Electrolux EN3881AOO Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EN3881AOO herunter. Electrolux EN3881AOO Manuel utilisateur [de] [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - NOTICE D'UTILISATION

EN3881AOO... ...FR RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEURNOTICE D'UTILI

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

4.Le voyant alarme continue de cligno-ter jusqu'à ce que les conditions nor-males de fonctionnement soient réta-blies.Une fois l'alarme réta

Seite 3 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

3.11 Fonction Extra HumiditéSi vous devez augmenter l'humidité du ré-frigérateur, nous vous conseillons d'acti-ver la fonction Extra Humidit

Seite 4 - 1.2 Consignes générales de

En cas de dégivrage accidentel,dû par exemple à une panne decourant, si la panne doit se pro-longer plus longtemps qu'il n'estindiqué à la r

Seite 5 - 1.4 Stockage des denrées dans

4.5 Refroidissement de l'airLa technologie ClimaTech permet le re-froidissement rapide des aliments et unetempérature plus homogène dans le com-p

Seite 6 - 1.7 Maintenance

4.8 Compartiment à bouteillesPlacez les bouteilles (ouverture versl'avant) sur la clayette prévue à cet effet.Si la clayette est en position hori

Seite 7 - 1.8 Protection de

4.10 Contrôle de l'humiditéLors du stockage de fruits et légumes, ilest recommandé de les ranger dans lebac prévu à cet effet. Le réfrigérateur a

Seite 8 - 3. BANDEAU DE COMMANDE

4.12 Mode FreshZoneSi ce compartiment n'est pas utilisé entant que bac NaturaFresh, les réglagespeuvent être modifiés, afin qu'il serve sim-

Seite 9 - FRANÇAIS 9

4.14 Bac CrispFreshLe bac convient au rangement des fruitset légumes.Il est doté d'une cloison que vous pouvezpositionner différemment pour sépar

Seite 10 - 3.10 Fonction Action Freeze

• N'introduisez pas d'aliments encorechauds ou de liquides en évaporationdans le réfrigérateur.• Couvrez ou enveloppez soigneusementles alim

Seite 11 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE6.1 Nettoyage intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, nettoyez l'intérieur et tous les acce

Seite 12 - 4.4 Indicateur de température

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIPTION DE L

Seite 13 - 4.7 Clayettes amovibles

6.4 Dégivrage du congélateurLe compartiment congélateur de ce mo-dèle est "sans givre". Cela signifie qu'il n'ya aucune formation

Seite 14 - 4.8 Compartiment à bouteilles

Anomalie Cause possible Solution Des produits empêchentl'eau de s'écouler dans leréservoir d'eau.Assurez-vous que les pro-duits ne tou

Seite 15 - 4.11 Bac Freshzone

7.1 Fermeture de la porte1.Nettoyez les joints de la porte.2.Si nécessaire, ajustez la porte. Repor-tez-vous au chapitre « Installation ».3.Si nécessa

Seite 16 - 4.13 Bac NaturaFresh

8.3 Entretoises arrière2431Vous trouverez deux entretoises dans lemême sachet que la notice d'utilisation.Pour installer les entretoises, procéde

Seite 17 - 5. CONSEILS UTILES

8.6 Réversibilité de la porte21AVERTISSEMENTAvant toute opération, débran-chez la fiche de la prise de cou-rant.AVERTISSEMENTVérifiez bien que l'

Seite 18

12• Sortez le câble du cache de la portepuis placez-le dans la charnière supéri-eure.• Revissez la charnière.• Reliez le câble au point de raccorde-me

Seite 19 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AACCBB• Retirez les caches (B). Retirez les gou-pilles du cache (A).• Dévissez les poignées (C) et remontez-les sur le côté opposé. Placez la poi-gnée

Seite 20 - 6.4 Dégivrage du congélateur

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!FRANÇAIS 27

Seite 21 - FRANÇAIS 21

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niched'encastrement Hauteur 2010 mm Largeur 595 mm Profondeu

Seite 22 - 8. INSTALLATION

11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet

Seite 23 - 8.5 Branchement électrique

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris le

Seite 26 - 9. BRUITS

www.electrolux.com/shop280150572-A-172012

Seite 27 - FRANÇAIS 27

ATTENTIONRespectez la chaîne de froid dèsl'acquisition d'un aliment jusqu'àsa consommation pour exclure lerisque d'intoxication al

Seite 28

5.Si la prise murale n'est pas bien fi-xée, n'introduisez pas de prise de-dans. Risque d'électrocution oud'incendie.6.N'utili

Seite 29 - L'ENVIRONNEMENT

moment de passer à table comme lesrègles d'hygiène l'imposent.• Ne pas réutiliser des ustensiles ayantdéjà servi (cuillère en bois, planche

Seite 30

proche pour remplacer le tableau lumi-neux LED le cas échéant.• Toute intervention ou réparation sur vo-tre appareil ne doit être effectuée quepar un

Seite 31 - FRANÇAIS 31

5Contrôle de l'humidité6Porte-bouteilles7Bandeau de commande8Compartiment à beurre9Balconnets de porte10Balconnet demi-largeur11Compartiment à bo

Seite 32 - 280150572-A-172012

Si la porte reste ouverte pendantquelques minutes, l'éclairages'éteint automatiquement. Pour lerallumer, fermez et ouvrez de nou-veau la por

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare