Electrolux EHS60210P Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHS60210P herunter. Electrolux EHS60210P Korisnički priručnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EHS60210P
................................................ .............................................
HR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 2
HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 14
RO PLITĂ MANUAL DE UTILIZARE 26
SL KUHALNA PLOŠČA NAVODILA ZA UPORABO 38
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EHS60210P... ...HR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 2HU FŐZŐLA

Seite 2 - OPĆA SIGURNOST

– Skinite nakon što se uređaj do-voljno ohladi: krugove od kamencai vode, mrlje od masnoće imetalnosjajne promjene boje. Za čiš-ćenje staklokeramike i

Seite 3 - SIGURNOSNE UPUTE

Problem Mogući uzrok RješenjeUključuju se i broj.Došlo je do pogreške na ure-đaju.Uređaj isključite iz električnemreže na neko vrijeme. Isključiteos

Seite 4 - 4 electrolux

min.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm Ako koristite zaštitnu kutiju (dodatni pri-bor1)), zaštitna podloga ispod uređaja nijeneophodna.Zaštitnu kutiju ne možete

Seite 5 - OPIS PROIZVODA

Zona kuhanja Nazivna snaga (Maks. stupanj kuhanja) [W]Stražnja desna — 170 / 265 mm 1500 / 2400 WPrednja desna — 145 mm 1200 WStražnja lijeva — 145 mm

Seite 6 - SVAKODNEVNA UPORABA

Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTARTALOMJEGYZÉKBiztonsági információk 14Biztonsági előírá

Seite 7

ÁLTALÁNOS BIZTONSÁG• Használat közben a készülék és az elérhető részek nagyonfelforrósodhatnak. Ne érintse meg a fűtőelemeket.•Ne működtesse a készülé

Seite 8 - KORISNI SAVJETI I PREPORUKE

vagy a forró főzőedényekhez, amikor akészüléket a közeli csatlakozóaljzathozcsatlakoztatja.•Ellenőrizze, hogy megfelelően van-eüzembe helyezve a készü

Seite 9 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

ÁRTALMATLANÍTÁSVigyázat Sérülés- vagyfulladásveszély.• A készülék megfelelő ártalmatlanításáravonatkozó tájékoztatásért lépjen kapcso-latba a helyi ha

Seite 10 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

Érzékelőmező Funkció6Az időzítő kijelzés Percben mutatja az időt.7Hőbeállítás kijelzése Jelzi a hőfokbeállítást.8Bekapcsolja és kikapcsolja a külső

Seite 11 - UPUTE ZA POSTAVLJANJE

kapcsol (lásd az ábrát), majd a szükségesértékre csökkenti a hőmérsékletet.Az Automatikus felmelegítési funkció indítá-sa egy főzőzónán:1.Érintse meg

Seite 12 - TEHNIČKI PODACI

Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSADRŽAJInformacije o sigurnosti 2Sigurnosne upute 3Opis proizvoda

Seite 13 - BRIGA ZA OKOLIŠ

időzítő vagy gombját az idő beállításá-hoz. Amikor a visszaszámlálás véget ér,hangjelzés hallható, és a 00 szimbólum vil-log.• A hang kikapcsolása

Seite 14 - BIZTONSÁGA

HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOKFŐZŐEDÉNYTájékoztatás a főzőedényekről•A főzőedény alja legyen minél vastagabbés laposabb.• A zománcozott acél-, illetve

Seite 15 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁG

javasoljuk, hogy alacsony hőmérsékletenfőzze az ételt, és csupán csekélymértékben pirítsa meg.ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSMinden használat után tisztítsa meg a

Seite 16 - 16 electrolux

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA készülék kikapcsol.Valamit rátett a(z) érzékelő-mezőre.Vegyen le minden tárgyat az ér-zékelőmezőről.A maradékhő

Seite 17 - TERMÉKLEÍRÁS

BEÉPÍTETT KÉSZÜLÉKEK• Csak azután használhatja a beépített ké-szülékeket, hogy a készüléket beszereltea szabványoknak megfelelő beépítettszekrényekbe

Seite 18 - NAPI HASZNÁLAT

Ha védődobozt használ (kiegészítő tarto-zék1)), a készülék alá nem szükséges védő-padlózatot helyezni.A védődoboz nem használható, ha a ké-szüléket eg

Seite 19

Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCUPRINSInformaţii privind siguranţa 26Instrucţiuni privind siguranţ

Seite 20 - 20 electrolux

ASPECTE GENERALE PRIVIND SIGURANŢA•Aparatul şi părţile accesibile ale acestuia devin fierbinţi pedurata utilizării. Nu atingeţi elementele de încălzir

Seite 21

•Folosiţi un cablu de alimentare electricăadecvat.•Nu permiteţi încâlcirea cablurilor electrice.•Nu lăsaţi cablul de alimentare sau şte-cherul (dacă e

Seite 22 - HIBAELHÁRÍTÁS

Nu folosiţi produse abrazive, bureţi abra-zivi, solvenţi sau obiecte metalice.GESTIONAREA DEŞEURILOR DUPĂÎNCHEIEREA CICLULUI DE VIAŢĂ ALAPARATULUIAver

Seite 23 - SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

• Kuhanje na ploči za kuhanje bez nadzora uz upotrebu mas-noće ili ulja može biti opasno i može dovesti do požara.• Vatru nikada ne gasite vodom već i

Seite 24 - 24 electrolux

Câmp senzor Funcţie5Indicatoarele cronometrelor zonelorde gătitIndică zona de gătit pentru care setaţi timpul.6Afişajul cronometrului Pentru a indic

Seite 25 - KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

re automată. Această funcţie activeazăîncălzirea pe nivelul maxim, un anumit timp(vezi diagrama) şi apoi scade la nivelul ne-cesar.Pentru pornirea fun

Seite 26 - VULNERABILE

sonor, iar simbolul 00 se aprinde intermi-tent.•Pentru oprirea sunetului: atingeţi STOP+GOFuncţia setează toate zonele de gătit ca-re funcţionează la

Seite 27

• Vesela din oţel emailat sau cu fund dinaluminiu sau cupru poate duce la modifi-carea culorii suprafeţei vitroceramice.ECONOMISIREA ENERGIEICum se ec

Seite 28 - 28 electrolux

Zgârieturile sau petele închise la culoa-re pe suprafaţa de vitroceramică nucauzează niciun efect asupra moduluide funcţionare al aparatului.Pentru a

Seite 29 - DESCRIEREA PRODUSULUI

Problemă Cauză posibilă Soluţie A fost setat nivelul maxim decăldură.Nivelul maxim de căldură areaceeaşi putere ca şi funcţia deÎncălzire automată.Nu

Seite 30 - UTILIZAREA ZILNICĂ

ASAMBLAREAmin.50mmmin.500mm490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm 36 electrolux

Seite 31

Dacă folosiţi o cutie de protecţie (accesoriusuplimentar1)), podeaua de protecţie desub aparat nu mai este necesară.Nu puteţi folosi cutia de protecţi

Seite 32 - SFATURI UTILE

Electrolux. Thinking of you.Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:www.electrolux.comVSEBINANavodila za varno uporabo 38Varnostna navod

Seite 33 - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

• Naprave ne upravljajte z zunanjo programsko uro ali ločenimsistemom za daljinsko upravljanje.• Kuhanje na kuhalni plošči z maščobo ali oljem brez na

Seite 34 - DEPANARE

• Koristite samo odgovarajuće izolacijskeuređaje: automatske sklopke, osigurače(osigurače na uvrtanje izvaditi iz ležišta),sklopke i releje zemnog spo

Seite 35 - INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE

vanega kabla se obrnite na servis ali elek-tričarja.•Električna napeljava mora imeti izolacijskonapravo, ki omogoča odklop naprave zomrežja na vseh po

Seite 36 - ASAMBLAREA

OPIS IZDELKA1 243145 mm170 mm265 mm145 mm120/175/210mm51Kuhališče2Kuhališče3Kuhališče4Upravljalna plošča5KuhališčeRAZPOREDITEV NA UPRAVLJALNI PLOŠČI1

Seite 37 - INFORMAŢII TEHNICE

Senzorsko polje Funkcija12Za nastavitev kuhališča.13 / Za podaljšanje ali skrajšanje časa.14Za vklop in izklop zunanjih grelcev.INDIKATOR AKUMULIRAN

Seite 38 - SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA

12345678910110123456789PROGRAMSKA URAOdštevalna programska uraOdštevalno programsko uro uporabite zanastavitev časa delovanja kuhališča za tre-nuten p

Seite 39 - VARNOSTNA NAVODILA

ZAKLEPKo delujejo kuhališča, lahko zakleneteupravljalno ploščo. Zaklepanje preprečujenehoteno spreminjanje stopnje kuhanja.Najprej nastavite stopnjo k

Seite 40 - 40 electrolux

Stop-njakuha-njaUporaba: Čas Nasveti1 Ohranjanje skuhane hrane tople po po-trebiPokrijte posodo.1-2 Holandska omaka, topljenje: maslo, čo-kolada, žela

Seite 41 - OPIS IZDELKA

3. Na koncu napravo s čisto krpo obri-šite do suhega.ODPRAVLJANJE TEŽAVTežava Možen vzrok RešitevNaprave ni mogoče vklopiti alije uporabljati.Naprava

Seite 42 - VSAKODNEVNA UPORABA

Če motnje tudi s pomočjo zgornjih nasvetovne morete odpraviti, se obrnite na vašegatrgovca ali pooblaščeni servis. Naveditepodatke s ploščice za tehni

Seite 43

min.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm Če uporabljate zaščitno omarico (dodatnaoprema1)), zaščitna podlaga pod napravoni potrebna.Zaščitne omarice ne morete upo

Seite 44 - KORISTNI NAMIGI IN NASVETI

Kuhališče Nazivna moč (najvišja stopnja kuhanja) [W]Zadnje desno — 170 / 265 mm 1500 / 2400 WSprednje desno — 145 mm 1200 WZadnje levo — 145 mm 1200 W

Seite 45 - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

OPIS PROIZVODA1 243145 mm170 mm265 mm145 mm120/175/210mm51Zona kuhanja2Zona kuhanja3Zona kuhanja4Upravljačka ploča5Zona kuhanjaIZGLED UPRAVLJAČKE PLOČ

Seite 48 - TEHNIČNE INFORMACIJE

www.electrolux.com/shop 892952663-A-272012

Seite 49 - SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

Polje senzora Funkcija11Upravljačka traka Za postavljanje stupnja kuhanja.12Za postavljanje zone kuhanja.13 / Za povećanje ili smanjenje vremena.14Z

Seite 50 - 50 electrolux

12345678910110123456789TAJMERTajmer za odbrojavanjeTajmerom za odbrojavanje postavljatekoliko dugo će polje kuhanja raditi u jednomciklusu kuhanja.Nak

Seite 51

ZAKLJUČAVANJEKada zone kuhanja rade, možete zaključatiupravljačku ploču. To sprječava nehotičnupromjenu stupnja kuhanja.Najprije podesite stupanj kuha

Seite 52

ÖKO TIMER (EKO TAJMER)Radi uštede energije, grijač zonekuhanja isključuje se prije oglašavanjatajmera za odbrojavanje. Razlika uvremenu rada ovisi o p

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare