Electrolux EKK54551OX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKK54551OX herunter. Electrolux EKK54551OX Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EKK54551OX
CS SPORÁK NÁVOD K POUŽITÍ 2
SK SPORÁK NÁVOD NA POUŽÍVANIE 37
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - CS SPORÁK NÁVOD K POUŽITÍ 2

EKK54551OXCS SPORÁK NÁVOD K POUŽITÍ 2SK SPORÁK NÁVOD NA POUŽÍVANIE 37

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

UPOZORNĚNÍ!Při používání otevřenéhoohně v kuchyni buďte velmiopatrní. Výrobce odmítájakoukoli odpovědnost zachybné použití plamene.1. Otočte ovladačem

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

6.1 NádobíUPOZORNĚNÍ!Nedávejte stejnou pánev nadva hořáky.UPOZORNĚNÍ!Abyste zabránili rozlití apřípadnému poranění,nepokládejte na hořáknestabilní neb

Seite 4

Při snímání mřížek podnádoby buďte velmiopatrní, aby nedošlo kpoškození varné desky.2. Při ručním mytí mřížek pod nádobybuďte opatrní při jejich osušo

Seite 5 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Sym‐bolFunkce trouby PoužitíHorkovzdušné pečení K pečení masa nebo moučných jídel při stejné te‐plotě na několika roštech bez mísení vůní.Pravý horký

Seite 6 - 2.4 Použití spotřebiče

9.3 Tabulka funkcí hodinFunkcehodinPoužití Minutka Slouží k nastavení odpočítávání (1 min - 23 h 59 min). Ta‐to funkce nemá žádný vliv na provoz spot

Seite 7 - 2.9 Obsluha

Zasuňte rošt mezi drážky zvolené úrovněroštu. Okraje po obou stranách by měly vtroubě směřovat dozadu a směrem dolů.Plech na pečení:Plech na pečení ne

Seite 8 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Vyjmutí teleskopických výsuv1. Stiskněte a podržte západku napřední straně teleskopické výsuvy.122. Vytáhněte přední konec výsuvy zdrážky roštu.3. Oto

Seite 9 - 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Teploty a časy pečení vtabulkách jsou pouzeorientační. Závisí nareceptu, kvalitě a množstvípoužitých přísad.11.1 Všeobecné informace• Spotřebič má čty

Seite 10 - 6. VARNÁ DESKA - TIPY A RADY

11.6 Konvenční ohřev Jídlo Množství(g)Teplota (°C) Čas (min) PoloharoštuPříslušenstvíPruhy těsta 250 150 25 - 30 3 plech na pečeníPlochý koláč 1)1 000

Seite 11 - ČESKY 11

Jídlo Množství(g)Teplota (°C) Čas (min) PoloharoštuPříslušenstvíRumunský piš‐kot 1)600 + 600 160 - 170 40 - 50 2 2 hliníkové ple‐chy (délka: 25cm) na

Seite 12 - 8. TROUBA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Seite 13 - 9. TROUBA - FUNKCE HODIN

Jídlo Množství(g)Teplota(°C)Čas (min) PoloharoštuPříslušenst‐víKynutý koláč sjablky2 000 170 - 180 40 - 50 3 plech na pe‐čeníJablečný koláč 1 200 + 12

Seite 14 - 9.5 Zrušení funkce hodin

Jídlo Množství(g)Teplota(°C)Čas (min) PoloharoštuPříslušenst‐víSlaný lotrinskýkoláč 3)1 000 190 - 210 30 - 40 1 1 kruhovýplech (prům‐ěr: 26 cm)Venkovs

Seite 15 - 10.2 Teleskopické výsuvy

11.8 Pravý horký vzduch Jídlo Množství(g)Teplota(°C)Čas (min) PoloharoštuPříslušenst‐víProužky těs‐ta 1)250 155 20 3 plech na pe‐čeníProužky těs‐ta 1)

Seite 16 - 11. TROUBA - TIPY A RADY

Jídlo Množství(g)Teplota(°C)Čas (min) PoloharoštuPříslušenst‐víTvarohový ko‐láč2 600 150 - 170 60 - 70 2 plech na pe‐čeníŠvýcarský ja‐blečný koláč 3)1

Seite 17 - 11.5 Doby přípravy

Jídlo Množství(g)Teplota(°C)Čas (min) PoloharoštuPříslušenst‐víMáslový ko‐láč 1)600 + 600 150 - 170 20 - 30 1 + 3 plech na pe‐čení1) Předehřejte troub

Seite 18 - 11.6 Konvenční ohřev

11.10 Turbo gril Jídlo Množství Teplota(°C)Čas (min) PoloharoštuPříslušenst‐víTopinky 1)500 230 3 - 5 3 tvarovanýroštPůlka kuřete 1 200 200 25 + 25 2

Seite 19 - 11.7 Horkovzdušné pečení

dojít k poškození nepřilnavéhopovrchu.12.2 Spotřebiče z nerezovéoceli nebo hliníkuDvířka trouby čistěte pouzevlhkou houbou. Osušte jeměkkým hadříkem.N

Seite 20

UPOZORNĚNÍ!Při čištění nechte dvířkatrouby lehce otevřená. Kdyžjsou plně otevřená, můžejejich náhodné zavření něcopoškodit.UPOZORNĚNÍ!Spotřebič bez sk

Seite 21 - ČESKY 21

Zásuvku vložíte stejným postupem jakovýše, ale v opačném pořadí.12.7 Výměna žárovkyNa dno vnitřku spotřebiče položteměkkou látku. Zabráníte tak poškoz

Seite 22 - 11.8 Pravý horký vzduch

Problém Možná příčina ŘešeníPlamen je oranžový nebožlutý. V některých místechhořáku může mít plamenoranžovou či žlutou barvu.To je normální jev.Troub

Seite 23 - ČESKY 23

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Seite 24 - 11.9 Mírné pečení

14. INSTALACEUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.14.1 Umístění spotřebičeTento volně stojící spotřebič můžeteumístit s kuchyňskou skříňkou po jednén

Seite 25 - 12. TROUBA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

14.5 Plynové hořáky pro ZEMNÍ PLYN G20 20 mbarHOŘÁK NORMÁLNÍ VÝ‐KON kWSNÍŽENÝ VÝKON kW ZNAČKA PROTRYSKU 1/100mmRychlý 3,00,72 / 0,751)119Středně rychl

Seite 26

Při instalaci vždy použijte držák hadice atěsnění. Pružnou hadici lze použít zanásledujících podmínek:• nesmí se zahřát na vyšší nežpokojovou teplotu,

Seite 27 - 12.6 Vysazení zásuvky

5. Vyměňte typový štítek (nachází se vblízkosti přívodního plynovéhopotrubí) za takový, který odpovídánovému druhu dodávaného plynu. Tento štítek může

Seite 28 - 13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

POZOR!Ujistěte se, že jste ochranuproti překlopení nainstalovalive správné výšce.Přesvědčte se, že je plochaza spotřebičem hladká.Je nutné nainstalova

Seite 29 - 13.2 Servisní údaje

UPOZORNĚNÍ!Napájecí kabel se nesmídotýkat části spotřebičezobrazené na obrázku.15. ENERGETICKÁ ÚČINNOST15.1 Produktové informace pro varnou desku dle

Seite 30 - 14. INSTALACE

Spotřeba energie se standardním zatížením, kon‐venční režim0,84 kWh/cyklusSpotřeba energie se standardním zatížením, in‐tenzivní horkovzdušný režim0,7

Seite 31 - Typ obtoku závisí na modelu

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...382. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 32 - 14.11 Výměna trysek varné

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Seite 33 - ČESKY 33

• Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale vypnitespotrebič a potom zakryte plameň, napr. pokrievkoualebo hasiacou prikrývkou.• Na varnom povrchu

Seite 34 - 317-322

• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desku

Seite 35 - 15. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYTento spotrebič je vhodný prenasledovné trhy: CZ SK2.1 InštaláciaVAROVANIE!Tento spotrebič smienainštalovať ibakvalifikovaná os

Seite 36 - 15.4 Trouba - Úspora energie

nastavenie spotrebiča navzájomkompatibilné.• Zabezpečte prúdenie vzduchu v okolíspotrebiča.• Informácie o prívode plynu nájdete natypovom štítku.• Ten

Seite 37

• Zabezpečte dobré vetranie vmiestnosti, kde je spotrebičnainštalovaný.• Používajte len stabilný kuchynský riadso správnym tvarom a priemeromväčším ak

Seite 38 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

2.9 Servis• Ak treba dať spotrebič opraviť,obráťte sa na autorizované servisnéstredisko.• Používajte iba originálne náhradnésúčiastky.3. POPIS VÝROBKU

Seite 39 - SLOVENSKY 39

Skladovacia zásuvka sa nachádzapod dutinou rúry.4. PRED PRVÝM POUŽITÍMVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.4.1 Prvé čistenieZo spotrebiča

Seite 40 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

5. VARNÝ PANEL – KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.5.1 Zapálenie horáka varnéhopanelaPred položenímkuchynského ria

Seite 41 - 2.4 Použitie

5.3 Vypínanie horákaPlameň sa zhasína otočením ovládačado vypnutej polohy .VAROVANIE!Pred odstraňovaním hrncovz horáka vždy znížte plameňna minimum al

Seite 42 - 2.8 Likvidácia

od vody, mastné škvrny, lesklékovové farebné fľaky. Varný panelvyčistite vlhkou handričkou a malýmmnožstvom umývacieho prostriedku.Po čistení utrite v

Seite 43 - 3. POPIS VÝROBKU

2. Otočením ovládača teploty nastavteteplotu.3. Ak chcete spotrebič vypnúť, otočteotočné ovládače funkcií rúry a teplotydo polohy vypnutia.8.2 Bezpečn

Seite 44 - 4. PRED PRVÝM POUŽITÍM

9. RÚRA - ČASOVÉ FUNKCIE9.1 DisplejA B C DA) Ukazovateľ času funkcií Trvanie aKoniecB) Displej časomeruC) Ukazovateľ aktívneho časomeraD) Ukazovateľ k

Seite 45 - 5.2 Prehľad horáka

2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYTento spotřebič je vhodný pro následujícítrhy: CZ SK2.1 InstalaceUPOZORNĚNÍ!Tento spotřebič smíinstalovat jen kvalifikovanáosob

Seite 46 - 6. HORÁK - RADY A TIPY

9.5 Zrušenie časových funkcií1. Opakovane stláčajte tlačidlo , ažkým nezačne blikať ukazovateľpožadovanej funkcie.2. Naraz stlačte a podržte tlačidlá

Seite 47 - SLOVENSKY 47

Teleskopické lišty môžetenamontovať v rôznychúrovniach rúry okrem úrovne4.POZOR!Teleskopické lištyneumývajte v umývačkeriadu. Teleskopické lištynemažt

Seite 48 - 8.3 Funkcie rúry

Drôtený rošt spolu s hlbokým pekáčom:Drôtený rošt položte na hlboký pekáč.Drôtený rošt a hlboký pekáč položte nateleskopické lišty.11. RÚRA - RADY A T

Seite 49 - 9. RÚRA - ČASOVÉ FUNKCIE

11.3 Pečenie koláčov• Neotvárajte dvierka rúry preduplynutím 3/4 nastaveného časupečenia.• Ak pri pečení používate súčasne dvaplechy, nechávajte medzi

Seite 50 - 10.2 Teleskopické lišty

Pokrm Množstvo(g)Teplota (°C) Čas (min) Úroveňv rúrePríslušenstvoKurča, polovica 1300 190 - 210 35 + 30 3 drôtený rošt1 plech na peče‐nieBravčová kotl

Seite 51 - 10.3 Teleskopické lišty –

Pokrm Množstvo(g)Teplota (°C) Čas (min) Úroveňv rúrePríslušenstvoSnehové pusin‐ky400 100 - 120 40 - 50 2 plech na peče‐nieKoláč s mrve‐ničkou 5)1500 1

Seite 52 - 11. RÚRA - RADY A TIPY

Pokrm Množstvo(g)Teplota(°C)Čas (min) Úroveňv rúrePríslušenst‐voMalé koláči‐ky 1)500 + 500 155 40 1 + 3 plech na pe‐čeniePiškótový koláčbez tuku 1)350

Seite 53 - 11.6 Tradičné pečenie

Pokrm Množstvo(g)Teplota(°C)Čas (min) Úroveňv rúrePríslušenst‐voRumunský piš‐kótový koláč –tradičný600 + 600 150 - 160 30 - 40 2 2 hliníkovéformy (dĺž

Seite 54

Pokrm Množstvo(g)Teplota(°C)Čas (min) Úroveňv rúrePríslušenst‐voPlochý koláč 1)1000 +1000145 50 1 + 3 plech na pe‐čenieKysnutý koláč sjablkami 1)2000

Seite 55 - 11.7 Ventilátor s ohrevom

Pokrm Množstvo(g)Teplota(°C)Čas (min) Úroveňv rúrePríslušenst‐voGazdovskýchlieb 5)750 + 750 180 - 190 50 - 60 3 plech na pe‐čenieRumunský piš‐kótový k

Seite 56

• Zkontrolujte, zda kolem spotřebičemůže obíhat chladný vzduch.• Informace ohledně přívodu plynunaleznete na typovém štítku.• Tento spotřebič není při

Seite 57 - 11.8 Teplovzdušné pečenie

11.9 Ľahké pečenie Pokrm Množstvo(g)Teplota(°C)Čas (min) Úroveňv rúrePríslušenst‐voPrúžky peči‐va 1)250 150 - 160 20 - 25 2 plech na pe‐čeniePlochý ko

Seite 58

11.11 Funkcia Pizza Pokrm Množstvo(g)Teplota (°C) Čas (min) Úroveňv rúrePríslušenst‐voPizza 1000 200 - 210 20 - 30 2 plech na pe‐čenieCelé kura 1400 1

Seite 59 - SLOVENSKY 59

21Pri inštalácii zasúvacích líšt zvoľteopačný postup.12.4 Katalytické čisteniePOZOR!Katalytický povrch nečistitesprejmi na rúry, abrazívnymičistiacimi

Seite 60 - 11.10 Turbo gril

3. Rám dvierok vyberte potiahnutímdopredu. VAROVANIE!Keď vyberiete sklenenépanely, dvierka rúry sapokúšajú zatvoriť.4. Uchopte horný okraj sklenenýchp

Seite 61 - 12.3 Vybratie zasúvacích líšt

13.1 Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieKeď sa pokúsite aktivovaťgenerátor iskier, nevychád‐za žiadna iskra.Varný panel nie je pripoje‐ný k

Seite 62 - 12.5 Odstránenie a inštalácia

Problém Možné príčiny RiešenieNa displeji je zobrazenýchybový kód, ktorý nie je vtabuľke.Došlo k poruche elektriky. Pomocou domovej poistkyalebo bezpe

Seite 63 - 13. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Rozmer mmC 15014.2 Technické údajeRozmer mmVýška 855Rozmer mmŠírka 500Hĺbka 600Celkový elektrický príkon 3035 WTrieda spotrebiča 114.3 Ostatné technic

Seite 64 - 13.1 Čo robiť, keď

HORÁK NORMÁLNYVÝKON kWZNÍŽENÝ VÝ‐KON kWZNAČKA DÝZY1/100 mmMENOVITÝ PRIE‐TOK PLYNU g/hod.Pomocný 1.0 0.35 50 72.7114.7 Plynové horáky pre LPG G31 30 mb

Seite 65 - 14. INŠTALÁCIA

VAROVANIE!Pred pripojením plynovejprípojky odpojte spotrebič odelektrického napájania alebovypnite poistky v poistkovejskrini.Zatvorte hlavný ventilpl

Seite 66 - 14.4 Priemery obtokov

AAPrepnutie zo zemného plynu nakvapalný plyn1. Úplne dotiahnite obtokovú skrutku.2. Vložte ovládač späť.Zmena z kvapalného plynu nazemný plyn1. Odskru

Seite 67 - 14.9 Pripojenie ohybných

• Používejte pouze příslušenstvídodávané se spotřebičem.• Na hořáky neinstalujte rozptylovačplamene.• Tento spotřebič je určen výhradně propřípravu jí

Seite 68

1. Ochranu proti prevráteniunainštalujte 317 - 322 mm podhorným povrchom spotrebiča a 80 -85 mm od strany spotrebiča dokruhového otvoru na konzole.Pri

Seite 69 - SLOVENSKY 69

Energetická účinnosť jednot‐livých plynových horákov(EE gas burner)Ľavý zadný - pomocnýPravý zadný - stredne rýchlyPravý predný - stredne rýchlyĽavý p

Seite 70 - 15. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ

– Uistite sa, že počas prevádzkyspotrebiča sú dvierka rúrysprávne zatvorené a počaspečenia ich zbytočne neotvárajte.– Úsporu energie podporítepoužitím

Seite 72

www.electrolux.com74

Seite 74

www.electrolux.com/shop867313464-A-502014

Seite 75 - SLOVENSKY 75

3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Celkový pohled1012341 3 45267891Ovladače varné desky2Elektronický programátor3Ovladač teploty4Kontrolka / symbol / ukazatel tep

Seite 76 - 867313464-A-502014

4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍMUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.4.1 První čištěníZe spotřebiče odstraňte veškerépříslušenství a vyjímatelné drážky narošt

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare