Electrolux EKI54550OX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKI54550OX herunter. Electrolux EKI54550OX Használati utasítás Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EKI54550OX
HU Tűzhely Használati útmutató 2
RO Aragaz Manual de utilizare 38
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EKI54550OX

EKI54550OXHU Tűzhely Használati útmutató 2RO Aragaz Manual de utilizare 38

Seite 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Szimbó‐lumokFunkció1 - 9 HőfokbeállításokA maradékhőt használja azenergiafogyasztáscsökkentésére. A sütésifolyamat befejezése előttkörülbelül 5 - 10 p

Seite 3 - 1.2 Általános biztonság

Hőfokbeállítás Az alábbi idő el‐teltével a főzőlapkikapcsol:1 - 2 6 óra3 - 4 5 óra5 4 óra6 - 9 1,5 óra5.5 Rásegítés funkcióEz a kiegészítő funkció nag

Seite 4

A főzőedény akkor megfelelőindukciós tűzhelylaphoz, ha:• egy kevés víz nagyon gyorsan felforra legmagasabb hőfokra beállítottzónán.• a mágnes hozzátap

Seite 5 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Hőfokbeállí‐tásHasználat: Idő(perc)Tanácsok4 - 5 Burgonya párolása. 20 - 60 750 g burgonyához max. ¼ lvizet használjon.4 - 5 Nagyobb mennyiségű étel,r

Seite 6 - 2.3 Használat

8.1 A készülék be- éskikapcsolásaGomb szimbólum,visszajelző, illetve lámpa(modelltől függően):• A visszajelző akkorkapcsol be, amikor a sütőfelmelegsz

Seite 7 - 2.7 Szerviz

Szim‐bólumSütőfunkció AlkalmazásInfrasütés Nagyobb húsdarabok vagy nem csontozott szár‐nyas sütése egyetlen sütőszinten. Továbbá felfúj‐tak készítéséh

Seite 8 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

Egyidejűleg használhatja azIdőtartam és a Befejezés funkciót annakbeállítására, hogy mennyiideig működjön és mikorkapcsoljon ki a készülék.Segítségé

Seite 9 - 5. FŐZŐLAP - NAPI HASZNÁLAT

Tolja a mély tepsit vagy tálcát a polctartóvezetősínjei közé. Ellenőrizze, hogy nemér-e a sütő hátsó falához.Huzalpolc és mély tepsi együtt:Tolja a mé

Seite 10 - 5.4 Automatikus kikapcsolás

122. Húzza el a sütősín elülső végét apolctartóról.3. Forgassa el kb. 90 fokkal ateleszkópos polctartót.4. Távolítsa el a sütősín végét apolctartóról.

Seite 11 - JAVASLATOK

A táblázatban szereplőhőmérsékleti értékek éssütési időtartamok csaktájékoztatásként szolgálnak.A valós értékek areceptektől, a felhasználtösszetevők

Seite 12 - 6.3 Példák különböző főzési

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Seite 13 - 8. SÜTŐ – NAPI HASZNÁLAT

11.6 Alsó + felső sütés Étel Mennyi‐ség (g)Hőmérsék‐let (°C)Idő (perc) Polc‐magas‐ságTartozékokPéksütemé‐nyek250 150 25 - 30 3 tepsiLepény1)1000 160 -

Seite 14 - 8.1 A készülék be- és

Étel Mennyi‐ség (g)Hőmérsék‐let (°C)Idő (perc) Polc‐magas‐ságTartozékokQuiche Lor‐raine 5)1000 220 - 230 40 - 50 1 1 kerek tepsi(átmérő: 26 cm)Paraszt

Seite 15 - 9. SÜTŐ – ÓRAFUNKCIÓK

Étel Mennyiség(g)Hőmérsék‐let (°C)Idő (perc) Polcma‐gasságTartozékokOmlós tész‐ták1)250 + 250 145 25 1 + 3 tepsiLepény1)1000 150 30 2 tepsiLepény1)100

Seite 16 - 10.1 Tartozékok behelyezése

Étel Mennyiség(g)Hőmérsék‐let (°C)Idő (perc) Polcma‐gasságTartozékokKarácsonyipüspökkeny‐ér 1)2400 150 - 16035 - 40 2)2 tepsiQuiche Lor‐raine 3)1000 1

Seite 17 - A teleszkópos sütősínek

11.8 Hőlégbefúvás, nagy hőfok Étel Mennyiség(g)Hőmérsék‐let (°C)Idő (perc) Polcma‐gasságTartozékokOmlós tész‐ták 1)250 155 20 3 tepsiOmlós tész‐ták 1)

Seite 18

Étel Mennyiség(g)Hőmérsék‐let (°C)Idő (perc) Polcma‐gasságTartozékokSvájci almáslepény 3)1900 180 - 200 50 - 40 3 tepsiKarácsonyipüspökkeny‐ér 1)2400

Seite 19 - 11.5 Sütési időtartamok

11.9 Enyhe sütés Étel Mennyiség(g)Hőmérsék‐let (°C)Idő (perc) Polcma‐gasságTartozékokOmlós tész‐ták 1)250 150 - 160 20 - 25 2 tepsiLepény 1)500 160 -

Seite 20 - 11.6 Alsó + felső sütés

Étel Mennyi‐ség (g)Hőmérsék‐let (°C)Idő (perc) Polcma‐gasságTartozékokCsirke egész‐ben1400 165 - 175 55 - 65 2 tepsiFél csirke 1350 165 - 175 30 + 35

Seite 21 - 11.7 Légkeveréses sütés

21A polctartó síneket a kiszerelésselellentétes sorrendben tegye vissza.12.4 Katalitikus tisztításFIGYELMEZTETÉS!Ne tisztítsa a katalitikusfelületeket

Seite 22

3. Húzza előre a díszlécet azeltávolításhoz. VIGYÁZAT!Amikor kiveszi azüveglapokat, a sütőajtómegpróbál becsukódni.4. Tartsa meg az ajtó üveglapjaiteg

Seite 23 - MAGYAR 23

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Seite 24

13. HIBAELHÁRÍTÁSVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.13.1 Mit tegyek, ha...Jelenség Lehetséges ok Javítási módNem lehet bekapcsolni akészü

Seite 25 - MAGYAR 25

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA visszajelző világítanikezd.A főzőedény aljának át‐mérője túl kicsi a főzőzóná‐hoz képest.Megfelelő méretű főzőe

Seite 26 - 11.11 Pizza funkció

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA kijelzőn „12.00” látható. Áramkimaradás volt. Állítsa be újra az órát.Nem lehet elindítani vagyüzemeltetni a sütő

Seite 27 - 12.2 Rozsdamentes acél vagy

14.3 A készülék vízszintbeállításaA készülék alján található kis lábakbeállításával a készülék tetejét a többifelület magasságához igazíthatja.14.4 Bi

Seite 28 - 12.5 A sütő üveglapjainak le

FIGYELMEZTETÉS!Ha a konyhaszekrényekközötti tér nagyságameghaladja a készülékszélességét, akkor akészülék középre állításáhozmódosítania kell azoldalm

Seite 29 - Hátsó lámpa

Érintkezőtábla Bekötési rajz3 4 52230 V1230 V ~1 2 3 4L1 N53 4 52230 V230 V1230 V400 V 3N ~1 2 3 4L1 L2 L3 N53 4 52230 V1230 V230 V1 2 3 4L1 L2 L3523

Seite 30 - 13. HIBAELHÁRÍTÁS

15. ENERGIAHATÉKONYSÁG15.1 Termékismertető főzőlaphoz az EU 66/2014 szabvány szerintA készülék azonosítójele EKI54550OXFőzőlap típusa Szabadon álló tű

Seite 31 - MAGYAR 31

Hőforrás Villamos energiaHangerő 57 lSütő típusa Szabadon álló tűzhely sütővelTömeg 50.0 kgEN 60350-1 - Háztartási elektromosfőzőkészülékek - 1. rész:

Seite 32 - 14. ÜZEMBE HELYEZÉS

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 392. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Seite 33 - 14.4 Billenésgátló

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Seite 34 - 14.6 Csatlakozótábla és

• A tüzet ne próbálja meg eloltani vízzel, hanemkapcsolja ki a készüléket, és takarja le a lángokatpéldául egy fedővel vagy tűzálló takaróval.• Ne tár

Seite 35 - 400 V 2N ~

• Gătirea neasistată la plită folosind grăsimi sau uleipoate fi periculoasă şi poate provoca un incendiu.• Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu

Seite 36 - 15. ENERGIAHATÉKONYSÁG

care să îndepărtaţi capătul din spate de pereţii laterali.Instalaţi suporturile pentru raft în ordine inversă.• Mijloacele de deconectare trebuie incl

Seite 37 - Energiatakarékosság

• Instalaţia electrică trebuie să fieprevăzută cu un dispozitiv de izolare,care să vă permită să deconectaţiaparatul de la reţea la toţi polii.Dispozi

Seite 38 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

scopuri, de exemplu pentru încălzireacamerei.2.4 Întreţinerea şi curăţareaAVERTIZARE!Pericol de rănire, incendiusau de deteriorare aaparatului.• Înain

Seite 39 - ROMÂNA 39

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentare generală67891 12 3 4 51012341Butoane de selectare pentru plită2Bec / simbol / indicator pentrutemperatură3Buton

Seite 40

4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZAREAVERTIZARE!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.4.1 Prima curăţareScoateţi din aparat toate accesoriile şisuporturile p

Seite 41 - 2.2 Conexiunea electrică

Simbo‐luriFuncţie1 - 9 Nivelurile de căldurăPentru reducereaconsumului de energiefolosiţi căldura reziduală.Dezactivaţi zona de gătit cuaproximativ 5

Seite 42 - 2.3 Utilizare

Nivel de căldură Plita se dezacti‐vează după1 - 2 6 ore3 - 4 5 ore5 4 ore6 - 9 1,5 ore5.5 Funcţia PutereAceastă funcţie oferă puteresuplimentară zonel

Seite 43 - ROMÂNA 43

Vase sunt adecvate pentru o plită cuinducţie dacă:• o cantitatea redusă de apă fierbefoarte repede pe o zonă setată lanivelul de căldură maxim.• un ma

Seite 44 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

Nivel decăldurăUtilizare pentru: Durată(min)Recomandări4 - 5 Cartofi gătiţi la abur. 20 - 60 Utilizaţi maxim ¼ l apă pen‐tru 750 g de cartofi.4 - 5 Gă

Seite 45 - 5. PLITĂ - UTILIZAREA ZILNICĂ

• A rögzített kábelezést a bekötési szabályokbetartásával el kell látni megszakító eszközökkel.2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK2.1 ElhelyezésVIGYÁZAT!A készül

Seite 46 - 5.4 Oprire automată

8.1 Activarea şi dezactivareaaparatuluiÎn funcţie de modelulaparatului, acesta aresimboluri la butoanele deselectare, indicatoare saubecuri:• Indicato

Seite 47 - ROMÂNA 47

Simbol Funcţiile cuptorului AplicaţieGatire intensiva Pentru a frige bucăţi mai mari de carne roşie saude găină cu os pe 1 nivel al raftului. De aseme

Seite 48 - 6.3 Exemple de gătit

Puteţi utiliza simultanfuncţiile Durata şi Sfârşit pentru a seta durata defuncţionare a aparatului şimomentul în care acestatrebuie să se dezactivez

Seite 49 - 7.2 Curăţarea plitei

Raft de sârmă împreună cu cratiţaadâncă:Împingeţi cratiţa adâncă între barele deghidaj ale suportului raftului şi raftul desârmă deasupra barelor de g

Seite 50 - 8.4 Funcţiile cuptorului

122. Trageţi capătul frontal al ghidajuluidin suportul raftului.3. Rotiţi ghidajul telescopic cu circa 90°.4. Scoateţi capătul posterior alghidajului

Seite 51 - 9.2 Butoane

11.1 Informaţii cu caractergeneral• Aparatul are patru poziţii pentru raft.Număraţi poziţiile rafturilor din parteade jos a podelei aparatului.• Apara

Seite 52

11.6 Căldură de sus + jos Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată(min)NivelraftAccesoriiPatiserie 250 150 25 - 30 3 tavă de gătitPrăjiturăscăzută

Seite 53 - Scoaterea ghidajelor

Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată(min)NivelraftAccesoriiPâineţărănească 7)750 + 750 180 - 200 60 - 70 1 2 tăvi alumini‐zate (lungime:20 cm)P

Seite 54 - Introducerea accesoriilor

Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată (min) NivelraftAccesoriiPrăjiturăscăzută 1)1000 150 30 2 tavă de gătitPrăjiturăscăzută 1)1000 +1000155 40

Seite 55 - ROMÂNA 55

Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată (min) NivelraftAccesoriiQuiche Lor‐raine 3)1000 190 - 210 30 - 40 1 1 formă ro‐tundă (dia‐metru: 26cm)Pâin

Seite 56 - 11.6 Căldură de sus + jos

szigetelőberendezésnek legalább 3mm-es érintkezőtávolsággal kellrendelkeznie.• Teljesen csukja be a készülék ajtaját,mielőtt csatlakoztatja a dugaszt

Seite 57 - 11.7 Gătire cu aer cald

11.8 Aer cald Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată (min) NivelraftAccesoriiPatiserie 1)250 155 20 3 tavă de gătitPatiserie 1)250 + 250 150 20 1

Seite 58

Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată (min) NivelraftAccesoriiPrăjitură deCrăciun 1)2400 150 - 17050 - 60 4)3 tavă de gătitQuiche Lor‐raine 3)10

Seite 59 - ROMÂNA 59

11.9 Gătitul la căldură redusă Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată (min) NivelraftAccesoriiPatiserie 1)250 150 - 160 20 - 25 2 tavă de gătitPr

Seite 60 - 11.8 Aer cald

Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată (min) NivelraftAccesoriiPui, jumătate 1350 165 - 175 30 + 35 3 tavă de gătitQuiche Lor‐raine 1)1000 210 -

Seite 61 - ROMÂNA 61

12.4 Curăţare cataliticăATENŢIE!Nu curăţaţi suprafaţacatalitică cu spray-uri pentrucuptor, agenţi de curăţareabrazivi, săpun sau alţiagenţi de curăţar

Seite 62 - 11.11 Funcţia pizza

AVERTIZARE!Când scoateţi panourilede sticlă, uşa cuptoruluiîncearcă să se închidă.4. Ţineţi de marginea superioară apanourilor de sticlă şi scoateţi-l

Seite 63 - 12.3 Scoaterea suporturilor

13. DEPANAREAVERTIZARE!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.13.1 Ce trebuie făcut dacă...Problemă Cauză posibilă SoluţieNu puteţi activa aparatul. A

Seite 64 - 12.5 Demontarea şi instalarea

Problemă Cauză posibilă SoluţieSe aprinde .Vasul este inadecvat. Folosiţi un vas adecvat.Consultaţi capitolul „Infor‐maţii şi sfaturi”.Se aprinde .D

Seite 65 - Becul din spate

Problemă Cauză posibilă SoluţieAfişajul indică „12.00”. Alimentarea a fost întrer‐uptă.Setaţi din nou ceasul.Cuptorul nu poate fi pornitsau utilizat.

Seite 66 - 13. DEPANARE

14.3 Aducerea la nivel aaparatuluiPentru a aduce suprafaţa superioară aaparatului la acelaşi nivel cu celelaltesuprafeţe, utilizaţi picioarele din par

Seite 67 - ROMÂNA 67

2.4 Ápolás és tisztításVIGYÁZAT!Személyi sérülés, tűz vagy akészülék károsodásánakveszélye áll fenn.• Karbantartás előtt kapcsolja ki akészüléket.Húzz

Seite 68 - 14. INSTALAREA

ATENŢIE!Dacă distanţa dintredulapurile de bucătărie estemai mare decât lăţimeaaparatului, trebuie să reglaţidistanţele laterale în funcţiede centrul a

Seite 69 - 14.4 Protecţie la înclinare

Carcasă a plăcii Diagrama de conectare3 4 52230 V230 V1230 V400 V 3N ~1 2 3 4L1 L2 L3 N53 4 52230 V1230 V230 V1 2 3 4L1 L2 L35230 V 3 ~3 4 52230 V12

Seite 70 - 14.6 Tabloul de conexiune şi

Tehnologia de încălzire InducţieDiametrul zonelor de gătitcirculare (Ø)Stânga spateDreapta spateDreapta faţăStânga faţă21,0 cm14,0 cm18,0 cm14,0 cmCon

Seite 71 - 15. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ

15.4 Cuptor - EconomisireaenergieiAparatul dispune de unele funcţii care văajută la economisirea energiei în timpulprocesului zilnic de gătire.• Sfatu

Seite 74

www.electrolux.com/shop867313646-B-212015

Seite 75 - ROMÂNA 75

3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Általános áttekintés67891 12 3 4 51012341A főzőlap kezelőszervei2Hőmérséklet jelző / szimbólum /visszajelző3Hőmérséklet-szabályozó

Seite 76 - 867313646-B-212015

4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTTVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.4.1 Kezdeti tisztításVegyen ki a készülékből mindentartozékot és kivehető po

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare