EOC2420NL OVEN GEBRUIKSAANWIJZING 2FR FOUR NOTICE D'UTILISATION 30
G) Klokfuncties5.4 ToetsenKnop Functie OmschrijvingMIN De tijd instellen.KLOK De klokfunctie instellen.PLUS De tijd instellen.5.5 Controlelampje bijvo
Voor de Duur stelt u eerst de minutenen dan de uren in, voor Einde stelt ueerst de uren en dan de minuten in.Er klinkt twee minuten een geluidssig
°C2. Plaats het rooster op de telescopischegeleiders en duw ze voorzichtig in hetapparaat.°CZorg dat u de telescopische geleidershelemaal naar achtere
stroomtoevoer onderbreekt. Zodra detemperatuur is gedaald, wordt de ovenautomatisch weer ingeschakeld.9. AANWIJZINGEN EN TIPSWAARSCHUWING!Raadpleeg de
9.5 Bak- en braadtabelTaartGerecht Boven + onder-warmteHetelucht Tijd (min) Opmer-kingenTempera-tuur (°C)Rooster-hoogteTempera-tuur (°C)Rooster-hoogte
Gerecht Boven + onder-warmteHetelucht Tijd (min) Opmer-kingenTempera-tuur (°C)Rooster-hoogteTempera-tuur (°C)Rooster-hoogteKoekjes/dee-greepjes -twee
Gerecht Boven + onder-warmteHetelucht Tijd (min) Opmer-kingenTempera-tuur (°C)Rooster-hoogteTempera-tuur (°C)Rooster-hoogteScones1)200 3 190 3 10 - 20
Gerecht Boven + onder-warmteHetelucht Tijd (min) Opmer-kingenTempera-tuur (°C)Rooster-hoogteTempera-tuur (°C)Rooster-hoogteEngelserosbief,medium210 2
Gerecht Aantal Tempera-tuur (°C)Tijd (min) Rooster-hoogteStuks (g) 1e kant 2e kantTournedos 4 800 max. 12 - 15 12 - 14 4Biefstuk 4 600 max. 10 - 12 6
VarkensrugGerecht Hoeveelheid(kg)Temperatuur(°C)Tijd (min) Rooster-hoogteSchouderstuk,nekstuk, hamlap1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 of 2Kotelet, ribbetj
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..
9.8 OntdooienGerecht Hoeveel-heid (g)Ontdooitijd(min.)Nadooitijd (min) OpmerkingenKip 1000 100 - 140 20 - 30 Leg de kip op een om-gekeerde onderschote
Gerecht Temperatuur(°C)Tijd (u) Roosterhoogte1 stand 2 positiesAbrikozen 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Schijfjes appel 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Peren 60 - 70 6 -
12Installeer de inschuifrails in omgekeerdevolgorde.De pinnetjes op detelescopische geleidersmoeten naar voren wijzen.10.4 PyrolyseLET OP!Verwijder al
De reinigingsherinneringgaat uit:• na het einde van defunctie pyrolytischereiniging.• Als u gelijktijdig op en drukt terwijl PYR ophet display knipp
6. Draai de twee bevestigingen 90° enverwijder ze uit hun houders.90°7. De glasplaat voorzichtig optillen enverwijderen. Start bij het bovenstepaneel.
LET OP!Houd de halogeenlamp altijdmet een doek vast om tevoorkomen dat er vetrestjesop de ovenlamp verbranden.1. Schakel het apparaat uit.2. Verwijder
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingOp het display verschijnt"C3".De reinigingsfunctie werktniet. De deur is niet vollediggesloten of het de
Wij adviseren u om de gegevens hier te noteren:Model (MOD.) ...Productnummer (PNC) ...
Totaal vermogen(W)Deel van de ka-bel (mm²)maximaal 3680 3 x 1,5De aardekabel (groene/gele kabel) moet 2cm langer zijn dan de fase- en neutralekabels (
uitgeschakeld. De lamp enventilator blijven wel werken.• Eeten warm houden - kies de laagstetemperatuur als u de restwarmte wiltgebruiken om eten warm
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is nietverantwoordelij
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 312. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
des gants de cuisine pour retirer ou enfourner desaccessoires ou des plats allant au four.• Avant toute opération de maintenance, déconnectezl'al
• Vérifiez que les données électriquesfigurant sur la plaque signalétiquecorrespondent à celles de votreréseau. Si ce n'est pas le cas,contactez
– ne placez jamais de feuillesd'aluminium directement sur lefond de l'appareil.– ne versez jamais d'eau directementdans l'appareil
dégager lors du processus denettoyage des fours à pyrolyse.– Ne laissez aucun animal, enparticulier aucun oiseau, àproximité de l'appareil pendan
3.2 Accessoires• Grille métalliquePermet de poser des plats (rôtis,gratins) et des moules à gâteau/pâtisserie.• Plat à rôtirPour cuire et griller ou à
5.1 Activation et désactivationde l'appareilSelon le modèle de votreappareil, s'il dispose desymboles, d'indicateurs oude voyants de ma
Fonction du four UtilisationPyrolyse Pour activer le nettoyage par pyrolyse automatique dufour. Cette fonction permet de brûler les salissuresrésiduel
Fonction de l'horloge UtilisationDURÉE Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil.Ne l'utilisez que si une fonction du four e
• Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld voordat ude lamp vervangt om elektrische schokken tevoorkomen.• Gebruik geen stoomreiniger om het appa
6.4 Minuteur de durée defonctionnementUtilisez le minuteur de durée defonctionnement pour contrôler la durée defonctionnement du four. Il se met enfon
8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES8.1 Utilisation de la SécuritéenfantsLa fonction Sécurité enfants permetd'éviter une utilisation involontaire del&apo
La température et les tempsde cuisson indiqués sontfournis uniquement à titreindicatif. Ils varient enfonction des recettes ainsique de la qualité et
Mets Cuisson tradition-nelleCuisson multifonc-tionDurée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Niveau Tempéra-ture (°C)NiveauPâte sa-blée170 2 160 3 20 - 3
Mets Cuisson tradition-nelleCuisson multifonc-tionDurée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Niveau Tempéra-ture (°C)NiveauBiscuits/Tressesfeuilletées- s
Pain et pizzaMets Cuisson tradition-nelleCuisson multifonc-tionDurée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Niveau Tempéra-ture (°C)NiveauPainblanc1)190 1
ViandeMets Cuisson tradition-nelleCuisson multifonc-tionDurée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Niveau Tempéra-ture (°C)NiveauBoeuf 200 2 190 2 50 - 7
PoissonMets Cuisson tradition-nelleCuisson multifonc-tionDurée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Niveau Tempéra-ture (°C)NiveauTruite/daurade190 2 175
9.7 Turbo grilViande de bœufMets Quantité Température(°C)Durée (min) NiveauRôti ou filet debœuf saignant1)Par cmd’épaisseur190 - 200 5 - 6 1 ou 2Rôti
Mets Quantité (kg) Température(°C)Durée (min) NiveauDemi-poulet 0,4 - 0,5 cha-cun190 - 210 35 - 50 1 ou 2Volaille, pou-larde1 - 1.5 190 - 210 50 - 70
• Zorg dat u de hoofdstekker en kabelniet beschadigt. Indien devoedingskabel moet wordenvervangen, dan moet dit gebeurendoor onze Klantenservice.• Laa
9.9 Déshydratation - Chaleurtournante• Utilisez des plaques recouvertes depapier sulfurisé.• Pour obtenir un meilleur résultat,arrêtez le four à la mo
10.2 Appareils en acierinoxydable ou en aluminiumNettoyez la porte uniquementavec une éponge humidifiée.Séchez-la avec un chiffondoux.N'utilisez
P2 Si vous nepouvez pasretirer les sal-issures facile-ment. Duréede la procé-dure :1 h 30 min.La procédure démarre au bout de2 secondes.Vous pouvez ut
Tirez la porte vers l'avant et retirez-lade son logement.4. Déposez la porte sur une surfacestable recouverte d'un tissu doux.5. Désengagez
être de l'autre côté).A BVeillez à installer correctement le panneaude verre du milieu dans son logement.10.7 Remplacement del'éclairagePlac
Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Les réglages nécessairesn'ont pas été effectués.Vérifiez que les réglagessont corrects.Le
Problème Cause probable SolutionUn code d'erreur ne figu-rant pas dans ce tableaus'affiche.Une anomalie électrique estsurvenue.• Éteignez le
12. INSTALLATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.12.1 Encastrement5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE13.1 Fiche produit et informations selon la norme UE 65-66/2014Nom du fournisseur ElectroluxIdentification du modèle EOC2420A
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet e
2.4 Onderhoud en reinigingWAARSCHUWING!Gevaar voor letsel, brand enschade aan het apparaat.• Schakel het apparaat uit en trek destekker uit het stopco
www.electrolux.com/shop867304666-B-432014
apparaten. Gebruik deze niet voorandere doeleinden.WAARSCHUWING!Gevaar voor elektrischeschokken!• Voordat u het lampje vervangt, dient ude stekker van
4.2 Tijd instellenNa de eerste aansluiting op hetelektriciteitsnet, blijven alle symbolen ophet display enkele seconden branden. Inde volgende seconde
5.2 OvenfunctiesOvenfunctie ApplicatieUit-stand Het apparaat staat uit.Warme lucht Voor het braden of braden en bakken van gerechtenwaarvoor dezelfde
Kommentare zu diesen Handbüchern