpaneeli skeem

Võib juhtuda, et mõni muukaugjuhitav seade blokeeribsignaali. Selleärahoidmiseks ärgekasutage kaugjuhitavatseadet ja õhupuhastit samalajal.Õhupuhastid

Seite 8 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Kaitse on vallandunud. Tehke kindlaks, kas tõrkepõhjustas kaitse. Kui kaitsekorduvalt uuesti vallandub,võtke ühendu

Seite 9 - 4.7 Võimsusfunktsioon

Probleem Võimalik põhjus Lahendus süttib.Lapselukk või lukufunkt‐sioon sisse lülitatud.Vt "Igapäevane kasuta‐mine". süttib.Keeduväljal pole

Seite 10 - 4.10 Lukk

8. PAIGALDAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.8.1 Enne paigaldamistEnne pliidi paigaldamist kirjutage ülesalltoodud andmed, mis on ära tooduda

Seite 11 - 4.14 Hob²Hood

min.55mmR 5mm680+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 KaitsekarpKui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik), ei oleeesmist 2 mm õhuvahet ega se

Seite 12

SISUKORD1. OHUTUSTEAVE...32. OHUTUSJUHISED...

Seite 13 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

9. TEHNILISED ANDMED9.1 AndmesiltMudel EHL7640FOK Tootenumber (PNC) 949 596 020 02Tüüp 58 GDD D4 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduktsioon 7.4 kW Valmistat

Seite 14 - Hob²Hood kasutamiseks

Keeduvälja energiatarbi‐mine (EC electric cook‐ing)Vasakpoolne eesmineVasakpoolne tagumineParempoolne eesmineParempoolne tagumine168,6 Wh / kg176,3 Wh

Seite 15 - 7. VEAOTSING

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...232. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Seite 16

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojāju

Seite 17 - 7.2 Kui lahendust ei leidu

• Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus,piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie varsakarst.• Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.

Seite 18 - 8. PAIGALDAMINE

• Izmantojiet vada atslogotāju.• Pieslēdzot ierīci rozetei,pārliecinieties, ka elektrības vads vaikontaktdakša (ja tāda ir) nepieskarasierīces karstaj

Seite 19 - 8.5 Kaitsekarp

• Neieslēdziet sildriņķus, ja uz tiemnovietots tukšs ēdiena gatavošanastrauks, vai bez ēdiena gatavošanastrauka.• Nenovietojiet uz ierīces alumīnijafo

Seite 20 - 10. ENERGIATÕHUSUS

3.2 Vadības paneļa izklājums1 2 3 4 65781011129Ierīces vadībai izmantojiet sensora laukus. Displeji, indikatori un skaņas signāli norādauz aktivizētām

Seite 21 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

3.3 Sildīšanas pakāpju rādījumiDisplejs AprakstsGatavošanas zona ir izslēgta. - Gatavošanas zona darbojas.STOP+GO funkcija darbojas.Automātiskā sakars

Seite 22 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

un gatavošanas zona automātiskideaktivizējas pēc 2 minūtēm.• gatavošanas zona netika izslēgta vainetika mainīta sildīšanas pakāpe. Pēckāda laika izga

Seite 23 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

1. OHUTUSTEAVEEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või va

Seite 24 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

tam indukcijas gatavošanas zonaautomātiski pārslēdzas atpakaļ uzaugstāko sildīšanas pakāpi.Skatiet sadaļu "Tehniskāinformācija".Lai aktivizē

Seite 25 - 2.3 Pielietojums

4.10 BloķēšanaVadības paneli var nobloķēt, kamērdarbojas gatavošanas zonas. Tasnovērsīs nejaušu sildīšanas pakāpesmaiņu.Vispirms iestatiet sildīšanas

Seite 26 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

ņemot režīma iestatījumu un uz plītsizvietotā karstākā ēdiena gatavošanastrauka temperatūru. Ventilatoru var arīdarbināt manuāli no plīts virsmas.Liel

Seite 27 - 3.2 Vadības paneļa izklājums

palielināts par vienu vienību. Kad irsasniegts intensīvais līmenis un atkal tiekpiespiests , tiks iestatīts 0 ventilatoraātrums, kas deaktivizē tvaik

Seite 28 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

5.4 Ēdienu gatavošanaspiemēriSakarība starp sildīšanas pakāpi ungatavošanas zonas jaudas patēriņu navlineāra. Sildīšanas pakāpes palielinājumsnav prop

Seite 29 - LATVIEŠU 29

• Nepārtrauciet signālu starp plītsvirsmu un tvaika nosūcēju (piemēram,ar roku vai ēdiena gatavošanas traukarokturi). Skatiet attēlu. Tvaikunosūcējs a

Seite 30 - 4.8 Taimeris

7.1 Ko darīt, ja ...Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsPlīti nevar ieslēgt vai darbi‐nāt.Plīts nav pieslēgta elektro‐tīklam vai nav pieslēgtapareiz

Seite 31 - LATVIEŠU 31

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsSensora lauki sakarst. Ēdiena gatavošanas traukiir par lielu vai arī novietotipārāk tuvu vadības ierī‐cēm.Ja nep

Seite 32

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsIedegas indikators.Radusies plīts kļūda, jo ēd‐iena gatavošanas trauksizvārījies sauss. Zonāmdarbojas automāti

Seite 33 - 5. PADOMI UN IETEIKUMI

8.4 Montāžamin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 m

Seite 34 - 5.5 Padomi un ieteikumi

• Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülitageseade välja ja katke leek näiteks kaane võitulekustutustekiga.• Ärge hoidke keeduväljadel ese

Seite 35 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 AizsargkārbaJa izmantojat aizsargkārbu (papildupiederums), priekšējā 2 mm atvere gaisaplūsmai un aizsarggrīda zem plīts navnepi

Seite 36 - 7.1 Ko darīt, ja

9.2 Gatavošanas zonu specifikācijasGatavošanaszonaNominālā jau‐da (maksimālāsildīšanaspakāpe) [W]Jaudas funk‐cija [W]Jaudas funkci‐ja maksimā‐lais dar

Seite 37 - LATVIEŠU 37

• Lieciet karsēt ūdeni tikainepieciešamā tilpumā.• Ja iespējams, uzlieciet ēdienagatavošanas traukiem vākus.• Pirms gatavošanas zonasieslēgšanas uzlie

Seite 38 - 8. UZSTĀDĪŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 442. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Seite 39 - 8.4 Montāža

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Seite 40 - 9. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

• Niekada negesinkite gaisro vandeniu, bet išjunkiteprietaisą ir tada uždenkite liepsną, pvz., dangčiu arbagesinimo apdangalu.• Nelaikykite daiktų ant

Seite 41 - 10. ENERGOEFEKTIVITĀTE

• Patikrinkite, ar prietaisas tinkamaiįrengtas. Dėl laisvo ir netinkamoelektros maitinimo laido ar kištuko(jeigu taikytina) gnybtas gali įkaisti.• Nau

Seite 42

• Šalia prietaiso, į prietaisą arba ant jonedėkite degių produktų arba degiaisproduktais sudrėkintų daiktų.ĮSPĖJIMAS!Pavojus sugadinti prietaisą.• Nes

Seite 43 - MES GALVOJAME APIE JUS

3.2 Valdymo skydelio išdėstymas1 2 3 4 65781011129Prietaisą valdykite jutiklių laukais. Rodiniai, indikatoriai ir garso signalai parodo, kuriosfunkcij

Seite 44 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

Juti‐kliolau‐kasFunkcija Pastaba12STOP+GO Įjungia ir išjungia funkciją.3.3 Kaitinimo lygių rodmenysRodmuo AprašasKaitvietė išjungta.–Kaitvietė veikia.

Seite 45 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

• Vältige elektrijuhtmete sassiminekut.• Veenduge, et paigaldatud onpõrutuskaitse.• Paigaldage juhtmetele tõmbetõkis.• Veenduge, et toitejuhe või -pis

Seite 46 - 2.3 Naudojimas

4.2 Automatinis išjungimasŠi funkcija automatiškai išjungiakaitlentę, jeigu:• visos kaitvietės yra išjungtos;• įjungę kaitlentę, nenustatėte kaitinimo

Seite 47 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

Kaitvietė turi būti šalta, kadgalėtumėte įjungti šiąfunkciją.Norėdami įjungti šią funkcijąkaitvietei: palieskite ( užsidega).Nedelsdami palieskite

Seite 48

Ši funkcija neturi poveikiokaitviečių veikimui.4.9 STOP+GOFunkcija nustato visas veikiančiaskaitvietes į žemiausią kaitinimo lygį.Veikiant funkcijai k

Seite 49 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

4.14 Hob²HoodTai pažangi automatinė funkcija, kurisujungia kaitlentę ir specialų gartraukį. Irkaitlentė, ir gartraukis turi infraraudonųjųspindulių si

Seite 50 - 4.6 Automatinis įkaitinimas

Norėdami valdyti gartraukį,tiesiogiai naudodamigartraukio skydelį, išjunkitešios funkcijos automatinįrežimą.Pabaigus gaminti ir išjunguskaitlentę, gar

Seite 51 - 4.8 Laikmatis

• švilpimą: naudojate kaitvietę nustatędidelę galią ir prikaistuvį, pagamintą išskirtingų medžiagų (kelių sluoksniųprincipu).• dūzgimas: naudojate did

Seite 52

Kaitinimo ly‐gisNaudojimas: Laikas(min.)Patarimai12–13 Intensyvus kepimas, smulkiaisupjaustytos paskrudintosbulvės, nugarinės žlėgtainis,bifšteksas.5–

Seite 53

• Naudokite specialią, stiklui skirtągrandyklę.6.2 Kaitlentės valymas• Nuvalykite nedelsdami: ištirpusįplastiką, plastikinę foliją ir maistą,kurio sud

Seite 54 - 5. PATARIMAI

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasNeįsijungia likusio karščioindikatorius. Kaitvietė neįkaitusi, nesveikė pernelyg trumpai.Jeigu kaitvietė ve

Seite 55 - 5.3 Öko Timer (Ekonominis

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasĮsijungia .Kaitlentėje aptikta klaida,nes prikaistuvis užkaistastuščias. Veikia kaitviečiųautomatinio išju

Seite 56 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

• Malmist, alumiiniumist või katkisepõhjaga nõud võivad klaas- võiklaaskeraamilist pinda kriimustada.Kui teil on vaja nõusid pliidil liigutada,tõstke

Seite 57 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

8.4 Įrengimasmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57

Seite 58

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Apsauginė pertvaraJeigu naudojate apsauginę pertvarą(papildomą priedą), 2 mm tarpas priekyjeoro srautui ir apsauginės grindys t

Seite 59 - 8. ĮRENGIMAS

9.2 Kaitviečių techniniai duomenysKaitvietė Vardinė galia(didžiausiaskaitinimo ly‐gis) (W)Galios didini‐mo funkcija(W)Galios didini‐mo funkcijadidžiau

Seite 60 - 8.4 Įrengimas

• Uždėkite prikaistuvį, prieš įjungdamikaitvietę.• Mažesnius prikaistuvius dėkite antmažesnių kaitviečių.• Uždėkite prikaistuvį tiesiai antkaitvietės

Seite 61 - 9. TECHNINĖ INFORMACIJA

www.electrolux.com/shop867327217-B-472015

Seite 62 - 10. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS

3.2 Juhtpaneeli skeem1 2 3 4 65781011129Kasutage seadmega töötamiseks sensorvälju. Ekraanid, indikaatorid ja helid annavadteada, millised funktsioonid

Seite 63 - 11. APLINKOS APSAUGA

3.3 Soojusastme näitEkraan KirjeldusKeeduväli on välja lülitatud. - Keeduväli on sisse lülitatud.STOP+GO-funktsioon töötab.Automaatne kiirsoojendus-fu

Seite 64 - 867327217-B-472015

• Te pole keeduala välja lülitanud võisoojusastet muutnud. Mõne ajamöödudes süttib ja pliit lülitubvälja.Soojusastme ja pliidi väljalülitusajavaheli

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare