Electrolux EKK54951OX Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKK54951OX herunter. Electrolux EKK54951OX Instrukcja obsługi [de] [en] [fr] [nl] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EKK54951OX
PL Kuchenka Instrukcja obsługi
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EKK54951OX

EKK54951OXPL Kuchenka Instrukcja obsługi

Seite 2 - OBSŁUGA KLIENTA

3.2 Układ powierzchni gotowania1 2 35 41Mały palnik2Wylot pary – liczba i położenie zależyod modelu3Średni palnik4Średni palnik5Duży palnik3.3 Akcesor

Seite 3 - POLSKI 3

4.3 Wstępne nagrzewaniePrzed pierwszym użyciem należywstępnie nagrzać pusty piekarnik.W przypadku funkcji:PlusSteam patrz „Włączaniefunkcji: PlusSteam

Seite 4

Jeśli palnik przypadkowozgaśnie, należy obrócićpokrętło do położeniawyłączenia i odczekać conajmniej 1 minutę przedponowną próbą zapaleniapalnika.Zapa

Seite 5 - POLSKI 5

UWAGA!Aby zapewnić maksymalnąstabilność płomieniai zmniejszyć zużycie gazu,naczynia należy umieszczaćcentralnie nad palnikiem.6.2 Średnica naczyńOSTRZ

Seite 6 - 2.2 Podłączenie do sieci

2. Ponieważ po procesie emaliowaniapozostają czasem ostre krawędzie,należy zachować ostrożnośćpodczas ręcznego mycia i osuszaniarusztów. W razie potrz

Seite 7 - 2.4 Eksploatacja

Symbol Funkcje piekar‐nikaZastosowanieDolna grzałka Do pieczenia ciast z kruchym spodem.Górna/dolnagrzałkaDo pieczenia mięsa lub ciasta na jednym pozi

Seite 8 - 2.7 Wewnętrzne oświetlenie

UWAGA!Wnęki komory nie należynapełniać wodą podczaspieczenia lub gdypiekarnik jest gorący.7. Aby wyłączyć urządzenie, nacisnąćprzycisk dodatkowej pary

Seite 9 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Funkcji Czas i Koniec możnaużyć jednocześnie, jeśliurządzenie ma wpóźniejszym czasie włączyćsię i wyłączyćautomatycznie: najpierwnależy ustawić funkcj

Seite 10 - 4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Wsunąć blachę do pieczenia lub głębokąblachę między prowadnice jednego zpoziomów. Sprawdzić, czy nie dotykatylnej ścianki piekarnika.Ruszt wraz z głęb

Seite 11 - 5.1 Zapalanie palnika płyty

3. Obrócić prowadnicę teleskopową ookoło 90°.4. Wyjąć tylną część prowadnicyteleskopowej z prowadnicy blachy.5. Wykonać te same czynności w celuwyjęci

Seite 12 - 6.1 Naczynia

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 13 - CZYSZCZENIE

• Wewnątrz urządzenia lub naszklanych drzwiach może skraplać sięwilgoć. Jest to normalne zjawisko.Otwierając drzwi podczas pieczenia,należy zawsze ods

Seite 14 - 7.5 Okresowa konserwacja

Produkt Woda wewgłębieniukomory (ml)Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaAkcesoriaPizza do‐mowa1)100 230 10 - 20 1 Użyć blachy dopieczenia.Foc

Seite 15 - PlusSteam

Produkt Woda wewgłębieniukomory (ml)Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaAkcesoriaRyż 100 110 15 - 25 2 Użyć blachy dopieczenia.Makaron 100 11

Seite 16 - 9. PIEKARNIK – FUNKCJE ZEGARA

Owoce jagodoweProdukt Temperatura(°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaAkcesoriaTruskawki / Jagody leśne /Maliny160 25 - 30 1 Użyć blachydo pieczenia.Owoce

Seite 17 - 10.1 Wkładanie akcesoriów

Produkt Temperatura(°C)Czas (godz.) Poziom piekarnika1 pozycja 2 pozycjePołówki śliwek 60 - 70 11 - 13 2 1 / 3Połówki moreli 60 - 70 9 - 11 2 1 / 3Kro

Seite 18 - Zdejmowanie prowadnic

11.9 Górna/dolna grzałka Pieczenie ciastProdukt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom pie‐karnikaCienkie ciasto 160 - 170 25 - 35 2Ciasto drożdżowe z jab

Seite 19 - 11.1 Informacje ogólne

11.11 Turbo grill Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom pie‐karnikaKurczak, połówka 200 50 - 60 2Kurczak 250 55 - 60 2Skrzydełka z kurczaka 230 3

Seite 20

11.13 Delikatne pieczenie Pieczenie ciastProdukt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom pie‐karnikaCienkie ciasto 160 - 170 35 - 40 2Rolada biszkoptowa 16

Seite 21 - POLSKI 21

Produkt Funkcja Tempe‐ratura(°C)Akcesoria Poziompiekar‐nikaCzas(min)Małe ciasteczka(16 sztuk na bla‐sze)Termoobieg 160 blacha do pie‐czenia1 + 3 30 -

Seite 22 - 11.7 Pasteryzowanie +

• Do czyszczenia powierzchnimetalowych należy stosować łagodnyśrodek czyszczący.• Po każdym użyciu należy oczyścićwnętrze piekarnika. Nagromadzeniesię

Seite 23 - POLSKI 23

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Seite 24

12.5 Czyszczenie katalityczneKomora pokryta powłoką katalitycznąpodlegają samoczyszczeniu. Pochłaniaona tłuszcz.Przed włączeniem czyszczeniakatalitycz

Seite 25 - 11.10 Szybkie grillowanie

UWAGA!Należy sprawdzić, czy pozamontowaniu powierzchniaobramowania szklanegopanelu w miejscu nadrukunie jest szorstka w dotyku.UWAGA!Upewnić się, że w

Seite 26 - 11.12 Pieczenie konwekcyjne

13.1 Co zrobić, gdy…Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieBrak iskry podczas urucha‐miania zapalarki.Płyta grzejna nie jest pod‐łączona do zasila

Seite 27 - 11.14 Termoobieg

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązaniePotrawy pieką się za długolub za szybko.Temperatura jest za niskalub za wysoka.Dostosować ustawienietempera

Seite 28 - 12.1 Uwagi dotyczące

Zalecamy wpisanie danych w tym miejscu:Model (MOD.) ...Numer produktu (PNC) ...

Seite 29 - POLSKI 29

14.4 Średnice obejściaPALNIKØ OBEJŚCIA1) 1/100 mmMały palnik 25 / 26Średni palnik 30Duży palnik 38 / 401) Typ obejścia zależy od modelu.14.5 Palniki d

Seite 30 - 12.6 Wyjmowanie i montaż

OSTRZEŻENIE!Rura doprowadzająca gaznie może dotykać częściurządzenia pokazanej nailustracji.14.9 Podłączenie za pomocąelastycznych wężyniemetalowychJe

Seite 31 - 13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

ABDCA. Punkt przyłączenia gazu (wurządzeniu jest tylko jedno złącze)B. UszczelkaC. KolankoD. Króciec do podłączenia węża dogazu płynnego14.11 Wymiana

Seite 32 - 13.1 Co zrobić, gdy…

AAZmiana z gazu ziemnego nagaz płynny1. Dokręcić śrubę regulacyjną do oporu.2. Ponownie założyć pokrętło.Zmiana z gazu płynnego nagaz ziemny1. Odkręci

Seite 33 - 13.2 Dane naprawy

1. Zamocować zabezpieczenie przedprzechyleniem w odległości 317-322mm poniżej górnej powierzchniurządzenia i 80-85 mm od bocznejkrawędzi urządzenia, w

Seite 34 - 14. INSTALACJA

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządzenia i wymiany jego przewoduzasilającego może dokonać wyłącznie osoba oodpowiednich kwalifikacjach.

Seite 35 - POLSKI 35

15. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA15.1 Informacje dotyczące płyty grzejnej zgodnie z normą UE66/2014OznaczeniemodeluEKK54951OXTyp płytygrzejnejPłyta grzejna

Seite 36 - 14.10 Dostosowanie do

Źródło ciepła Zasilanie elektrycznePojemność 58 lTyp piekarnika Piekarnik w kuchence wolnosto‐jącejMasa 44.0 kgEN 60350-1 – Elektryczny sprzęt dogotow

Seite 38

POLSKI 43

Seite 39 - 14.15 Instalacja elektryczna

www.electrolux.com/shop867342273-A-082018

Seite 40 - 15. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

• Jeśli na pokrywę rozlał się płyn, należy go usunąćprzed jej otwarciem. Przed zamknięciem pokrywyodczekać, aż powierzchnia płyty grzejnej ostygnie.•

Seite 41 - 16. OCHRONA ŚRODOWISKA

2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyopakowania.• Nie instalować ani nie uż

Seite 42

2.3 Podłączenie do instalacjigazowej• Wszystkie połączenia instalacjigazowej powinna wykonaćwykwalifikowana osoba.• Przed przystąpieniem do instalacji

Seite 43 - POLSKI 43

• Nie stawiać gorących naczyń napanelu sterowania.• Nie dopuszczać do wygotowania siępotrawy.• Nie dopuszczać do upadku naczyńlub innych przedmiotów n

Seite 44 - 867342273-A-082018

• Przed przystąpieniem do wymianylampy należy odłączyć urządzenie odźródła zasilania.• Używać wyłącznie żarówek tegosamego typu.2.8 UtylizacjaOSTRZEŻE

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare