upute za uporabunávod na používaniePerilica rubljaPráčkaEWP 107200 W
SPECIJALNI PRIBORKOMPLET GUMENIH NOŽICA(4055126249)Dostupan kod vašeg ovlaštenog trgovca.Gumene nožice posebno se preporučuju namokrim, klizavim i drv
Crno vino: namočite u vodi i sredstvu zapranje, isperite i tretirajte octenom ililimunskom kiselinom, zatim isperite. Even-tualne preostale mrlje tret
vode u svom području možete dobiti od vo-dovodnog poduzeća ili lokalnih nadležnihtijela.Ako je tvrdoća vode srednja ili visoka, pre-poručujemo vam da
Poklopac je dolje i želite koristiti deter-džent u prašku:• Zakrenite poklopac prema gore. Provjeri-te da je poklopac potpuno nasjeo u leži-šte.• Pažl
ZATVORITE SPREMNIK SREDSTVA ZAPRANJEODABERITE PROGRAM PRANJAUpravljačka ploča omogućuje da odaberete programe pranja i različite opcije.Kada je odabra
1Programator Programator okrenite na željeni program. Pro-gramator možete okretati u oba smjera. Zeleno in-dikatorsko svijetlo tipke 6 počinje treperi
4Opcije PredpranjeOdabirom ove opcije perilica prije faze glavnog pranjaobavlja ciklus pretpranja. Time se produljuje vrijemepranja. Ova opcija prepor
.7.17.27.3Pokazivači faze/• Kada program pokrećete pritiskom na tipku 6, svijetliindikatorsko svjetlo faze pranja (7.1). To znači da ure-đaj radi.•Ovo
Stanje pripravnosti: tijekom po-stavljanja programa i nakon što pro-gram završi, ako se ne dodirnu pro-gramator i neka od tipki, nakonnekoliko minuta
Program – Maksimalna i minimalna temperatura –Opis ciklusa – Maksimalna brzina centrifuge –Maksimalno punjenje – Vrsta tkanineOpcijePretinac zadeterdž
Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSADRŽAJInformacije o sigurnosti 2Zaštita od zamrzavanja 4Briga za
Program – Maksimalna i minimalna temperatura –Opis ciklusa – Maksimalna brzina centrifuge –Maksimalno punjenje – Vrsta tkanineOpcijePretinac zadeterdž
Program – Maksimalna i minimalna temperatura –Opis ciklusa – Maksimalna brzina centrifuge –Maksimalno punjenje – Vrsta tkanineOpcijePretinac zadeterdž
• Za lakše čišćenje gornji dio odjeljka zadodatke može se skinuti.•Za čišćenje i uklanjanje svih ostatakapraška za pranje koristite čvrstu četku.•Očis
• Pritiskom na posebnu kukicu i okre-tanjem poklopca prema gore otvoritepoklopac filtra.;Upozorenje Držite poklopac filtraotvorenim dok vadite filtar.
•Filtar je pravilno umetnut kada je in-dikator na vrhu vidljiv i blokiran.• Zatvorite poklopac filtra.•Utaknite utikač u utičnicu.ČIŠĆENJE FILTERA NA
uputa koje su opisane u tablicama, bez po-zivanja servisera.Tijekom rada uređaja moguće je da crvenoindikatorsko svjetlo tipke 6 treperi i da seuključ
/Vrata nisu zatvorena ili nisu pravilno zatvorena.• Čvrsto zatvorite vrata.Uređaj se ne pokreće ili se zaustavljatijekom rada bez nekog vidljivog alar
Neispravnost Mogući uzrok/RješenjeCentrifugiranje po-činje kasno ili uređajne centrifugira:Uključio se elektronički uređaj za otkrivanje neuravnotežen
Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comOBSAHBezpečnostné pokyny 28Ochrana pred mrazom 30Ochrana životného prostredia 30Popi
zranenia alebo vážne poruchy spotrebiča.Zavolajte najbližšie autorizované servisnéstredisko. Vždy trvajte na použití originál-nych náhradných dielov.I
POSTAVLJANJE•Ovaj uređaj je vrlo težak. Pažljivo gapomičite.• Prije uporabe treba ukloniti svu ambalažui transportne vijke. Nepoštivanje tog upo-zoren
spotrebiča zo strany osoby zodpovednejza ich bezpečnosť.• Nenechajte deti bez dozoru, aby ste maliistotu, že sa nebudú so spotrebičomhrať.• Časti obal
OBALOVÝ MATERIÁLMateriály označené symbolom sú recy-klovateľné.>PE<=polyetylén>PS<=polystyrén>PP<=polypropylénZnamená to, že sa môž
Maximálna náplň Bavlna 7 kgRýchlosť odstreďovania Maximálne 1000 ot./min.INŠTALÁCIAROZBALENIEVarovanie• Pred inštaláciou si dôkladne prečítaj-te kapit
•Uvoľnite napájací kábel a vypúšťaciu ha-dicu z úchytiek (C) na zadnej strane spo-trebiča.• Odskrutkujte tri skrutky (A) a odstráňteúchytky hadice (C)
x 2Dôkladným vyrovnaním do vodorovnej po-lohy sa predchádza vzniku vibrácií, hluku apremiestňovaniu spotrebiča počas činnosti.Ak spotrebič nie je vo v
Vypúšťaciu hadicu zatlačte na sifón, za-istite svorkou a zabezpečte, aby sa vy-tvoril oblúk, ktorý zabráni tomu, aby saodpad z umývadla dostal do spot
PREHĽAD PRIPOJENÍ115 cm 140 cm150 cm100 cmmax 100 cmmin. 60 cmmax 100 cm115 cm 90 cmmin. 60 cmELEKTRICKÉ ZAPOJENIE•Spotrebič musí byť uzemn
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIETRIEDENIE BIELIZNERiaďte sa symbolmi na štítku na každomkuse bielizne a pokynmi výrobcu. Bielizeňroztrieďte na tieto skupiny: bie
MAXIMÁLNA NÁPLŇOdporúčané náplne sú uvedené v kapitole„Programy prania“.Všeobecné pravidlá:• Bavlna, ľan: plný bubon, ale nie napcha-tý;• Syntetika: n
Varovanie Ak chcete spustiťpredpieranie, vysypte alebo vylejteprací prostriedok do bubna medzibielizeň.Varovanie Podľa typu praciehoprostriedku, ktorý
djecu - opasnost od gušenja! Držite ih iz-van dohvata djece.• Držite sva sredstva za pranje na sigur-nom, izvan dohvata djece.• Pazite da djeca ili ku
POWDER DETERGENT• Odmerajte potrebné množstvo praciehoprostriedku.• Pridajte prací prostriedok do priehradkyna prací prostriedok pre hlavné pranie .Kl
NASTAVTE PRACÍ PROGRAMOvládací panel umožňuje nastaviť prací program a množstvo doplnkových funkcií.Keď zvolíte tlačidlo niektorej funkcie, rozsvieti
3Zníženie rýchlosti od-streďovania, funkcieBez odstreďovania aPlákanie stopPo nastavení požadovaného programu spotrebič auto-maticky navrhne maximálnu
6Štart/Pauza Zapnite program stlačením tlačidla 6• Ak chcete spustiť nastavený program, stlačte tlačidlo6, príslušný zelený ukazovateľ prestane blikať
8Posunutý štart Štart programu možno pomocou tohto tlačidla posunúťo 9, 6 alebo 3 hodín. Rozsvieti sa príslušný ukazovateľ.Túto funkciu musíte nastavi
PRACIE PROGRAMYProgram – Maximálna a minimálna teplota – Popiscyklu – Maximálna rýchlosť odstreďovania – Maxi-málna náplň – Typ bielizneVoliteľné funk
Program – Maximálna a minimálna teplota – Popiscyklu – Maximálna rýchlosť odstreďovania – Maxi-málna náplň – Typ bielizneVoliteľné funkciePriehradkana
Program – Maximálna a minimálna teplota – Popiscyklu – Maximálna rýchlosť odstreďovania – Maxi-málna náplň – Typ bielizneVoliteľné funkciePriehradkana
Program – Maximálna a minimálna teplota – Popiscyklu – Maximálna rýchlosť odstreďovania – Maxi-málna náplň – Typ bielizneVoliteľné funkciePriehradkana
•Aby ste si čistenie uľahčili, môžete vybraťvrchný diel priehradky na aviváž.•Na čistenie použite tvrdú kefku a od-stráňte všetky zvyšky pracieho práš
EKOLOŠKI SAVJETIKako bi ste ostvarili uštedu vode i struje tepomogli u zaštiti okoliša, preporučujemovam da slijedite ove naputke:• Kod normalno prlja
• Otvorte kryt filtra stlačením špeciálnehoháčika a otočením krytu smerom nahor.Varovanie Kryt filtra nechajte otvorený,kým neodstránite filter.• Pred
• Zatvorte kryt filtra.•Zasuňte opäť sieťovú zástrčku.ČISTENIE FILTROV V PRÍVODNEJHADICIDôležité upozornenie Ak do spotrebičanepriteká voda, ak trvá d
Ukazovateľ tlačidla 6 bliká a ukazovateľ 7.1 svieti: Problém s prívodom vody/Vodovodný ventil je zatvorený.• Otvorte vodovodný ventil.Prívodná hadica
Problém Možná príčina/riešenieSpotrebič sa nezapne:Sieťová zástrčka nie je správne zasunutá do zásuvky.•Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky.V zásuvke
Problém Možná príčina/riešenieV bubne nevidno vodu:Práčky s modernou technológiou pracujú veľmi hospodárne, s minimál-nym množstvom vody bez zníženia
electrolux 55
192985051-A-372011 www.electrolux.com/shop
POSTAVLJANJEUKLANJANJE AMBALAŽEUpozorenje• Prije postavljanja uređaja pažljivopročitajte poglavlje „Informacije o si-gurnosti“.Upozorenje Uklonite i s
• Izvadite električni kabel, odvodnu i do-vodnu cijev iz držača cijevi (C) nastražnjem dijelu uređaja.• Odvrnite tri vijka (A) i uklonite držačecrijev
DOVOD VODE• Spojite crijevo na slavinu s navojem 3/4”.• Olabavite prsten kako biste nagnulicrijevo ulijevo ili udesno, ovisno opoložaju slavine za vod
• Izravno na ugrađenu odvodnu cijev uzidu prostorije.Crijevo za odvod može se produljiti donajviše 4 metra. Dodatno crijevo za od-vod i spojnica dostu
Kommentare zu diesen Handbüchern