Electrolux EKK51300OW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKK51300OW herunter. Electrolux EKK51300OW Руководство пользователя Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EKK51300O
................................................ .............................................
RU КУХОННАЯ ПЛИТА ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
UK ПЛИТА ІНСТРУКЦІЯ 29
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EKK51300O... ...RU КУХОННАЯ ПЛИТА ИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ2UK

Seite 2 - МЫ ДУМАЕМ О ВАС

Зажечь горелку можно и без системыэлектророзжига (напрмер, когда вэлектророзетках на кухне отсутствуетпитание). Для этого необходимо под‐нести пламя к

Seite 3 - РУССКИЙ 3

ВНИМАНИЕ!Прежде чем приступать к чистке при‐бора, выключите его и дайте ему ос‐тыть.ВНИМАНИЕ!Из соображений вашей безопасностизапрещена очистка прибор

Seite 4 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

8.3 Режимы духового шкафаРежим духового шкафа ПрименениеПоложение«Выкл»Прибор выключен.Верхний + ниж‐ний нагревТепло поступает сверху и снизу духового

Seite 5 - 2.2 Эксплуатация

9. ДУХОВОЙ ШКАФ - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Для очень влажных пирогов исполь‐зуйте глубокий противень. Фруктовыесоки могут оставить на эмали невы‐

Seite 6

ПродуктыТип и положениепротивняВремя пред‐варительногопрогрева(мин)Температура(°C)Времяприготов‐ления / выпе‐кания (мин)Дрожжевой пи‐рог с яблоками(2

Seite 7 - 2.6 Утилизация

ПродуктыТип и положениепротивняВремя пред‐варительногопрогрева(мин)Температура(°C)Времяприготов‐ления / выпе‐кания (мин)Открытый пирог«Киш Лорен» (1кг

Seite 8 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

ПродуктыТип и положе‐ние противняВремя предва‐рительного про‐грева (в мину‐тах)Температура(°C)Времяприготовления /выпекания (вминутах)Полоски из тес‐т

Seite 9 - 5.1 Розжиг горелок

ПродуктыТип и положе‐ние противняВремя предва‐рительного про‐грева (в мину‐тах)Температура(°C)Времяприготовления /выпекания (вминутах)Пирог на про‐тив

Seite 10 - 6.1 Экономия энергии

ПродуктыТип и положе‐ние противняВремя предва‐рительного про‐грева (в мину‐тах)Температура(°C)Времяприготовления /выпекания (вминутах)Румынский бис‐кв

Seite 11 - 8.1 Включение и выключение

3) Установите температуру 250°С для предварительного прогрева.10. ДУХОВОЙ ШКАФ - УХОД И ЧИСТКАВНИМАНИЕ!См. Главу «Сведения по техникебезопасности».• П

Seite 12 - 8.4 Таймер

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. УКАЗА

Seite 13 - 9.4 Верхний + нижний нагрев

2.Поднимите и поверните рычажки, распо‐ложенные в обеих петлях.3.Прикройте дверцу до первого фиксируе‐мого положения (наполовину). Затем по‐тяните две

Seite 14

2235.Используйте лопатку, сделанную из де‐рева, пластмассы или аналогичного ма‐териала, чтобы открыть внутреннююдверцу. Удерживая внешнюю дверцу,толкн

Seite 15 - РУССКИЙ 15

10.3 Лампа освещения духовогошкафаВНИМАНИЕ!При замене лампы освещения духо‐вого шкафа будьте осторожны. Пе‐ред заменой лампы всегда выклю‐чайте прибор

Seite 16

Неисправность Возможная причина РешениеДуховой шкаф не нагре‐вается.Духовой шкаф не включен. Включите духовой шкаф.Духовой шкаф не нагре‐вается.Не зад

Seite 17 - РУССКИЙ 17

Подвод газа G20 (2H) 13 мбарG20 (2H) 20 мбарG30/31 (3B/P) -30/30 мбарДиаметры обводных клапановГорелка Ø обводного клапа‐на в 1/100 ммВспомогательная

Seite 18

Использование гибкой подводки допускается,если:– Ее температура равна температуре в поме‐щении или превышает ее не более, чем на30°C.– Ее длина не пре

Seite 19 - 10.1 Очистка дверцы духового

1.Снимите подставки для посуды.2.Снимите крышки и рассекатели пламенигорелок.3.С помощью торцевого ключа на 7 мм от‐винтите инжекторы и замените их те

Seite 20

12.9 Защита от опрокидыванияВНИМАНИЕ!Установка защиты от опрокидыванияобязательна. Установите защиту отопрокидывания, чтобы не допуститьпадения прибор

Seite 21 - 10.2 Извлечение ящика

12.10 Электрическое подключениеПроизводитель не несет ответствен‐ности, если пользователь не соблю‐дает меры предосторожности, приве‐денные в Главе «С

Seite 22 - 11. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302. І

Seite 23 - 12. УСТАНОВКА

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐

Seite 24 - 12.4 Гибкая неметаллическая

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слід уважно про‐читати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідаль‐н

Seite 25 - 12.6 Замена инжекторов

• Не намагайтеся загасити вогонь водою. Натомість вимкнітьприлад і накрийте чимось вогонь, наприклад кришкою абопротипожежним покривалом.• Не зберігай

Seite 26 - 12.8 Выравнивание

• Не використовуйте розгалужувачі, перехід‐ники й подовжувачі.• Під час встановлення приладу пильнуйте,щоб не пошкодити кабель живлення і штеп‐сель. Д

Seite 27 - 12.9 Защита от опрокидывания

станням жирів та олії, тримайте їх остороньвід відкритого вогню або гарячих об’єктів.• Пари, які виділяє дуже гаряча олія, можутьспричинити спонтанне

Seite 28 - 13. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• Протріть прилад вологою м’якою ганчіркою.Застосовуйте лише нейтральні миючі засо‐би. Не застосовуйте абразивні засоби,абразивні серветки, розчинники

Seite 29 - МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО

3.2 Оснащення варильної поверхні14231Допоміжна конфорка2Конфорка середньої швидкості3Конфорка середньої швидкості4Швидка конфорка3.3 Приладдя• Поличка

Seite 30 - 1.2 Загальні правила безпеки

5.1 Запаювання конфорокПопередження!Будьте дуже обережні, користуючисьвідкритим вогнем на кухні. Виробникне несе жодної відповідальності уразі неправи

Seite 31 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Попередження!Використовуйте каструлі та сковорід‐ки відповідно до діаметра конфорки.Не використовуйте казани, розміряких перевищує розміри варильноїпо

Seite 32 - 2.2 Експлуатація

Коли температура в приладі збільшуєть‐ся, загорається індикатор температури.3.Щоб вимкнути прилад, поверніть переми‐кач функцій духовки та ручку термо

Seite 33 - 2.3 Догляд та чистка

8.5 Вставлення дека для випіканняРозмістіть деко посередині камери духовоїшафи між передньою та задньою стінками. Цезабезпечує циркуляцію тепла сперед

Seite 34 - 3. ОПИС ВИРОБУ

• Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнеготаймера или отдельной системы дистанционного управле‐ния.• Оставление на варочной панели продуктов

Seite 35 - 4. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ

пературний режим, тривалість готування то‐що) для свого посуду, рецептів та кількостейпродуктів, які ви готуєте у приладі.9.4 Традиційне приготування

Seite 36 - 6.1 Економія електроенергії

СтраваТип дека та рівеньполичкиТривалість по‐передньогопрогрівання(хв.)Температура(°C)Тривалість го‐тування/випі‐кання (хв.)Пиріг із сиром(2600 г)емал

Seite 37 - Українська 37

9.5 Готування з використанням вентилятора СтраваТип дека і рі‐вень полиціТривалість по‐переднього про‐грівання (хви‐лин)Температура(°C)Тривалість готу

Seite 38 - 8.4 Таймер зворотного відліку

СтраваТип дека і рі‐вень полиціТривалість по‐переднього про‐грівання (хви‐лин)Температура(°C)Тривалість готу‐вання/випікання(хвилин)Курка, ціла(1300 г

Seite 39 - 9. ДУХОВКА — КОРИСНІ ПОРАДИ

СтраваТип дека і рі‐вень полиціТривалість по‐переднього про‐грівання (хви‐лин)Температура(°C)Тривалість готу‐вання/випікання(хвилин)Булочки іздріжджов

Seite 40 - 9.4 Традиційне приготування

Попередження!Відчинені та не зняті дверцята духо‐вої шафи можуть раптово зачинитисяпід час спроби витягти внутрішнюскляну панель.Попередження!Перш ніж

Seite 41 - Українська 41

3.Закрийте дверцята духовки до першогофіксованого положення (наполовину).Потягніть дверцята вперед та вийміть їхіз гнізд.114.Покладіть дверцята на нер

Seite 42

Встановлення дверцят і скляної панелі44556Після чищення дверцят духової шафи встано‐віть їх на місце. Для цього виконайте вказанівище дії у зворотному

Seite 43 - Українська 43

Для заміни слід використовувати лампоч‐ки для духових шаф того самого типу. Во‐на має підтримувати таку саму потужністьі використовуватися лише в побу

Seite 44 - 10.1 Чищення дверцят духової

12. УСТАНОВКАПопередження!Див. розділи з інформацією щодо тех‐ніки безпеки.12.1 Розміщення приладуBAПрилад, що не вбудовується, можна встано‐влювати м

Seite 45 - Українська 45

• Выдерживайте минимально допустимые за‐зоры между соседними приборами и пред‐метами мебели.• Убедитесь, что мебель под и рядом с при‐бором надежно за

Seite 46

Конфорка Номіналь‐на потуж‐ністьЗменшенапотужністьТип газу Тиск ДіаметрфорсункиВикористан‐някВт кВт мбар мм г/годКонфоркасередньоїшвидкості2,00 0,50

Seite 47 - 10.3 Лампочка духової шафи

A)Роз’єм для підключення газу (у приладіпередбачений лише один роз’єм)B)ПрокладкаC)Регульоване з’єднанняD)Труботримач для природного газуE)Труботримач

Seite 48 - 11. ЩО РОБИТИ, КОЛИ

12.9 Захист від перекиданняПопередження!Необхідно встановити захист від пе‐рекидання. Встановіть обмежувачдля запобігання перекиданню, щобзапобігти пе

Seite 49

13. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯЗдавайте на повторну переробку матеріали,позначені відповідним символом .Викидайте упаковку у відповідні контейнеридля вторинної

Seite 52 - 12.10 Підключення до

www.electrolux.com/shop892953842-A-462012

Seite 53 - 13. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

произойти высвобождение горячего возду‐ха.• При использовании прибора не касайтесьего мокрыми руками. Не касайтесь прибо‐ра, если на него попала вода.

Seite 54

•Регулярно очищайте крышку.• Не открывайте крышку, когда на поверхно‐сти имеются брызги.• Выключайте все горелки, прежде чем за‐крывать крышку.• Не за

Seite 55 - Українська 55

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ3.1 Общий обзор101 2 354687123491Ручки управления варочной панелью2Ручка управления таймером3Ручка регулировки температуры4Индикато

Seite 56 - 892953842-A-462012

4.1 Предварительная чисткадухового шкафа• Выньте из духового шкафа все съемныеэлементы.• Перед первым использованием вымойтедуховой шкаф.ПРЕДУПРЕЖДЕНИ

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare