EMS21400BG Микровълнова фурна Ръководство за употреба 2DA Mikrobølgeovn Brugsanvisning 19EL Φούρνος μικροκυμάτων Οδηγίες Χρήσης 34HU Mikrohullámú sütő
5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБАВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".5.1 Основна информация заексплоатацията на уреда• След като деактивирате уреда,остав
www.electrolux.com/shop867300622-E-322017
Подходящи готварски съдове и материали.Готварския съд / Материал Микровълни Едини‐чен ГрилРазмразя‐ванеЗато‐плянеГотвенеОгнеупорно стъкло и порцелан б
5.2 Активиране идеактивиране намикровълновата фурнаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не оставяйтемикровълновата фурна даработи, ако в нея нямахрана.1. Завъртете копчето
Времето за готвене се увеличава с 30секунди с всяко допълнителнонатискане на бутона.За задаване на времето за готвене врежим на изчакване, завъртетеко
7. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ7.1 Заключване забезопасност на децаЗаключването за безопасност на децапредотвратява неумишлената работас микровълновата фурна.
8.1 Съвети за микровълнова фурнаПроблем ОтстраняванеНе можете да намерите подроб‐ности за количеството приготвенахрана.Търсете подобна храна. Увеличет
9. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".9.1 Бележки и съвети започистване• Почиствайте лицевата част науреда с мека кърпа, гор
Проблем Възможна причина ОтстраняванеВъв вътрешносттана фурната има ис‐кри.Има метални шишове илиалуминиево фолио, коитодокосват вътрешните стенина фу
стайна температура иабсорбирайте топлината.11.2 ЕлектрическаинсталацияВНИМАНИЕ!Свързването къмелектрическатаинсталация трябва да сеизвърши само отквал
INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 192. SIKKERHEDSANVISNINGER...
СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...
eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkertog tilgængeligt sted til senere opslag.1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personerADVARSE
varmelegemerne. Børn på under 8 år skal holdes påafstand, med mindre de overvåges konstant.• Undlad at bruge en damprenser til at rengøreapparatet.• S
• Hvis der afgives synlig røg, skal apparatet slukkeseller stikket tages ud, og lågen holdes lukket for atkvæle eventuelle flammer.• Opvarmning af dri
2.2 Tilslutning, elADVARSEL!Risiko for brand og elektriskstød.• Alle elektriske tilslutninger skaludføres af en kvalificeret elektriker.• Apparatet sk
3. PRODUKTBESKRIVELSE3.1 Oversigt over apparatet1 3 48 67 521Ovnpære2Sikkerhedslås3Display4Kontrolpanel5Lågeåbner6Dæksel til bølgeleder7Grillstegning8
Symbol Funktion Forløb5Knappen Stop/Ryd Deaktivering af apparatet eller slet‐ning af tilberedningsindstillingerne.Andre symboler på betjeningspaneletS
2. Tryk på , og hold den nede i 5sekunder for at indstille 12-timerssystemet.3. Tryk på en gang til for at indstille24-timerssystemet.4. Drej knapp
Egnet kogegrej og materialerKogegrej / Materiale Mikrobølgeovn Grillsteg‐ningOptøning Opvarm‐ningTilbered‐ningOvnfast glas og porcelæn uden me‐talkomp
• Vent, indtil mikrobølgen automatiskslår fra, når tiden er gået.• Åbn lågen. Mikrobølgen slukkesautomatisk. Luk lågen, og fortsættilberedningen ved t
Madvarer under 200 gplaceres på kanten afdrejetallerkenen.1. Drej knappen Effekttrin, og indstil .2. Drej knappen Indstilling mod uret forat angive v
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон
7.2 MinuturDu kan indstille maksimalt 90 minutter.1. Drej knappen Effekttrin, og indstil .2. Indstil klokkeslættet ved at drejeknappen Indstilling med
8.3 MadlavningTag altid nedkølet kød og fjerkræ ud afkøleskabet mindst 30 minutter indentilberedning.Lad kød, fjerkræ, fisk og grøntsagerforblive tild
10.1 Hvis noget går galt...Problem Mulige årsager AfhjælpningApparatet virker ik‐ke.Apparatet er slukket. Tænd for apparatet.Apparatet virker ik‐ke.St
FORSIGTIG!Slut ikke apparatet tiladaptere ellerforlængerledninger. Dettekan forårsageoverbelastning og risiko forbrand.FORSIGTIG!Minimum installations
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 352. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...
1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν εί
1.2 Γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια• Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση καιπαρόμοιες εφαρμογές, όπως:– Αγροικίες, χώροι κουζίνας προσωπ
• Απαγορεύεται η χρήση μεταλλικών δοχείων γιαφαγητά και ποτά κατά τη διάρκεια μαγειρέματος μεμικροκύματα. Αυτή η οδηγία δεν ισχύει αν οκατασκευαστής ο
συνέπεια την αρνητική επίδραση στη διάρκεια ζωήςτης συσκευής και την πιθανή πρόκληση μιαςεπικίνδυνης κατάστασης.• Κατά τη λειτουργία της συσκευής, η θ
αλλαγή ενός κατεστραμμένουκαλωδίου τροφοδοσίας.• Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίαςγια να αποσυνδέσετε τη συσκευή.Τραβάτε πάντα το φις τροφοδοσίας.2.3
1.2 Основна безопасност• Този уред е предназначен за употреба в домашниусловия и подобни приложения, като:– Ферми, кухненски помещения в магазини, офи
3.2 Πίνακας χειριστηρίων12345Σύμβολο Λειτουργία Περιγραφή1— Οθόνη Εμφανίζει τις ρυθμίσεις και την τρέ‐χουσα ώρα.2Διακόπτης Ρύθμισης Ισχύος Για επιλογή
Σύμβολο Λειτουργία ΠεριγραφήΣυνδυαστικό μαγείρεμαΓια έναρξη της λειτουργίας Συνδυαστι‐κού μαγειρέματος.3.3 ΕξαρτήματαΣετ περιστρεφόμενου δίσκουΧρησιμο
5. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Ανατρέξτε στα κεφάλαιασχετικά με την Ασφάλεια.5.1 Γενικές πληροφορίεςσχετικά με τη χρήση τηςσυσκευής• Αφού απενεργοπο
Κατάλληλα μαγειρικά σκεύη και υλικάΜαγειρικά σκεύη / Υλικά Μικροκύματα ΓκριλΑπόψυξη Ζέσταμα Μαγείρε‐μαΠυρίμαχο γυαλί και πορσελάνη χωρίςμεταλλικά εξαρ
5.2 Ενεργοποίηση καιαπενεργοποίηση του φούρνουμικροκυμάτωνΠΡΟΣΟΧΗ!Μην αφήνετε τον φούρνομικροκυμάτων να λειτουργείόταν δεν υπάρχει φαγητόστο εσωτερικό
Ο χρόνος μαγειρέματος αυξάνεται κατά30 δευτερόλεπτα με κάθε πρόσθετοπάτημα του κουμπιού.Για να ρυθμίσετε τον χρόνο σεκατάσταση αναμονής, στρέψτε τονδι
6.2 Τοποθέτηση της σχάραςγκριλΤοποθετήστε τη σχάρα γκριλ στονπεριστρεφόμενο δίσκο.7. ΠΡΌΣΘΕΤΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΕΣ7.1 Κλείδωμα ασφαλείας γιαπαιδιάΤο Κλείδωμα
8.1 Συμβουλές για τον φούρνο μικροκυμάτωνΠρόβλημα ΑντιμετώπισηΔεν υπάρχουν πληροφορίες για τηνποσότητα φαγητού που ετοιμάζετε.Αναζητήστε ένα παρόμοιο
9. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Ανατρέξτε στα κεφάλαιασχετικά με την Ασφάλεια.9.1 Σημειώσεις και συμβουλέςγια τον καθαρισμό• Καθαρίστε την πρόσ
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΥπάρχουν σπινθή‐ρες στο εσωτερικό.Υπάρχουν μεταλλικές σούβλεςή αλουμινόχαρτο που ακου‐μπούν τα εσωτερικά τοιχώμα‐τα.
• Използвайте само съдове, които са подходящи заупотреба в микровълнови фурни.• При затопляне на храна в пластмасови илихартиени опаковки, проверявайт
• Αν ο φούρνος μικροκυμάτωνβρίσκεται κοντά σε τηλεόραση καιραδιόφωνο ενδέχεται να προκαλέσειπαρεμβολές στο ληφθέν σήμα.• Αν μεταφέρετε τον φούρνομικρο
TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...512. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...
keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságosés elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség eseténmindig a rendelkezésére álljon.1.1 Gyermek
– Hétvégi házak, üzletek, irodák és egyébmunkahelyeken kialakított személyzeti konyhák– Hotelek, motelek, panziók és egyéb lakás céljáraszolgáló ingat
• Ha műanyag, illetve papír dobozban melegít ételt, ameggyulladás elkerülése érdekében tartsa szemmel akészüléket.• A készüléket élelmiszerek és italo
• Ne indítsa el üresen a készüléket. A sütőtérben levőfém alkatrészek szikraképződést okozhatnak.2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK2.1 Üzembe helyezésFIGYELMEZT
2.5 ÁrtalmatlanításFIGYELMEZTETÉS!Sérülés- vagyfulladásveszély.• Válassza le a készüléket ezelektromos hálózatról.• A készülék közelében vágja át ahál
Szimbólum Funkció Leírás3, Beállítógomb A sütési idő vagy a súly beállítása.4Start / +30 mp gombA készülék elindítása vagy a sütésiidő növelése 30 más
• Távolítson el minden alkatrészt éstovábbi csomagolást a mikrohullámúsütőből.• Az első használat előtt tisztítsa meg akészüléket.4.2 Az óra beállítás
Vaj, tortaszeletek és túrófelolvasztása• Ne olvassza ki teljesen az ételt akészülékben, hanem hagyjaszobahőmérsékleten felolvadni. Ezegyenletesebb ere
• Не използвайте агресивни, абразивни, почистващипрепарати или остри, метални прибори припочистване на стъклото на вратата, тъй като темогат да надрас
Főzőedény / anyaga Mikrohullám GrillFelolvasz‐tásMelegí‐tésFőzésBecsomagolt készételek 3)1) Ezüst-, arany-, platina- vagy fémborítás/-díszítés nélkül2
Szimbólum Teljesítménybeállítás TeljesítményKombinált sütés 1 36 % Mikrohullám, 64 % GrillKombinált sütés 2 55 % Mikrohullám, 45 % Grill5.4 Gyors indí
6.1 Forgótányér készletbehelyezéseVIGYÁZAT!Ne használja a készüléket aforgótányér készlet nélkül.Csak a mikrohullámúsütőhöz mellékeltforgótányér készl
A funkció elindításához először állítsa beaz időt (lásd „A pontos idő beállítása”című részt).Az Econ üzemmód funkció segít energiátmegtakarítani a min
Elkészítés előtt a friss zöldségeket vágjaegyenlő darabokra. Minden zöldségetpároljon lefedve.8.4 ÚjramelegítésAmikor becsomagolt készételeketmelegít,
Jelenség Lehetséges ok Javítási módA készülék nem mű‐ködik.A készülék csatlakozódugójanincs bedugva.Csatlakoztassa a készüléktápcsatlakozóját a hálóza
11.1 Általános információkVIGYÁZAT!A szellőzőnyílásokat netakarja el. Ha mégis eztteszi, a készüléktúlmelegedhet.VIGYÁZAT!Ne csatlakoztassa akészüléke
INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...672. SIKKERHETSANVISNINGER...
installasjon eller bruk. Ta alltid vare på instruksjonenepå et tilgjengelig sted for fremtidig referanse.1.1 Sikkerhet for barn og utsatte personerADV
varmeelementene. Barn yngre enn 8 år må holdes påavstand hvis de ikke er under tilsyn hele tiden.• Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet.•
• Почиствайте редовно уреда, за дапредотвратите разваляне наповърхностния материал.• Не позволявайте разсипване нахрана или остатъци от препарат започ
• Drikker som varmes opp i mikrobølgeovnen kan haforsinket koking. Vær forsiktig når du håndtererbeholderen.• Rist innholdet i tåteflasker eller rør g
• Kontroller at parameterne påtypeskiltet er kompatible med deelektriske spesifikasjonene istrømforsyningen.• Dersom produktet koples til enstikkontak
3.2 Betjeningspanel12345Symbol Funksjon Beskrivelse1— Display Viser innstillingene og klokkeslet‐tet.2Effektinnstillingsknapp For å stille inn effektn
3.3 TilbehørGlasstallerken-settBruk alltid glasstallerken-settet til å tilberede mat imikrobølgeovnen.Matlagingspanne i glass og rulleguide.Grillstati
• Ikke bruk produktet til å koke egg ellersnegler med skall, siden de kaneksplodere. Hvis du varmer stekteegg må du stikke hull på plommenførst.• Prik
Materiale i kokekar Mikrobølgeovn Min. GrillTining Oppvar‐mingTilbered‐ningStekefolie med lukking som er egnetfor mikrobølgeovner 3)XStekeformer av me
Symbol Effektinnstilling Effekt600 W Middels høy -800 W Høy -GrillGrill 1000 WKombinasjonstilberedningKombi matlaging 1 36 % Mikrobølgeovn, 64 % grill
6.1 Sette i glasstallerken-settetFORSIKTIG!Ikke tilbered mat utenglasstallerken-settet. Brukkun glasstallerken-settetsom leveres sammen medmikrobølgeo
8. RÅD OG TIPSADVARSEL!Se etter iSikkerhetskapitlene.8.1 Tips til mikrobølgeovnenProblem LøsningDu finner ingen opplysninger for denmengden du vil til
9. STELL OG RENGJØRINGADVARSEL!Se etter iSikkerhetskapitlene.9.1 Merknader og tips omrengjøring• Rengjør produktets forside med enmyk klut med varmt v
3.2 Командно табло12345Символ Функция Описание1— Екран Показва настройките и часа.2Бутон за задаване на мощност За задаване на нивото на мощ‐ност.3, К
Problem Mulig årsak LøsningProduktet stoppertilsynelatende utengrunn.Det har oppstått en feil. Hvis denne situasjonen gjen‐tar seg, kontakt servicesen
elektrisk støt i tilfelle av en elektriskkortslutning.11.3 MinimumsavstanderCABDimensjoner mmA1)300B 200C 01) Minimum høyde med åpent område somer nød
INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...822. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...
som uppkommit som ett resultat av felaktig installationeller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på ensäker och tillgänglig plats för framtida
• VARNING: Produkten och åtkomliga delar blir mycketvarma under användning. Var försiktig så att duundviker att vidröra värmeelementen. Barn under 8 å
• Vid uppvärmning av drycker i mikrovågsugn kanfördröjd stötkokning inträffa. Var därför försiktig när duhanterar behållaren.• Innehållet i nappflasko
• Se till att de parametrarna påmärkskylten överensstämmer medelnätets elektricitet.• Om ugnen ansluts till uttaget via enförlängningssladd måste även
3.2 Kontrollpanel12345Symbol Funktion Beskrivning1— Display Visar inställningarna och aktuell tid.2Effektknapp För att ställa in effektnivån.3, Instäl
3.3 TillbehörTallrikens tillhörande delarAnvänd alltid tallrikenstillhörande delar för tillagningav mat i mikrovågsugnen.Tillagningstallrik i glas och
• Stick hål på livsmedel med "skal"såsom potatis, tomater, korvar ellerliknande typer av mat flera gångermed en gaffel före tillagning så at
Символ Функция ОписаниеКомбинирано готвенеЗа стартиране на функцията за ком‐бинирано готвене.3.3 ПринадлежностиВъртящ се комплектВинаги използвайтевър
Kokkärl/material Mikrovågsugn GrillaAvfrost‐ningUpp‐värm‐ningTillag‐ningPlastfolie X X XStekpåse med förslutning som ärlämplig för mikrovågsugn 3)XSte
Symbol Effektinställning EffektTina 153 W360 W Rosa -600 W Medelhög -800 W Hög -GrillGrill 1000 WKombinationsmatlagningKombinationsmatlagning 1 36 % M
6. ANVÄNDNING AV TILLBEHÖRVARNING!Se säkerhetsavsnitten.6.1 Sätta in den roterandeplattanFÖRSIKTIGHET!Tillaga aldrig mat utan denroterande tallriken.
I Ekonomiläget får du hjälp med att sparaenergi varje gång du lagar mat.1. Öppna luckan.2. Håll intryckt i 5 sekunder.3. Tyck två gånger till.Econ
8.6 KombinationsmatlagningAnvänd Kombinationsmatlagning för attbehålla krispigheten hos vissa livsmedel.Vänd på maten vid halvamatlagningstiden och fo
Problem Möjlig orsak LösningDet blir gnistor i ug‐nen.Grillspett av metall eller alumi‐niumfolie vidrör innerväggarnai ugnen.Se till att grillspett el
Denna mikrovågsugn levereras med enhuvudkontakt och en huvudkabel.Kabeln har en jordledning med jordadkontakt. Stickkontakten måste anslutastill ett u
SVENSKA 97
www.electrolux.com98
SVENSKA 99
Kommentare zu diesen Handbüchern