Electrolux EHS60210P Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHS60210P herunter. Electrolux EHS60210P Kasutusjuhend Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EHS60210P
................................................ .............................................
ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2
LV PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 14
LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 26
RU ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
38
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EHS60210P... ...ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2LV PLĪTS LIETOŠAN

Seite 2 - ÜLDINE OHUTUS

3. Lõpuks hõõruge seade puhta lapigakuivaks.VEAOTSINGProbleem Võimalik põhjus LahendusSeadet ei saa käivitada või ka-sutada.Seade ei ole elektrivõrku

Seite 3 - OHUTUSJUHISED

kood (selle leiate klaasplaadi nurgast) ja ku-vatud veateade.Veenduge, et kasutasite seadet õigesti. Kuiseadet on valesti kasutatud, ei tarvitsekliend

Seite 4 - 4 electrolux

min.28 mm kui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik1)), ei oleseadme alla paigaldatavat kaitsepinda tar-vis.Kui paigutate seadme ahju kohale, siis tekaitse

Seite 5 - SEADME KIRJELDUS

Lisainfo saamiseks selle tootetaastöötlemise kohta võtke ühendustkohaliku omavalitsuse, omamajapidamisjäätmete käitlejaga võikauplusega, kust te toote

Seite 6 - IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSATURSDrošības informācija 14Drošības norādījumi 15I

Seite 7

• Nelietojiet ierīci ar ārēju laika slēdzi vai atsevišķu tālvadībassistēmu.• Gatavojot uz plīts ēdienu ar taukiem vai eļļu bez pieskatīša-nas, var izc

Seite 8 - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

•Ir jāizmanto atbilstošas izolācijas ierīces:līnijas drošības aizsargslēdži, drošinātāji(ieskrūvējamos drošinātājus ir jāizskrūvēno to turētājiem), el

Seite 9 - PUHASTUS JA HOOLDUS

IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS1 243145 mm170 mm265 mm145 mm120/175/210mm51Gatavošanas zona2Gatavošanas zona3Gatavošanas zona4Vadības panelis5Gatavošanas zonaVA

Seite 10 - VEAOTSING

Sensora lauks Funkcija11Vadības josla Iestata sildīšanas pakāpi.12Iestata gatavošanas zonu.13 / Paildzina vai saīsina laiku.14Lai ieslēgtu un atslēg

Seite 11 - PAIGALDUSJUHISED

12345678910110123456789TAIMERISLaika atskaites taimerisLietojiet laika atskaites taimeri, lai iestatītu,cik ilgi gatavošanas zonai jādarbojas tikaišaj

Seite 12 - JÄÄTMEKÄITLUS

Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSISUKORDOhutusinfo 2Ohutusjuhised 3Seadme kirjeldus 5Igapäevane

Seite 13

• Lai deaktivizētu šo funkciju, pieskarie-ties . Tiks aktivizēta iepriekš iestatītāsildīšanas pakāpe.BLOĶĒŠANAKad ir ieslēgtas gatavošanas zonas, jūs

Seite 14 - VISPĀRĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

• Katla dibenam un plīts riņķim jābūt vienā-dā lielumā.ÖKO TIMER (EKONOMIJAS TAIMERIS)Lai taupītu elektroenerģiju, gatavošanaszona tiek deaktivizēta,

Seite 15 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

– Noņemiet pēc iekārtas atdziša-nas: kaļķakmens, ūdens un taukvielutraipus, kā arī spīdīgas metāliskaskrāsu izmaiņas. Lietojiet tīrīšanas līdz-ekļus,

Seite 16 - 16 electrolux

Problēmas Iespējamie iemesli Risinājums un parādās cipars.Ierīces darbībā radies traucē-jums.Uz laiku atvienojiet ierīci no elek-trotīkla. Atslēdziet

Seite 17 - IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

min.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm Ja izmantojat aizsargnodalījumu (papildpie-derums)1)), aizsargplāksne tieši zem ierīcesnav nepieciešama.Ja uzstādāt ierīc

Seite 18 - IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Gatavošanas zona Nominālā jauda (maksimālā sildīšanas pa-kāpe) [W]Aizmugurējā labā —170 / 265 mm 1500 / 2400 WPriekšējā labā — 145 mm 1200 WAizmugurēj

Seite 19

Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTURINYSSaugos informacija 26Saugos instrukcija 27Gaminio aprašymas 29Ka

Seite 20 - NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI

• Nenaudokite prietaiso su išoriniu laikmačiu arba atskira nuo-tolinio valdymo sistema.•Neprižiūrimas maisti gaminimas ant kaitlentės su riebalais ara

Seite 21 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

• Elektros instaliacija privalo turėti izoliavi-mo įtaisą, kuris leidžia atjungti prietaisąnuo maitinimo tinklo ties visais poliais.Tarp izoliavimo įt

Seite 22 - PROBLĒMRISINĀŠANA

GAMINIO APRAŠYMAS1 243145 mm170 mm265 mm145 mm120/175/210mm51Kaitvietė2Kaitvietė3Kaitvietė4Valdymo skydelis5KaitvietėVALDYMO SKYDELIO IŠDĖSTYMAS1 2 3

Seite 23 - UZSTĀDĪŠANAS NORĀDES

• Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülitage sea-de välja ja katke leek näiteks kaane või tulekustutustekiga.• Ärge hoidke keeduväljadel

Seite 24 - TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

Jutiklio laukas Funkcija12Nustatoma kaitvietė.13 / Padidinamas arba sumažinamas laikas.14Įjungia ir išjungia išorinius kaitvietės žiedus.LIKUSIO KAR

Seite 25

12345678910110123456789LAIKMATISAtgalinės laiko atskaitos laikmatisŠį laikmatį naudokite kaitvietės maisto ga-minimo trukmei nustatyti.Pasirinkę kaitv

Seite 26 - BENDRIEJI SAUGOS REIKALAVIMAI

UŽRAKINIMASKaitvietėms veikiant, galite užrakinti valdy-mo skydelį. Taip galima išvengti atsitiktiniokaitinimo nustatymo pakeitimo.Pirmiausia nustatyk

Seite 27 - SAUGOS INSTRUKCIJA

Kaiti-nimonusta-tymasNaudojimas: Trukmė Patarimai1 Norint išlaikyti pagamintą maistą šiltą pagalporeikįUždenkite prikaistuvį1–2 „Hollandaise" pad

Seite 28 - 28 electrolux

spalvos dėmes. Naudokite specialųvaliklį, skirtą stiklo keramikos arbanerūdijančiojo plieno paviršiams valy-ti.2. Prietaisą valykite drėgnu skudurėliu

Seite 29 - GAMINIO APRAŠYMAS

Problema Galima priežastis PataisymasĮsijungia ir skaičius.Prietaise aptikta klaida. Kuriam laikui atjunkite prietaisąnuo maitinimo tinklo. Atjunkit

Seite 30 - KASDIENIS NAUDOJIMAS

min.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm Jeigu naudojate apsauginę pertvarą (papil-domas priedas1)), apsauginės dangos tie-siai po prietaisu naudoti nebūtina.Jeig

Seite 31

Kaitvietė Vardinė galia (didžiausias kaitinimo lygis)(W)Dešinioji galinė — 170 / 265 mm 1500 / 2400 WDešinioji priekinė — 145 mm 1200 WKairioji galinė

Seite 32 - 32 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 38Указания по безопасност

Seite 33 - VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

• Если прибор оснащен функцией «Защита от детей»,рекомендуется включить эту функцию.• Очистка и доступное пользователю техническое обслу-живание не до

Seite 34 - TRIKČIŲ ŠALINIMAS

• Ärge kasutage seadet välise taimeri võieraldi kaugjuhtimissüsteemi abil.• Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta.• Ärge kasutage seadet märgade kä

Seite 35 - ĮRENGIMO NUORODOS

• Поверхности срезов столешницы не-обходимо покрыть герметиком во из-бежание их разбухания под воздей-ствием влаги.• Защитите днище прибора от пара ив

Seite 36 - TECHNINĖ INFORMACIJA

предотвратить поражение электриче-ским током.ВНИМАНИЕ! Существуетопасность возгорания или взрыва.• При нагреве жиры и масла могут вы-делять легковоспл

Seite 37 - APLINKOSAUGA

ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ1 243145 mm170 mm265 mm145 mm120/175/210mm51Конфорка2Конфорка3Конфорка4Панель управления5КонфоркаФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ПАНЕЛИ УПРАВЛ

Seite 38 - ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ

Сенсорное поле Функция10Предупреждение, что конфорка все еще горя-чая.11Линейка управления Установка мощности нагрева.12Выбор конфорки.13 / Увеличен

Seite 39 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Включение функции автоматическогонагрева для заданной конфорки:1.Нажмите на . На дисплее отоб-разится .2. Сразу же установите необходимуюступень наг

Seite 40 - 40 electrolux

или таймера, чтобы задать время. Поистечении заданного времени подаетсязвуковой сигнал и начинает мигать 00 .•Отключение звука: нажмите на STOP+GOФу

Seite 41

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫКУХОННАЯ ПОСУДАСведения о кухонной посуде• Дно посуды должно быть как можноболее толстым и плоским.• Посуда, изготовленная из эмалиро-в

Seite 42 - ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Мощ-ностьнагре-ваНазначение Время Советы7-8 Сильная обжарка, картофельныеоладьи, стейки из филе говядины,стейки5-15минПеревернуть по истечении поло-ви

Seite 43 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙНеисправность Возможная причина РешениеПрибор не включается илине работает.Прибор не подключен кэлектропитанию, или п

Seite 44 - 44 electrolux

Неисправность Возможная причина РешениеВысвечивается символ ицифра.Произошла ошибка в работеприбора.На некоторое время отключи-те прибор от сети эле

Seite 45

SEADME KIRJELDUS1 243145 mm170 mm265 mm145 mm120/175/210mm51Keeduväli2Keeduväli3Keeduväli4Juhtpaneel5KeeduväliJUHTPANEELI SKEEM1 2 3 4 5 6 7 891011121

Seite 46 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

СБОРКАmin.50mmmin.500mm490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm 50 electrolux

Seite 47 - УХОД И ОЧИСТКА

В случае использования защитного ко-роба (дополнительная принадлеж-ность1)), установка защитного пола не-посредственно под устройством неявляется обяз

Seite 48

52 electrolux

Seite 52 - 52 electrolux

www.electrolux.com/shop 892952661-A-272012

Seite 53

Sensorväli Funktsioon11Juhtriba Soojusastme määramiseks.12Keeduvälja valimiseks.13 / Aja pikendamiseks või lühendamiseks.14Välimiste ringide sisse-

Seite 54 - 54 electrolux

12345678910110123456789TAIMERPöördloenduse taimerKasutage pöördloenduse taimerit, et mää-rata, kui kaua keeduväli sellel korral töötab.Valige pöördloe

Seite 55

LUKKKeeduväljade kasutamise ajal saate juhtpa-neeli lukustada. See hoiab ära soojusastmekogemata muutmise.Valige kõigepealt soojusaste.Selle funktsioo

Seite 56

Soo-jusas-teKasutamine: Time(aeg)Näpunäited1 Valmistatud toidu soojashoidmiseks vastavaltvajadu-selePange keedunõule kaas peale1-2 Hollandi kaste, sul

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare