Electrolux EN3452JOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EN3452JOW herunter. Electrolux EN3452JOW Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN3452JOW
CS CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
NÁVOD K POUŽITÍ 2
PL CHŁODZIARKO-
ZAMRAŻARKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI 18
RO FRIGIDER CU
CONGELATOR
MANUAL DE UTILIZARE 37
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EN3452JOWCS CHLADNIČKA SMRAZNIČKOUNÁVOD K POUŽITÍ 2PL CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKAINSTRUKCJA OBSŁUGI 18RO FRIGIDER CUCONGELATORMANUAL DE UTILIZARE 37

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

5.7 Stojan na lahveLahve položte (hrdly dopředu) do policeumístěné v chladničce. Vkládejte pouze zavřenéláhve.5.8 Vyjmutí košů nazmrazování potravin z

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

• do chladničky nevkládejte teplépotraviny nebo tekutiny, které seodpařují• potraviny zakrývejte nebo je zabalujte,zejména mají-li silnou vůni• potrav

Seite 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

7.1 Obecná upozorněníPOZOR!Před každou údržbou nebočištěním spotřebič odpojteod elektrické sítě.Tento spotřebič obsahujeplynné uhlovodíky vchladicím o

Seite 5 - 2.5 Likvidace

speciální nádoby na zadní straněspotřebiče nad motorem kompresoru,kde se odpařuje.Odtokový otvor pro rozmraženou vodu,který se nachází uprostřed žlábk

Seite 6 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Problém Možná příčina ŘešeníTeplota ve spotřebiči jepříliš vysoká.Obraťte se na kvalifikované‐ho elektrikáře nebo na nej‐bližší autorizované servisnís

Seite 7 - 4. PROVOZ

Problém Možná příčina ŘešeníTeplotu nelze nastavit. Je zapnutá funkce Fast‐Freeze nebo Shopping‐Mode.Ručně vypněte funkci Fast‐Freeze nebo ShoppingMod

Seite 8 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

9. INSTALACEUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.9.1 UmístěníSpotřebič instalujte na suchém, dobřevětraném místě, jehož okolní teplotaodpovídá klimat

Seite 9 - 5.6 Přemístitelné police

9.4 VyrovnáníPři umístění spotřebiče zajistěte, aby stálvodorovně. Můžete ho vyrovnatseřízením dvou dolních předníchnožiček.9.5 Změna směru otvírání d

Seite 10 - 6. TIPY A RADY

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 192. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 11 - 7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Seite 12

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Seite 13 - 8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wzabudowie nie mogą być zakryte anizanieczyszczone.• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków dop

Seite 14

takich jak przybudówki, garaże,winiarnie.• Przesuwając urządzenie, należypodnieść jego przednią krawędź, abyuniknąć zarysowania podłogi.2.2 Podłączeni

Seite 15 - 8.3 Výměna žárovky

• W układzie chłodniczym urządzeniaznajdują się związki węglowodorowe.Konserwacją i napełnianiem układuchłodniczego może zajmować sięwyłącznie wykwali

Seite 16 - 9. INSTALACE

3. OPIS URZĄDZENIA3.1 Widok urządzenia7431 629 851Półki w komorze2Funkcja FreeStore3Półka na butelki4Panel sterowania5Półki drzwiowe6Półka na butelki7

Seite 17 - 10. TECHNICKÉ INFORMACE

4. EKSPLOATACJA4.1 Panel sterowania5°8°2°12341Skala temperatury2Symbol EcoMode3Symbol FastFreeze4Przycisk regulacji temperatury iprzycisk ON/OFF4.2 WŁ

Seite 18 - Z MYŚLĄ O TOBIE

4.4 EcoModeAby włączyć EcoMode, należy naciskaćprzycisk regulacji temperatury, aż napanelu sterowania zaświeci się LEDobok symbolu EcoMode.Ustawienia

Seite 19 - POLSKI 19

5.2 Przechowywaniezamrożonej żywnościPrzy pierwszym uruchomieniu lub popewnym okresie wyłączenia urządzenia,przed umieszczeniem produktów wkomorze nal

Seite 20 - 2.1 Instalacja

12Nie zmieniać położeniadolnej półki w drzwiach,aby nie zakłócićprawidłowej cyrkulacjipowietrza.5.6 Zmiana położenia półekŚciany chłodziarki są wyposa

Seite 21 - 2.4 Konserwacja i czyszczenie

6. WSKAZÓWKI I PORADY6.1 Odgłosy normalnej pracyPodczas pracy urządzenia mogą byćsłyszalne następujące odgłosy:• Lekko słyszalny odgłos bulgotaniadoch

Seite 22 - 2.5 Utylizacja

• produkty niskotłuszczoweprzechowują się lepiej i przez dłuższyczas niż te o dużej zawartościtłuszczu. Sól skraca okresprzechowywania żywności;• spoż

Seite 23 - 3. OPIS URZĄDZENIA

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Seite 24 - 4. EKSPLOATACJA

UWAGA!Nie należy stosować silnychdetergentów ani materiałówściernych, ponieważmogłoby to spowodowaćuszkodzenie powierzchniurządzenia.7.4 Okresowe czys

Seite 25 - 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA

8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.8.1 Co zrobić, gdy...Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieUrządzeni

Seite 26

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanie Zbyt wiele produktówwłożono na raz do prze‐chowania.Odczekać kilka godzin i po‐nownie sprawdzić tempera‐t

Seite 27 - 5.8 Wyjmowanie koszy z

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieNie można ustawić tem‐peratury.Włączona jest funkcjaFastFreeze lub Shop‐pingMode.Wyłączyć funkcję Fast‐Free

Seite 28 - 6. WSKAZÓWKI I PORADY

9. INSTALACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.9.1 UstawianieUrządzenie należy zainstalować wsuchym, dobrze wietrzonympomieszczeniu,

Seite 29 - 7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

aktualnymi przepisami po konsultacjiz wykwalifikowanym elektrykiem.• Producent nie ponosi żadnejodpowiedzialności w przypadkunieprzestrzegania podanyc

Seite 30 - 7.7 Rozmrażanie zamrażarki

urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi. Należyzwrócić produkt do miejscowego punktuponownego przetwarzania lubskontaktować się z odpo

Seite 31 - 8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 382. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Seite 32

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Seite 33 - 8.3 Wymiana oświetlenia

aparatului, decât dacă sunt de tipul recomandat deproducător.• Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru curăţareaaparatului.• Curăţaţi aparatul cu o

Seite 34 - 9. INSTALACJA

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Seite 35 - 11. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Cablul de alimentare electrică trebuiesă rămână sub nivelul ştecherului.• Introduceţi ştecherul în priză numaidupă încheierea procedurii deinstalare

Seite 36

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentarea produsului7431 629 851Rafturi2Funcţia FreeStore3Suport pentru sticle4Panou de comandă5Rafturi de pe uşă6Raft p

Seite 37 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

4. FUNCŢIONAREA4.1 Panou de comandă5°8°2°12341Scală de temperatură2Pictogramă EcoMode3Pictogramă FastFreeze4Tastă pentru temperatură şi tastăON/OFF4.2

Seite 38

Această setare garanteazăun consum minim de energieşi păstrarea adecvată aalimentelor.4.5 Funcţia FastFreezeDacă doriţi să introduceţi o cantitatemare

Seite 39 - 2.2 Conexiunea la reţeaua

alimentele în compartiment, lăsaţiaparatul să funcţioneze timp de cel puţin2 ore cu funcţiaFastFreezeShoppingMode activată.Dacă trebuie conservate can

Seite 40 - 2.5 Gestionarea deşeurilor

5.6 Rafturi detaşabilePe pereţii frigiderului se află o serie deghidaje, astfel încât rafturile să poată fipoziţionate după dorinţă.Unele rafturi treb

Seite 41 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

6. INFORMAŢII ŞI SFATURI6.1 Sunete normale în timpulfuncţionării:Următoarele sunete sunt normale pedurata funcţionării:• Un sunet slab ca un clipocit

Seite 42 - 4. FUNCŢIONAREA

• pentru a putea ţine evidenţa perioadeide conservare, se recomandă sănotaţi data congelării pe fiecarepachet.6.6 Recomandări pentrustocarea alimentel

Seite 43 - 5. UTILIZAREA ZILNICĂ

Aparatul trebuie curăţat regulat:1. Curăţaţi interiorul şi accesoriile cu osoluţie cu apă caldă şi săpun neutru.2. Verificaţi regulat garniturile uşii

Seite 44 - 5.4 FREESTORE

Problemă Cauză posibilă Soluţie Ştecherul nu este intro‐dus corect în priză.Introduceţi ştecherul corectîn priză. Nu există tensiune lapriză.Conecta

Seite 45 - 5.8 Scoaterea cutiilor de

• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci instalacespotřebiče. Po instalaci musí zůstatsíťová zástrčka nadále dostupná.• Neodpojujte spo

Seite 46 - 6. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Problemă Cauză posibilă SoluţieCompresorul nu porneşteimediat după apăsareaFastFreeze sau dupăschimbarea temperaturii.Acest lucru este normal,nu a sur

Seite 47 - 7. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Problemă Cauză posibilă SoluţieFuncţia FastFreeze esteactivată.Consultaţi paragraful „Func‐ţia FastFreeze”.Funcţia ShoppingModeeste activată.Consultaţ

Seite 48 - 8. DEPANARE

9.2 AmplasareaTrebuie să existeposibilitatea de a decuplaaparatul de la priza dealimentare; prin urmare,ştecherul trebuie să fie uşoraccesibil după in

Seite 49 - ROMÂNA 49

10. INFORMAŢII TEHNICE10.1 Date tehnice Înălţime mm 1850Lăţime mm 595Adâncime mm 642Perioada de atingere a condiţiilornormale de funcţionareOre 18

Seite 50

www.electrolux.com54

Seite 52 - 9.5 Reversibilitatea uşii

www.electrolux.com/shop280155293-A-102015

Seite 53 - 11. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Přehled spotřebiče7431 629 851Úložné police2Funkce FreeStore3Stojan na lahve4Ovládací panel5Police ve dveřích6Police na lahve7Z

Seite 54

4. PROVOZ4.1 Ovládací panel5°8°2°12341Teplotní stupnice2Ikona EcoMode3Ikona FastFreeze4Tlačítko teploty a tlačítko ON/OFF4.2 ZAP/VYPZapojte spotřebič

Seite 55 - ROMÂNA 55

4.5 Funkce FastFreezePotřebujete-li do chladicího oddílu vložitvelké množství teplých potravin(například po nákupu) nebo rychle snížitteplotu v mrazic

Seite 56 - 280155293-A-102015

V případě náhodnéhorozmrazení, například zdůvodu výpadku proudu, apokud výpadek proudu trvaldelší dobu, než je„Skladovací doba připoruše“ uvedená v ta

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare