Electrolux EN3452JOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EN3452JOW herunter. Electrolux EN3452JOW Korisnički priručnik [bg] [da] [et] [it] [ro] [sk] [sq] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN3452JOW
HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2
ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 18
LV LEDUSSKAPIS AR
SALDĒTAVU
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 34
LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 50
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EN3452JOWHR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 18LV LEDUSSKAPIS ARSALDĒTAVULIETOŠANAS INSTRUKCIJA 34LT ŠALDYTUV

Seite 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

5.7 Stalak za bocePostavite boce (s otvorom premanaprijed) na prethodno postavljenupolicu. Na policu stavljajte samozatvorene boce.5.8 Vađenje košara

Seite 3 - 1.2 Opća sigurnost

• nemojte pohranjivati toplu hranu iliisparive tekućine u hladnjaku• nemojte pokrivati ili zamatati hranu,naročito ako ima jak miris• stavite hranu ta

Seite 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

7.1 Opća upozorenjaPOZOR!Uređaj isključite iz električnemreže prije bilo kakvihradova na održavanju.Ovaj uređaj sadržiugljikovodike u rashladnojjedini

Seite 5 - 2.5 Odlaganje

7.7 Odleđivanje zamrzivačaOdjeljak zamrzivača je "frost-free". Toznači da nema nakupina inja tijekomrada, ni na unutrašnjim stjenkama niti n

Seite 6 - 3. OPIS PROIZVODA

Problem Mogući uzrok RješenjeKompresor neprekidnoradi.Temperatura je neisprav‐no postavljena.Pogledajte odjeljak "Raduređaja". Odjednom je

Seite 7 - 4. RAD UREĐAJA

Problem Mogući uzrok RješenjeVrata nisu poravnata ili sesudaraju s ventilacijskomrešetkom.Uređaj nije dobro nivelir‐an.Pogledajte poglavlje "Nive

Seite 8 - 5. SVAKODNEVNA UPORABA

Klimat‐ska kla‐saTemperatura okolineN od +16°C do + 32°CST od +16°C do + 38°CT od +16°C do + 43°CMože doći do pojaveodređenih problema u raduna nekim

Seite 9 - 5.6 Pomične police

9.5 Promjena smjera otvaranjavrataU slučaju da želite promijeniti smjerotvaranja vrata, obratite se najbližemovlaštenom servisu. Serviser ovlaštenogse

Seite 10 - 6. SAVJETI

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 192. OHUTUSJUHISED...

Seite 11 - 7. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Seite 12

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Seite 13 - 8. RJEŠAVANJE PROBLEMA

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag

Seite 14

• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Ärge pange seadmesse muidelektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat),kui see pole tootja poolt ette nähtud.• Olge

Seite 15 - 9. POSTAVLJANJE

3. TOOTE KIRJELDUS3.1 Toote ülevaade7431 629 851Kapiosa riiulid2FreeStore-funktsioon3Pudelirest4Juhtpaneel5Ukseriiulid6Pudeliriiul7Sügavkülmuti sahtli

Seite 16 - 9.4 Niveliranje

4. KASUTAMINE4.1 Juhtpaneel5°8°2°12341Temperatuuriskaala2EcoMode-ikoon3FastFreeze-ikoon4Temperatuurinupp ja ON/OFF-nupp4.2 SISSE/VÄLJALülitage seade e

Seite 17 - 11. BRIGA ZA OKOLIŠ

4.5 FastFreeze-funktsioonKui külmikusse tuleb korraga paigutadasuur hulk toitu (näiteks pärastsisseostude tegemist) või kui soovitesügavkülmikus kiire

Seite 18 - KLIENDITEENINDUS

5.3 SulatamineSügavkülmutatud või külmutatud toituvõib sulatada kas külmikuosas või hoopistoatemperatuuril, olenevalt sellest, kuipalju aega selleks o

Seite 19 - 1.2 Üldine ohutus

5.8 Sahtlite eemaldaminesügavkülmutistSügavkülmuti sahtlid on varustatudtõkisega, et vältida nende kogemataeemaldamist või väljakukkumist. Sahtlieemal

Seite 20 - 2. OHUTUSJUHISED

• Puu- ja köögiviljad: puhastadakorralikult ja panna vastava(te)ssesahtli(te)sse.• Või ja juust: hoida sobivashermeetilises pakendis või mähkidaalumii

Seite 21 - 2.5 Jäätmekäitlus

7.2 Esmane sisselülitamineETTEVAATUST!Enne seadme emakordsetsisselülitamist laske seadmelpüstiasendis vähemalt nelitundi seista. Selle aja jooksuljõua

Seite 22 - 3. TOOTE KIRJELDUS

seadme siseseintele ega katoiduainetele.Härmatise puudumise tagabautomaatselt juhitav ventilaator, mispaneb külma õhu seadme sees ringlema.8. VEAOTSIN

Seite 23 - 4. KASUTAMINE

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran akonepravilno pos

Seite 24 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Seadmesse paigutatudtoit oli liiga soe.Enne toidu hoiustamist laskesel jahtuda toatemperatuuri‐ni.Uks ei ole korral

Seite 25 - 5.7 Pudelirest

Probleem Võimalik põhjus LahendusToidu temperatuur on lii‐ga kõrge.Laske toiduainetel jahtudatoatemperatuurini, enne kuineed külmikusse asetate.Hoiust

Seite 26 - 6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

9.2 AsukohtSeadet peab saamapistikupesast lahtiühendada; seetõttu tulebpärast seadme paigaldamisttagada takistamatujuurdepääs toitepistikule.Seade tul

Seite 27 - 7. PUHASTUS JA HOOLDUS

10. TEHNILISED ANDMED10.1 Tehnilised andmed Kõrgus mm 1850Laius mm 595Sügavus mm 642Temperatuuri tõusu aeg Tundi 18Pinge Volti 230 - 240Sagedus Hz

Seite 28

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...352. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Seite 29 - 8. VEAOTSING

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Seite 30

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Seite 31 - 9. PAIGALDAMINE

2.3 PielietojumsBRĪDINĀJUMS!Savainojumu, apdegumu vaielektrošoka risks.• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Neievietojiet elektriskās ierīces (pie

Seite 32 - 9.5 Ukse avamissuuna

3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS3.1 Izstrādājuma pārskats7431 629 851Dzesēšanas kameras plaukti2FreeStore funkcija3Pudeļu turētājs4Vadības panelis5Plaukti dur

Seite 33 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

4. LIETOŠANA4.1 Vadības panelis5°8°2°12341Temperatūras skala2EcoMode ikona3FastFreeze ikona4Temperatūras taustiņš un ON/OFFtaustiņš4.2 IESLĒGT/ IZSLĒG

Seite 34 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

• Za čišćenje uređaja ne koristite raspršivanje vode ipare.• Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Koristiteisključivo neutralni deterdžent. Nikada ne

Seite 35 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Šis iestatījums nodrošinaminimālu enerģijas patēriņuun pareizus pārtikasuzglabāšanas apstākļus.4.5 FastFreeze funkcijaJa nepieciešams ievietot lielu d

Seite 36 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Ja sākas nejaušsatkausēšanas process,piemēram, strāvas padevespārtraukuma dēļ, ja tas bijisilgāks par tehnisko datuplāksnītē minētouzglabāšanas ilgumu

Seite 37 - 2.5 Ierīces utilizācija

5.6 Izņemami plauktiLedusskapja iekšējās sienas ir aprīkotasar vadotnēm, kas paredzētas plauktuizvietošanai dažādos līmeņos.Daži plaukti ir jāpaceļ ai

Seite 38 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

6. PADOMI UN IETEIKUMI6.1 Skaņas normālas darbībaslaikāDarbības laikā ir normālas šādas skaņas:• Viegla burbuļojoša skaņa atskan nospirālēm, kad tiek

Seite 39 - 4. LIETOŠANA

• pārbaudīt, vai tirdzniecībā pieejamieprodukti tika pareizi uzglabāti;• pēc iegādes ievietot saldētosproduktus saldētavā iespējami īsākālaikā posmā;•

Seite 40 - 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

7.5 Ierīces ilgstošaneizmantošanaJa ierīce netiek ilgstoši lietota, veicietšādus piesardzības pasākumus:1. Atvienojiet ierīci no elektrotīkla.2. Izņem

Seite 41 - 5.3 Atlaidināšana

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiRedzama vai dzirdamatrauksme.Ierīce ir nesen ieslēgta,vai temperatūra vēl ar‐vien ir par augstu.Skatiet sadaļu &

Seite 42 - 5.8 Saldēšanas atvilktņu

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiPārtikas produkti traucēūdens plūsmai ūdens ko‐lektorā.Pārliecinieties, ka pārtikasprodukti neskaras pie aiz‐mug

Seite 43 - 6. PADOMI UN IETEIKUMI

8.3 Spuldzes maiņaIerīcei ir ilga darba mūža LED iekšpusesapgaismojums.Apgaismojuma ierīci drīkst nomainīt tikaiapkopes speciālists. Sazinieties ar sa

Seite 44 - 7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

kabeļa kontaktspraudnis ir aprīkots arpapildu kontaktu. Ja mājas elektrotīklakontaktligzda nav iezemēta, iepriekšsazinoties ar kvalificētu speciālistu

Seite 45 - 8. PROBLĒMRISINĀŠANA

2.3 KoristiteUPOZORENJE!Opasnost od ozljede,opeklina, strujnog udara ilipožara.• Ne mijenjajte specifikacije ovoguređaja.• U uređaj ne stavljajte elek

Seite 46

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 512. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Seite 47 - 8.2 Durvju aizvēršana

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Seite 48 - 9. UZSTĀDĪŠANA

• Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškitevandeniu.• Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste.Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaud

Seite 49 - 10. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

2.3 NaudojimasĮSPĖJIMAS!Pavojus susižaloti, nudegti,gauti elektros smūgį arbasukelti gaisrą.• Nekeiskite šio prietaiso techniniųsavybių.• Nedėkite į p

Seite 50 - MES GALVOJAME APIE JUS

3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Produktų apžvalga7431 629 851Spintelės lentynos2Funkcija FreeStore3Grotelės buteliams4Valdymo skydelis5Durelių lentynos6Buteli

Seite 51 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

4. NAUDOJIMAS4.1 Valdymo skydelis5°8°2°12341Temperatūros skalė2Simbolis EcoMode3Simbolis FastFreeze4Temperatūros mygtukas ir mygtukasON/OFF4.2 ĮJUNGTA

Seite 52 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

4.5 Funkcija FastFreezeJeigu į šaldytuvo skyrių reikia įdėti didelįkiekį šilto maisto (pavyzdžiui, apsipirkusparduotuvėje) arba greitai sumažintitempe

Seite 53 - 2.5 Seno prietaiso išmetimas

Nenumatyto atitirpimoatveju, pavyzdžiui, nutrūkusmaitinimui arba jeigumaitinimas nebuvo tiekiamasilgiau nei techninių duomenųlentelės eilutėje „Produk

Seite 54 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

5.7 Grotelės buteliamsButelius (kakleliu į priekį) dėkite į išanksto įrengtą lentyną. Dėkite tik uždarytus butelius.5.8 Šaldymo krepšių išėmimasiš šal

Seite 55 - 4. NAUDOJIMAS

• nelaikysite šiltų maisto produktų arbagaruojančių skysčių;• maisto produktus uždengsite arbaįvyniosite, ypač jeigu jie skleidžiastiprų kvapą;• maist

Seite 56 - 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS

3. OPIS PROIZVODA3.1 Pregled proizvoda7431 629 851Police ormarića2Funkcija FreeStore3Stalak za boce4Upravljačka ploča5Police vrata6Polica za boce7Ladi

Seite 57 - 5.6 Išimamos lentynos

Šio prietaiso šaldymo blokeyra angliavandenilių, todėltechninės priežiūros irpakartotinio užpildymodarbus privalo atlikti tikįgaliotieji specialistai.

Seite 58 - 6. PATARIMAI

7.7 Šaldiklio atitirpdymasŠaldiklio skyrius yra be šerkšno. Taireiškia, kad prietaiso veikimo metu neiant sienelių, nei ant maisto produktųšerkšnas ne

Seite 59 - 7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Problema Galima priežastis SprendimasLemputė nešviečia. Perdegusi lemputė. Kreipkitės į artimiausią įga‐liotąjį aptarnavimo centrą.Kompresorius veikia

Seite 60

Problema Galima priežastis SprendimasNepavyksta nustatyti tem‐peratūros.Įjungta funkcija Fast‐Freeze arba Shopping‐Mode.Patys rankomis išjunkiteFastFr

Seite 61 - 8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

9.1 Padėties parinkimasPrietaisą įrenkite sausoje, geraivėdinamoje vietoje, kurioje aplinkostemperatūra atitiktų klimato klasę,nurodytą prietaiso duom

Seite 62

9.5 Durelių atidarymo kryptieskeitimasJeigu norite pakeisti durelių atidarymokryptį, kreipkitės į artimiausią įgaliotąjįaptarnavimo centrą. Įgaliotasi

Seite 63 - 9. ĮRENGIMAS

www.electrolux.com66

Seite 65 - 11. APLINKOS APSAUGA

www.electrolux.com/shop280155261-A-102015

Seite 66

4. RAD UREĐAJA4.1 Upravljačka ploča5°8°2°12341Ljestvica temperature2Oznaka EcoMode3Oznaka FastFreeze4Tipka temperarture i tipka ON/OFF4.2 UKLJUČIVANJE

Seite 67 - LIETUVIŲ 67

4.5 Funkcija FastFreezeAko trebate staviti veliku količinu toplehrane u odjeljak hladnjaka (na primjer,nakon kupovine namirnica) ili brzosmanjiti temp

Seite 68 - 280155261-A-102015

U slučaju neželjenogodmrzavanja, na primjerusljed prekida dovodaelektrične energije, ili ako jenapajanje prekinuto dulje odvremena prikazanog u tablic

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare