EMT25207DA Mikrobølgeovn Brugsanvisning 2FI Mikroaaltouuni Käyttöohje 19EL Φούρνος μικροκυμάτων Οδηγίες Χρήσης 37HU Mikrohullámú sütő Használati útmut
Kogegrej / Materiale Mikrobølgeovn Tilbered‐ning pågrillOptøning Opvarm‐ningMadlav‐ningHusholdningsfilm X -- -- --Stegefilm med mikrobølgesikker luk‐n
Lämpliga kokkärl och materialKokkärl/material Mikrovågsugn Min grillUpptining Upp‐värm‐ningTillag‐ningUgnsfast glas och porslin (utan me‐talldelar, t.
• vänta tills mikrovågsugnen stängs avautomatiskt när tiden tar slut.Displayen visar End.• öppna luckan. Mikrovågsugnenstannar automatiskt. Stäng luck
För att aktivera viktupptiningmåste du använda mer än100 g mat och mindre än2 000 g.För att tina upp mindre än200 g mat ska den placeraspå kanten av t
Display Meny ViktKyckling 500 g750 g1 000 g1 200 gKött 150 g300 g450 g600 gPotatis 230 g460 g690 gGrönsak 150 g350 g500 gFisk 150 g250 g350 g450 g650
Tillaga aldrig mat direkt påglastallriken.1. Placera rotationsringen runt axeln.2. Placera tillagningstallriken pårotationsringen7.2 Sätta in grillgal
Problem LösningMaten blev för torr. Ställ in kortare tillagningstid eller välj lägre ef‐fekt.Maten är fortfarande inte tinad, varmeller tillagad när t
• Rengör alla delar med jämnamellanrum och låt dem torka. Använden mjuk duk med varmt vatten och ettrengöringsmedel.• Koka ett glas vatten vid fullmik
11.2 ServiceinformationKontakta försäljaren eller en auktoriseradserviceverkstad om du inte kan avhjälpafelet.Information som kundtjänst behöver finns
DBACMonteringsavståndDimension mmA 380 + 2B 560 + 8C 500D 452. Lägg mallen i botten på skåpet ochkontrollera om den passar. Om ja,markera var skruvarn
närmaste återvinningsstation ellerkontakta kommunkontoret.*SVENSKA 109
Tryk på Effekttrin Omtrentlig effektprocent3 gange 500 Watt 55 %4 gange 300 Watt 33 %5 gange 100 Watt 17 %Andre funktionerTryk på Display Funktiontils
www.electrolux.com110
SVENSKA 111
www.electrolux.com/shop867300701-C-092018
2. Indstil klokkeslættet ved at trykke påindstillingsknappen.3. Bekræft ved tryk på og aktivérmikrobølgen.Der udsendes et lydsignal,når halvdelen af
Display Menu VægtGrøntsager 150 g350 g500 gFisk 150 g250 g350 g450 g650 gPasta 50 g (tilsæt 450 ml vand)100 g (tilsæt 800 ml vand)150 g (tilsæt 1200 m
8. EKSTRAFUNKTIONER8.1 BørnesikringBørnesikringen forhindrer utilsigtetbetjening af mikrobølgen.Tryk på , og hold den nede i 3sekunder.Der udsendes et
9.3 MadlavningTag altid nedkølet kød og fjerkræ ud afkøleskabet mindst 30 minutter indentilberedning.Lad kød, fjerkræ, fisk og grøntsagerforblive tild
11.1 Hvis noget går galtProblem Mulige årsager AfhjælpningApparatet virker sletikke.Apparatet er slukket. Tænd for apparat.Apparatet virker sletikke.S
12.1 Generelle oplysningerFORSIGTIG!Blokér ikke for lufthullerne.Hvis du gør dette, kanapparatet blive overophedet.FORSIGTIG!Slut ikke apparatet tilad
3. Installér mikrobølgeovnen. Hvis dufastgjorde beslaget, skal du sikre dig,at det låser apparatets bagside.4. Åbn lågen, og fastgørmikrobølgeovnen ti
SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 192. TURVALLISUUSOHJEET...
INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 22. SIKKERHEDSANVISNINGER...
tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteenvirheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeetaina laitteen mukana tulevia käyttökertoja vart
– hotellien, motellien ja muiden majatalojenasiakkaiden käyttöympäristöt.• Laitteen sisäosa kuumenee käytön aikana. Äläkosketa laitteen lämpövastuksii
• Juomien kuumentaminen mikroaaltotoiminnolla voiaiheuttaa viivästyneen kiehumisen. Käsittele astiaavarovasti.• Ravistele tuttipullojuomaa ja sekoitav
• Laitteen sivujen on oltava samankorkuisten laitteiden tai kalusteidenlähellä.2.2 SähköliitännätVAROITUS!Tulipalo- ja sähköiskuvaara.• Kaikki sähköky
3. LAITTEEN KUVAUS3.1 Laitteen osat1 28 673 451Valo2Lukitusjärjestelmä3Näyttö4Käyttöpaneeli5Luukun avauspainike6Aallonohjaimen suojus7Grilli8Pyörivän
Symboli Toiminto Kuvaus4Käynnistä / +30sekuntiaLaitteen käynnistäminen tai30 sekunnin lisääminen kyp‐sennysaikaan täydellä tehol‐la.5, Asetuspainikkee
2. Aseta tunnit painamallaasetuspainikkeita.3. Vahvista -painikkeella.4. Aseta minuutit painamallaasetuspainikkeita.5. Vahvista -painikkeella.Näytös
• Noudata pakkauksessa oleviavalmistajan ohjeita (esim. poistametallikansi ja lävistä muovikalvo).Sopivat keittoastiat ja materiaalitKeittoastia / mat
1. Paina haluamasi toiminnonpainiketta.2. Paina haluamasi toiminnon painikettatoistuvasti tehotason asettamiseksi.3. Aseta aika painamallaasetuspainik
Älä käytä painon mukaantoimivaa sulatusta, jos ruokaon otettu pakastimesta yli 20minuuttia sitten tai kunkyseessä on pakastettuvalmisruoka.Voit käyttä
hvis apparatet installeres forkert og anvendelsenforårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningensammen med apparatet til eventuel fremtidig brug.1.1
Näyttö Valikko PainoPopcorn 50 g100 gBroileri 500 g7501000 g1200 gLiha 150 g300 g450 g600 gPeruna 230 g460 g690 gVihannes 150 g350 g500 gKala 150 g250
7.1 PyörivänalustakokoonpanonasentaminenHUOMIO!Älä kypsennä ruokaa ilmanpyörivääalustakokoonpanoa. Käytäainoastaan mikroaaltouuninmukana toimitettua p
9. VIHJEITÄ JA NEUVOJAVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.9.1 Mikroaaltoa koskevia vinkkejäOngelma KorjaustoimenpideEt löydä valmistettavaa ruok
10. HOITO JA PUHDISTUSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.10.1 Puhdistukseen liittyviähuomautuksia ja vinkkejä• Puhdista laitteen etupinnat lämp
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpidePyörivästä alustako‐koonpanosta kuuluuhankausääniä.Lasialustan alapuolella on jo‐kin esine tai epäpuhtauksia.
Virtajohdossa on maajohdinmaadoituspistoke. Pistoke on liitettäväpistorasiaan, joka on asennettu jamaadoitettu oikein. Jos järjestelmässätapahtuu oiko
13. YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jotka on merkittymerkillä . Kierrätä pakkaus laittamallase asianmukaiseen kierrätysastiaan.Suojele ympäris
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 382. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...
1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν ευ
1.2 Γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια• Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση καιπαρόμοιες εφαρμογές, όπως:– Αγροικίες, χώροι κουζίνας προσωπ
varmelegemer. Brug altid ovnhandsker til at tageribber eller ovnfaste fade ud eller sætte dem i.• Undlad at bruge en damprenser til at rengøreapparate
• Χρησιμοποιείτε μόνο σκεύη που είναι κατάλληλα γιαχρήση σε φούρνους μικροκυμάτων.• Κατά το ζέσταμα φαγητού σε πλαστικά ή χάρτινασκεύη, παρακολουθείτε
• Ο φούρνος μικροκυμάτων δεν πρέπει να τοποθετείταισε ντουλάπι, εκτός εάν έχει υποβληθεί στις κατάλληλεςδοκιμές.• Η πίσω επιφάνεια των συσκευών πρέπει
• Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίαςγια να αποσυνδέσετε τη συσκευή.Τραβάτε πάντα το φις τροφοδοσίας.2.3 ΧρήσηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Κίνδυνος τραυματισμού,εγκαυ
3.2 Πίνακας χειριστηρίων12387465Σύμβολο Λειτουργία Περιγραφή1—Οθόνη Εμφανίζει τις ρυθμίσεις καιτην τρέχουσα ώρα.2, , , Πλήκτρα αφήςΛειτουργίαςΓια ρύ
3.3 ΕξαρτήματαΣετ περιστρεφόμενου δίσκουΧρησιμοποιείτε πάντα το σετπεριστρεφόμενου δίσκου γιατην προετοιμασία φαγητώνστον φούρνο μικροκυμάτων.Γυάλινος
• Αφαιρέστε τη συσκευασία απόαλουμινόχαρτο, μεταλλικά σκεύη,κ.λπ. πριν προετοιμάσετε το φαγητό.Μαγείρεμα• Αν είναι δυνατόν, μαγειρεύετε τοφαγητό καλυμ
Κατάλληλα μαγειρικά σκεύη και υλικάΜαγειρικά σκεύη / Υλικά Φούρνος μικροκυμάτων ΓκριλΑπόψυξη Ζέσταμα Μαγείρε‐μαΠυρίμαχο γυαλί και πορσελάνη (χω‐ρίς με
1. Πιέστε το πλήκτρο αφής με τηλειτουργία που θέλετε ναενεργοποιήσετε.2. Πιέστε επανειλημμένα το πλήκτροαφής με την επιλεγμένη λειτουργίαγια να ρυθμίσ
5.5 ΑπόψυξηΜπορείτε να επιλέξετε μεταξύ 2λειτουργιών απόψυξης:• Απόψυξη με βάση το βάρος• Απόψυξη με βάση το χρόνοΗ απόψυξη με βάση τοβάρος δεν πρέπει
Οθόνη Μενού ΒάροςΡόφημα 1 φλιτζάνιΠίτσα 200 g300 g400 gΠοπ κορν 50 g100 gΚοτόπουλο 500 g750 g1.000 g1.200 gΚρέας 150 g300 g450 g600 gΠατάτες 230 g460
• Indholdet i sutteflasker og glas med babymad skalrøres eller rystes, og for at undgå forbrænding skaltemperaturen kontrolleres, inden barnet får det
7. ΧΡΉΣΗ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΆΤΩΝΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Ανατρέξτε στα κεφάλαιασχετικά με την Ασφάλεια.7.1 Τοποθέτηση του σετπεριστρεφόμενου δίσκουΠΡΟΣΟΧΗ!Μη μαγειρεύετε
Όταν ο Χρονοδιακόπτηςείναι ενεργός, η οθόνηεμφανίζει την ενεργήλειτουργία. Για να δείτε τονχρόνο που απομένει, πιέστετο πλήκτρο αφής .Ο χρονοδιακόπτ
Μαγειρεύετε όλα τα λαχανικά με κλειστόκαπάκι.9.4 ΞαναζέσταμαΌταν ξαναζεσταίνετε συσκευασμέναέτοιμα γεύματα, ακολουθείτε πάντα τιςοδηγίες που αναγράφον
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΗ συσκευή δεν λει‐τουργεί.Έχει καεί η ασφάλεια στον πί‐νακα ασφαλειών.Ελέγξτε την ασφάλεια. Εάν ηασφάλεια καίγεται π
12. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Ανατρέξτε στα κεφάλαιασχετικά με την Ασφάλεια.12.1 Γενικές πληροφορίεςΠΡΟΣΟΧΗ!Μη φράζετε τα ανοίγματααερισμού. Διαφορετικ
πατρόν και στερεώστε το στήριγμα μετις βίδες (A) στο σημειωμένο σημείο.==A3. Εγκαταστήστε τον φούρνομικροκυμάτων. Εάν στερεώσατε τοστήριγμα, βεβαιωθεί
TARTALOM1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 562. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...
üzembe helyezés vagy használat által okozott károkértnem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódásérdekében tartsa elérhető helyen az útmutató
– Hotelek, motelek, szállások reggelivel és egyéblakás céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelekszámára• A készülék belseje használat közben felf
• Ha a készülék füstöt bocsát ki, kapcsolja ki, vagyhúzza ki a dugót a konnektorból, és tartsa az ajtótzárva, hogy elfojtsa az esetleges lángokat.• Az
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,jvf. Stærkstrømsreglementet.• Sørg for, at de elektriske data påtypeskiltet svarer til strømforsyningen.Hvis
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK2.1 Üzembe helyezésFIGYELMEZTETÉS!A készüléket csak képesítettszemély helyezheti üzembe.• Távolítsa el az összescsomagolóanyag
2.5 ÁrtalmatlanításFIGYELMEZTETÉS!Sérülés- vagyfulladásveszély.• Bontsa a készülék hálózaticsatlakozását.• Vágja le a hálózati tápkábelt, éshelyezze a
Szimbólum Funkció Megnevezés2, , , Funkciómezők A mikrohullám / kombi / grill /automatikus felolvasztás ésaz automatikus sütés funkcióbeállítása.3,
4.1 Kezdeti tisztításVIGYÁZAT!Olvassa el az „Ápolás éstisztítás” című fejezetet.• Távolítson el minden alkatrészt éstovábbi csomagolást a mikrohullámú
Hús, szárnyas és hal felolvasztása• Helyezze a fagyott, kicsomagolt ételtegy kicsi felfordított tányérra, amelyalá egy helyezzen egy tartályt, hogyabb
Főzőedény / anyaga Mikrohullám GrillFelolvasz‐tásMelegí‐tésFőzésBecsomagolt készételek 3)X X X X1) Ezüst-, arany-, platina- vagy fémborítás/-díszítés
Egyéb funkciókNyomja meg az gombot.Kijelző Funkció üzemmódGrill1x Teljes grillKombinált sütés2x Mikrohullám, Grill3x Grill, Mikrohullám5.4 Gyors indít
6. AUTOMATIKUS PROGRAMOKFIGYELMEZTETÉS!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.6.1 Automata sütésA funkció segítségével kedvenc ételeiegyszerűen elkész
Kijelző Menü SúlyHal 150 g250 g350 g450 g650 gTésztafelfújt 50 g (adjon hozzá 450 ml vizet)100 g (adjon hozzá 800 ml vizet)150 g (adjon hozzá 1200 ml
8. TOVÁBBI FUNKCIÓK8.1 GyermekzárA Gyermekzár megakadályozza amikrohullámú sütő véletlenbekapcsolását.Nyomja le és 3 másodpercig tartsalenyomva a gom
3.2 Betjeningspanel12387465Symbol Funktion Forløb1—Display Viser indstillingerne og aktu‐elt klokkeslæt.2, , , Funktionsknapper Indstilling af mikro
Letakart húst ne olvasszon fel, mivel ezfelolvasztás helyett főzésteredményezhet.A teljes szárnyasokat mellükkel lefeleolvassza fel.9.3 FőzésElkészíté
11. HIBAELHÁRÍTÁSFIGYELMEZTETÉS!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.11.1 Mit tegyek, ha...Jelenség Lehetséges ok Javítási módA készülék nem mű‐ködi
Javasoljuk, hogy az adatokat jegyezze fel ide:Típus (MOD.) ...Termékszám (PNC) ...
DBACÜzembe helyezési távolságokMéretek mmA 380 + 2B 560 + 8C 500D 452. Helyezze a sablont akonyhaszekrény aljára, ésellenőrizze, hogy megfelelőenilles
elektromos és elektronikus hulladékot. A tiltó szimbólummal ellátott készüléketne dobja a háztartási hulladék közé.Juttassa el a készüléket a helyiújr
INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...752. SIKKERHETSANVISNINGER...
skader som skyldes feilaktig montering og bruk.Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig bruk.1.1 Sikkerhet for barn og utsatte personerADVARSEL
• Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet.• Slå av produktet og trekk støpselet ut av stikkontaktenfør rengjøring og vedlikehold.• Hvis døre
• Egg med skall og hele hardkokte egg bør ikke varmesopp i produktet, siden de kan eksplodere, selv etter atoppvarmingen med mikrobølgeovnen er ferdig
huset. Hvis det ikke er det, må dukontakt en elektriker.• Dersom produktet koples til enstikkontakt med skjøteledning må dupåse at denne ledningen er
3.3 TilbehørDrejetallerken-sætBrug altid drejetallerken-sættet til at tilberedefødevarer imikrobølgeovnen.Glasplade og rulleskinne.GrillristBruges til
3.2 Betjeningspanel12387465Symbol Funksjon Beskrivelse1—Display Viser innstillingene og klokke‐slettet.2, , , Funksjonsputer For å stille inn mikrob
3.3 TilbehørGlasstallerken-settBruk alltid glasstallerken-settet til å tilberede mat imikrobølgeovnen.Matlagingspanne i glass og rulleguide.Grillstati
egg må du stikke hull på plommenførst.• Prikk mat med "hud" eller "skall", sompoteter, tomater og pølser med engaffel, gjentatte g
Materiale i kokekar Mikrobølgeovn Min. GrillTining Oppvar‐mingLagemerStekefolie med lukking som er egnetfor mikrobølgeovner 3)X X X --Stekeformer av m
Trykk på Effektinnstilling Omtrentlig prosent av effekt4 ganger 300 Watt 33 %5 ganger 100 Watt 17 %Andre funksjonerTrykk på Display FunksjonsmodusMin.
6. AUTOMATISKE PROGRAMMERADVARSEL!Se etter iSikkerhetskapitlene.6.1 Auto programBruk denne funksjonen til å tilberedefavorittmaten din enkelt.Mikrobøl
Display Meny VektFisk 150 g250 g350 g450 g650 gMakaronigrateng 50 g (tilsett 450 ml vann)100 g (tilsett 800 ml vann)150 g (tilsett 1200 ml vann)6.2 Fa
8. TILLEGGSFUNKSJONER8.1 BarnesikringBarnesikringen forhindrer utilsiktet brukav mikrobølgeovnen.Trykk og hold inne i 3 sekunder.Ovnen avgir et lydsi
Alle grønnsaker skal tilberedes ved fulleffekt.Tilsett 30 – 45 ml kaldt vann for hver 250g grønnsaker.Skjær de friske grønnsakene opp i bitermed lik s
Problem Mulig årsak LøsningProduktet fungererikke.Sikringen i sikringsskapet hargått.Kontroller sikringen. Hvis sik‐ringen går mer enn én gang,må du k
de kan briste. Til spejlæg - stik førsthul i blommen.• Prik i madvarer med "skind" eller"skræl", så som kartofler, tomater,pølser,
FORSIKTIG!Ikke koble produktet tiladaptere ellerskjøteledninger. Dette kanføre til overbelastning ogbrannfare.FORSIKTIG!Minimum monteringshøydeer 85 c
4. Åpne døren, og festmikrobølgeovnen til skapet medskruen (B).B13. BESKYTTELSE AV MILJØETResirkuler materialer som er merket medsymbolet . Legg emba
INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...922. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...
hållas ansvarig för personskador eller skador påegendom som orsakats av felaktig installation elleranvändning. Förvara alltid instruktionerna tillsamm
• Produkten blir varm inuti när den är igång. Vidrör intevärmeelementen som finns i produkten. Använd alltidhandskar för att ta ut eller sätta in till
• Innehållet i nappflaskor och barnmatsburkar måsteskakas eller röras om. Kontrollera temperaturen innanbarnet äter så att han eller hon inte bränner
• Alla elektriska anslutningar ska görasav en behörig elektriker.• Produkten måste jordas.• Kontrollera att produktens märkdataöverensstämmer med din
3. PRODUKTBESKRIVNING3.1 Allmän översikt1 28 673 451Ugnslampa2Säkerhetsspärrsystem3Display4Kontrollpanel5Lucköppnare6Vågledarkåpa7Grill8Tallrikens axe
Symbol Funktion Beskrivning4Start / +30 sek För att starta produkten elleröka tillagningstiden med 30sekunder vid full effekt.5, Inställningsknap‐parF
4. Tryck på inställningsknapparna för attställa in minuterna.5. Tryck på för att bekräfta.Displayen visar ON och klockan visas pådisplayen när mikro
Kommentare zu diesen Handbüchern