Electrolux EN3453MOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EN3453MOX herunter. Electrolux EN3453MOX Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN3453MOX
FR RÉFRIGÉRATEUR/
CONGÉLATEUR
NOTICE D'UTILISATION 2
SK CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
NÁVOD NA POUŽÍVANIE 21
ES FRIGORÍFICO-
CONGELADOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
39
TR BUZDOLABI KULLANMA KILAVUZU 57
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EN3453MOXFR RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEURNOTICE D'UTILISATION 2SK CHLADNIČKA SMRAZNIČKOUNÁVOD NA POUŽÍVANIE 21ES FRIGORÍFICO-CONGELADORMANUAL DE INST

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

5.8 Compartiment à bouteillesPlacez les bouteilles (ouverture versl'avant) sur la clayette prévue à cet effet. Placez-y uniquement desbouteilles

Seite 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• placez correctement les aliments pourque l'air puisse circuler librementautour6.4 Conseils pour la réfrigérationConseil utiles :• Viande (tous

Seite 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

7. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 Avertissements générauxATTENTION!Débranchez l'appare

Seite 5 - 2.5 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!Si, toutefois, vous n'avez pasla possibilité de débrancheret de vider l'appareil, faitesvérifier régulièrement le bonde foncti

Seite 6 - 73 4 51 62

Anomalie Cause possible SolutionL'éclairage ne fonctionnepas.L'éclairage est en modeveille.Fermez puis ouvrez la porte.L'éclairage ne f

Seite 7 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Anomalie Cause possible SolutionIl est impossible de régler latempérature.La fonction FastFreeze ouShoppingMode est ac-tivée.Désactivez manuellement l

Seite 8 - 5.4 Indicateur de température

9. INSTALLATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.9.1 InstallationCet appareil peut être installé dans unepièce intérieur

Seite 9 - 5.7 Clayettes amovibles

• Le fabricant décline touteresponsabilité en cas de non-respectde ces consignes de sécurité.• Cet appareil est conforme auxdirectives CEE.9.4 Mise de

Seite 10 - 6. CONSEILS

569. Dévissez les vis de la charnièreinférieure et retirez la charnière (8).10. Dévissez les caches inférieurs etvissez-les dans les orifices du côtéo

Seite 11 - 6.6 Conseils pour le stockage

AACCBBFaites une dernièrevérification pour vous assurerque :• Toutes les vis sont bienserrées.• Le joint magnétiqueadhère bien à l'appareil.• La

Seite 12 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURIT

Seite 13 - 7.7 Dégivrage du congélateur

produit dans votre centre local derecyclage ou contactez vos servicesmunicipaux.www.electrolux.com20

Seite 14

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...222. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 15 - 8.2 Fermeture de la porte

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Seite 16 - 9. INSTALLATION

• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu.• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou.Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajteab

Seite 17 - 9.5 Réversibilité de la porte

• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickejsiete neťahajte za napájací elektrickýkábel. Vždy ťahajte za zástrčku.2.3 PoužiteVAROVANIE!Nebezpečenstvo zran

Seite 18

3. POPIS SPOTREBIČA3.1 Prehľad výrobku73 4 51 629 81Zásuvky na zeleninu2Skladovacie police3Funkcia FreeStore4Polica na fľaše5Ovládací panel6Priehradky

Seite 19 - FRANÇAIS

4. PREVÁDZKA4.1 Ovládací panel13 21Ukazovatele teploty LED2FastFreeze3Regulátor teploty4.2 ZapnutieZástrčku zasuňte do sieťovej zásuvky.4.3 Funkcia Fa

Seite 20

Maximálne množstvo potravín, ktorémožno zmraziť za 24 hodín, sa uvádzana typovom štítku, ktorý sa nachádzavo vnútri spotrebiča.Proces zmrazovania trvá

Seite 21 - MYSLÍME NA VÁS

ABKeď chcete vypnúťspotrebič, nezabudnitevypnúť ventilátor stlačenímtlačidla (A).Zelený ukazovateľ (B)zhasne.5.6 Umiestnenie poličiek nadveráchPoličky

Seite 22 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

5.9 Vybratie zmrazovacíchkošov z mrazničkyZmrazovacie koše sú vybavenézarážkami, ktoré bránia ich náhodnémuvybratiu alebo vypadnutiu. Pri vyberaníkošo

Seite 23 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Seite 24 - 2.5 Likvidácia

dverách alebo v stojane na fľaše (akje ním spotrebič vybavený).• V chladničke sa nesmú skladovaťbanány, zemiaky, cibuľa ani cesnak.6.5 Rady pre zmrazo

Seite 25 - 3. POPIS SPOTREBIČA

7.2 Prvé zapnutiePOZOR!Pred zasunutím zástrčky dosieťovej zásuvky a prvýmzapnutím spotrebičanechajte spotrebič vovzpriamenej poloheminimálne 4 hodiny.

Seite 26 - 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

7.7 Odmrazovanie mrazničkyPriestor mrazničky je beznámrazový.Znamená to, že sa tu počas prevádzkynetvorí námraza, a to ani na vnútornýchstenách, ani n

Seite 27 - 5.5 FREESTORE

Problém Možné príčiny Riešenie Okolitá teplota v miest‐nosti je príliš vysoká.Pozrite si údaje o klimatickejtriede uvedené na typovomštítku. Potravi

Seite 28 - 5.8 Polica na fľaše

Problém Možné príčiny RiešenieDo spotrebiča ste vložilinaraz veľa potravín.Do spotrebiča vkladajte nar‐az menej potravín.Dvierka ste otvárali prílišča

Seite 29 - 6. TIPY A RADY

Spotrebič by mal byť nainštalovaný vdostatočnej vzdialenosti od tepelnýchzdrojov, ako sú radiátory, ohrievačevody, priame slnečné svetlo a pod.Dbajte

Seite 30 - 7. OŠETROVANIE A ČISTENIE

213. Dvierka zveste z čapu strednéhozávesu (2).4. Kryt horného závesu umiestnite dootvorov na opačnej strane.5. Odskrutkujte skrutky strednéhozávesu (

Seite 31 - 7.6 Odmrazovanie chladničky

109180o1115. Horné dvierka umiestnite na čapstredného závesu (12).16. Dvierka namontujte k hornémuzávesu a pripevnite skrutkami (13).121317. Na opačne

Seite 32 - 8. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Frekvencia Hz 50Technické údaje sú uvedené na typovomštítku, na vonkajšej alebo vnútornejstrane spotrebiča a na štítkuenergetických parametrov.11

Seite 33 - SLOVENSKY 33

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...402. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 34 - 9. INŠTALÁCIA

• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation

Seite 35 - SLOVENSKY 35

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 36

• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No

Seite 37 - 10.1 Technické údaje

terminado la instalación. Asegúrese detener acceso al enchufe del suministrode red una vez instalado el aparato.• No desconecte el aparato tirando del

Seite 38

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción del producto73 4 51 629 81Cajones de verduras2Estantes interiores3Función FreeStore4Estante botellero5Panel

Seite 39 - PENSAMOS EN USTED

4. FUNCIONAMIENTO4.1 Panel de control13 21Indicadores de temperatura LED2FastFreeze3Regulador de temperatura4.2 EncendidoIntroduzca el enchufe en la t

Seite 40

antes de introducir los alimentos en elcompartimento congelador.Coloque los alimentos que vaya acongelar en el compartimento inferior.La cantidad máxi

Seite 41 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Después de colocaralimentos frescos en elaparato o después de abrir lapuerta repetidamente odurante mucho tiempo, esnormal que el indicador nomuestre

Seite 42 - 2.5 Desecho

5.9 Extracción de los cestos decongelados del congeladorLos cestos de congelados llevan un topepara impedir que se salgan de las guías ose caigan. Par

Seite 43 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

• Frutas y verduras: una vez lavadas afondo, guárdelas en los cajonesespeciales suministrados al efecto.• Mantequilla y queso: utilice recipientesherm

Seite 44 - 5. USO DIARIO

7.2 Encendido inicialPRECAUCIÓN!Antes de introducir el enchufeen la toma de corriente yencender el equipo porprimera vez, deje el aparatoen vertical d

Seite 45 - 5.4 Indicador de temperatura

• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprisesni de rallonges.• Veill

Seite 46 - 5.8 Estante botellero

7.7 Descongelación delcongeladorEl congelador no forma escarcha. Estosignifica que, durante el funcionamiento,no se forma escarcha ni en las paredesin

Seite 47 - 6. CONSEJOS

Problema Posible causa Solución Se han guardado muchosalimentos al mismo tiem-po.Espere unas horas y vuelva acomprobar la temperatura. La temperatur

Seite 48 - 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Posible causa SoluciónLa temperatura de losproductos es demasiadoalta.Deje que la temperatura delos productos descienda a latemperatura ambie

Seite 49

Se puede producir algúnproblema de funcionamientoen algunos modelos cuandose usan fuera de ese rango.Sólo se puede garantizar elcorrecto funcionamient

Seite 50 - 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

9.5 Cambio del sentido deapertura de la puertaADVERTENCIA!Desenchufe siempre elaparato antes de llevar acabo cualquier operación.PRECAUCIÓN!Los proced

Seite 51

7812. Coloque la puerta inferior en el pivotede la bisagra inferior (9).13. Desatornille los tacos de la tapacentral y atorníllelos en el orificio del

Seite 52 - 9. INSTALACIÓN

Finalmente, compruebe que:• Todos los tornillos estánapretados.• La junta magnética seadhiere al mueble.• La puerta abre y cierracorrectamente.Es posi

Seite 53 - 9.4 Nivelación

İÇİNDEKİLER1. GÜVENLIK BILGILERI... 582. GÜVENLIK TALIMATLARI...

Seite 54 - 9.5 Cambio del sentido de

1. GÜVENLIK BILGILERICihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatlarıdikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montajın vekullanımın yaralanma

Seite 55

• Cihazı yumuşak, nemli bir bezle temizleyin. Sadecenötr deterjanlar kullanın. Aşındırıcı ürünleri, aşındırıcıtemizleme bezlerini, çözücüleri veya met

Seite 56 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• N'endommagez pas la partie du circuitde réfrigération située à proximité ducondenseur thermique.3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d&apos

Seite 57 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

2.3 KullanımUYARI!Yaralanma, yanık, elektrikçarpması ya da yangın riskivardır.• Bu cihazın teknik özelliklerinideğiştirmeyin.• Üretici tarafından öner

Seite 58 - 1.2 Genel Güvenlik

3. ÜRÜN TANIMI3.1 Ürüne genel bakış73 4 51 629 81Sebze çekmeceleri2Bölme rafları3FreeStore fonksiyonu4Şişe rafı5Kontrol paneli6Kapı rafları7Şişe rafı8

Seite 59 - 2. GÜVENLIK TALIMATLARI

4. ÇALIŞTIRMA4.1 Kontrol paneli13 21Sıcaklık göstergeleri LED2FastFreeze3Sıcaklık ayarı4.2 Cihazın açılmasıElektrik fişini prize takın.4.3 FastFreeze

Seite 60 - 2.5 Elden çıkarma

Dondurma işlemi 24 saat sürer: Bu süreboyunca, dondurulmak üzere başka biryiyecek koymayın.Dondurma işlemi tamamlandığı zaman,istemiş olduğunuz sıcakl

Seite 61 - 3. ÜRÜN TANIMI

ABCihazı kapattığınızda, (A)tuşuna basarak fanı dakapatmayı unutmayın.(B) yeşil ışığı söner.5.6 Kapı raflarınınkonumlandırılmasıÇeşitli boyutlardaki y

Seite 62 - 5. GÜNLÜK KULLANIM

kendinize doğru çekin ve sonuna kadargeldikten sonra, ön kısmını yukarıkaldırarak sepeti çıkarın.21Sepeti yerine geri takarken,dondurucudaki yerine ot

Seite 63 - 5.4 Sıcaklık göstergesi

• 24 saatte dondurulabilecekmaksimum yiyecek miktarı, bilgietiketinde belirtilmektedir;• dondurma işlemi 24 saat sürer. Busüre boyunca, dondurulmak üz

Seite 64

DİKKAT!Cihazın kaplamasına zararverdiklerinden dolayı,deterjan veya aşındırıcı toztemizlik ürünleri kullanmayın.7.4 Periyodik temizlikDİKKAT!Kabinin i

Seite 65 - TÜRKÇE 65

8. SORUN GIDERMEUYARI!Güvenlik bölümlerine bakın.8.1 Servisi aramadan önce...Problem Muhtemel neden ÇözümCihaz çalışmıyor. Cihaz kapalıdır. Cihazı açı

Seite 66 - 7. BAKIM VE TEMIZLIK

Problem Muhtemel neden ÇözümCihazın içindeki gıda ür‐ünleri, suyun su toplayıcı‐sına akmasını engelliyor‐dur.Cihazın içindeki gıda ürün‐lerinin arka p

Seite 67 - TÜRKÇE 67

4. FONCTIONNEMENT4.1 Bandeau de commande13 21Indicateurs de température LED2FastFreeze3Thermostat4.2 Mise en marcheInsérez la fiche dans la prise mura

Seite 68 - 8. SORUN GIDERME

Aydınlatma cihazının sadece servistarafından değiştirilmesi gerekir. YetkiliServis Merkezinizle irtibata geçin.9. MONTAJUYARI!Güvenlik bölümlerine bak

Seite 69 - 8.3 Lambanın değiştirilmesi

değilse, yürürlükteki kanunlara uygunolarak ve kalifiye bir elektrikçiyedanışarak cihazı ayrı bir toprakhattına bağlayınız.• Üretici firma, yukarıda b

Seite 70 - 9. MONTAJ

569. Alt menteşe vidalarını sökün vementeşeyi (8) çıkarın.10. Alt kapak tapalarını sökün ve bunlarıkarşı taraftaki (7) deliğe vidalayın.11. Alt menteş

Seite 71 - 9.5 Kapak açılma yönünün

AACCBBAşağıdaki hususlardan eminolmak için son bir kontrolyapın:• Tüm vidalar sıkılmışolmalıdır.• Manyetik conta, kabineyapışık olmalıdır.• Kapak düzg

Seite 72

satıcıya ait olmak üzere satılanınücretsiz onarılmasını isteme,d. İmkân varsa, satılanın ayıpsız birmisli ile değiştirilmesini isteme,seçimlik hakları

Seite 74 - 12. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

www.electrolux.com/shop280154566-A-392014

Seite 75 - TÜRKÇE 75

frais à congeler dans le compartimentcongélateur.Placez les aliments frais à congeler dans lecompartiment du bas.La quantité maximale d'aliments

Seite 76 - 280154566-A-392014

Après chargement dedenrées fraîches dansl'appareil ou après desouvertures répétées (ou uneouverture prolongée) de laporte, il est normal quel&apo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare