Electrolux EN4001AOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EN4001AOX herunter. Electrolux EN4001AOX Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN4001AOX
................................................ .............................................
CS CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
NÁVOD K POUŽI 2
ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 18
LV LEDUSSKAPIS AR
SALDĒTAVU
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 33
LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 48
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EN4001AOX... ...CS CHLADNIČKA SMRAZNIČKOUNÁVOD K POUŽITÍ 2ET KÜ

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

6.4 Odmrazování mrazničkyNa policích mrazničky a okolo horního oddílu sevždy bude tvořit určité množství námrazy.Mrazničku odmrazujte, když vrstva nám

Seite 3 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Problém Možná příčina Řešení Teplota v místnosti je příliš vy‐soká.Snižte teplotu v místnosti.Po vnitřní zadní stěněchladničky stéká voda.Během autom

Seite 4 - 1.6 Servis

Projevuje-li se závada i po provedení výše uve‐dených úkonů, zavolejte do nejbližšího poprodej‐ního střediska.7.1 Výměna žárovky12Tento spotřebič je v

Seite 5 - 3. PROVOZ

AB100 mmmin20 mmUPOZORNĚNÍZástrčka musí být i po instalaci dobřepřístupná, aby bylo možné spotřebič od‐pojit od elektrické sítě.8.3 Zadní rozpěrkyDvě

Seite 6 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

8.6 Změna směru otvírání dveříEFABDCUPOZORNĚNÍPřed každou činností vytáhněte zá‐strčku ze síťové zásuvky.K provedení následujícího postupu do‐poručuje

Seite 7 - 4.7 Zásuvka FreshZone

AACCBB• Odstraňte kryty (B). Odstraňte krytky čepů (A).• Odšroubujte držadla (C) a připevněte je naopačné straně. Dolní držadlo umístěte na hor‐ní dve

Seite 8 - 5. UŽITEČNÉ RADY A TIPY

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry Výška 2010 mm Šířka 595 mm Hloubka 658 mmSkladovací čas při poruš

Seite 9 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

11. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označené symbolem .Obaly vyhoďte do příslušných odpadníchkontejnerů k recyklaci.Pomáhe

Seite 10 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

SISUKORD1. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 11 - ČESKY 11

1. OHUTUSJUHISEDTeie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget ka‐sutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited jahoiatused, hoolikalt läbi, enne kui pa

Seite 12 - 8. INSTALACE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - 8.4 Vyrovnání

6.Seadet ei tohi kasutada ilma sisevalgustikatteta (kui see on ette nähtud).• See seade on raske. Seda liigutades olge et‐tevaatlik.• Ärge eemaldage e

Seite 14

2. SEADME KIRJELDUS2 6 810541 7391Puuviljasahtlid2Klaasriiulid3Freshzone-sahtel4Pudelirest5Termostaat6Võiriiul7Ukseriiulid8Pudeliriiul9Külmutussahtlid

Seite 15 - ČESKY 15

Reeglina on keskmine asend sobivaim.Kuid täpset seadet valides tuleks meeles pidada,et seadmes valitsev temperatuur sõltub:• toa temperatuurist• kui s

Seite 16

Õige õhuringluse tagamiseks ärge ee‐maldage klaasriiulit, mis asub köögivilja‐sahtli kohal.4.6 PudelirestAsetage pudelid (suuga ukse poole) eelnevaltp

Seite 17 - ČESKY 17

• Kui kompressor lülitub sisse või välja, kuuletetermostaadi nõrka klõpsatust. See on nor‐maalne.5.2 Lambi asendamine• Ärge avage sügavkülmiku ust sag

Seite 18 - SULLE MÕELDES

6. PUHASTUS JA HOOLDUS6.1 Sisemuse puhastamineEnne seadme esmakordset kasutamist, peskeseadme sisemus ja kõik lisatarvikud leige vee janeutraalse seeb

Seite 19 - OHUTUSJUHISED

• Vabastage väljalaskerenn puhkeasendist jalükake seda sissepoole, nagu pildil näha, ningpaigutage see siis sügavkülmuti alumissesahtlisse, kuhu kogun

Seite 20 - 1.7 Keskkonnakaitse

Probleem Võimalik põhjus LahendusLiiga palju härmatist jajääd.Tooted ei ole korralikult paken‐datud.Pakendage tooted paremini. Uks ei ole korralikult

Seite 21 - 3. KÄITUS

7.1 Lambi asendamine12Seade on varustatud pikaajalise sisemise LED-val‐gustiga.1.Eemaldage seade elektrivõrgust.2.Lambi katte (1) lahtivõtmiseks lükak

Seite 22 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

HOIATUSSeadet peab saama pistikupesast lahtiühendada; seetõttu tuleb pärast sead‐me paigaldamist tagada takistamatujuurdepääs toitepistikule.8.3 Tagum

Seite 23 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYV zájmu své bezpečnosti a správného choduspotřebiče si před jeho instalací a prvním použi‐tím pozorně Přečtěte návod k použití

Seite 24

• Keerake ülemise hinge tihvt lahti ja keerakesee vastasküljele.ACB• Eemaldage kate tööriista abil. (A).• Keerake alumise hinge tihvt (B) ja seib (C)l

Seite 25 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!EESTI 31

Seite 26 - 7. VEAOTSING

10. TEHNILISED ANDMED Mõõtmed Kõrgus 2010 mm Laius 595 mm Sügavus 658 mmTemperatuuri tõusu aeg 20 hPinge 230-240 VSagedus 50 HzTäiend

Seite 27 - EESTI 27

SATURS1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 28 - 8. PAIGALDAMINE

1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIJūsu drošības un ierīces pareizas lietošanas dēļpirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lietošanasreizes rūpīgi izlasiet šo rokasg

Seite 29 - 8.6 Ukse avamissuuna muutmine

Tas var izraisīt elektrošoku vai aizdegša‐nos.6.Nelietojiet ierīci, ja iekšējā apgaismojumaspuldzei nav pārsega.• Šī ierīce ir smaga. Pārvietojiet to

Seite 30 - 9. HELID

2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS2 6 810541 7391Atvilktnes augļiem2Stikla plaukti3Freshzone atvilktne4Pudeļu plaukts5Termostats6Plaukts sviestam7Plaukti durvīs

Seite 31 - EESTI 31

Vidējais iestatījums parasti ir viespiemē‐rotākais.Taču, izvēloties temperatūru, atcerieties, ka tā iratkarīga no:• telpas temperatūras;• no tā, cik b

Seite 32 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

4.5 Izņemami plauktiLedusskapja iekšējās sienas ir aprīkotas ar va‐dotnēm, kas paredzētas plauktu izvietošanai da‐žādos līmeņos.Daži plaukti ir jāpace

Seite 33 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

5. NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI5.1 Skaņas normālas darbības laikā• Iespējams, ka dzesētājaģenta cirkulācijas lai‐kā dzirdēsit nelielu burbuļošanu vai

Seite 34 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

3.Ověřte si, zda je zástrčka spotřebičedobře přístupná.4.Netahejte za napájecí kabel.5.Pokud je síťová zásuvka uvolněná, neza‐sunujte do ní zástrčku.

Seite 35 - 1.6 Apkope

• tiklīdz produkti ir atkausēti, tie ātri bojājas untos nedrīkst atkārtoti sasaldēt;• nepārsniegt produktu ražotāja norādīto uzgla‐bāšanas laiku.6. KO

Seite 36 - 3. LIETOŠANA

• izņemiet uzglabāšanai ievietotos produktus,iesaiņojiet tos vairākās avīžu lapu kārtās unnovietojiet vēsā vietā;• izņemiet saldētavas atvilktnes;• at

Seite 37 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Produkti bloķē ūdens ieplūdiūdens savākšanas nodalījumā.Pārbaudiet, vai produkti nesa‐skaras ar aizmugurējo p

Seite 38 - 4.7 FreshZone atvilktne

7.1 Apgaismojuma spuldzes nomaiņa12Ierīcei ir ilga darba mūža LED iekšpuses apgai‐smojums.1.Atvienojiet ierīci.2.Piespiediet pārsega kustīgo daļu, lai

Seite 39 - LATVIEŠU 39

BRĪDINĀJUMSJābūt nodrošinātai iespējai atvienot ierī‐ci no elektrotīkla; pēc ierīces uzstādīša‐nas jābūt iespējai ērti piekļūt kontakt‐dakšai.8.3 Aizm

Seite 40 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

• Noskrūvējiet augšējās eņģes asi un ieliecietotrā pusē.ACB• Noņemiet pārsegu, izmantojot instrumentu. A).• Izskrūvējiet apakšējās eņģes asi (B) un st

Seite 41 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

9. TROKŠŅINormālas darbības laikā var dzirdēt dažādasskaņas (kompresora, aukstumaģenta cirkulāci‐jas).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLIC

Seite 42

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEHNISKIE DATI Izmērs Augstums 2010 mm Platums 595 mm Dziļums 658 mmUzglabāšanas ilgums elektro‐enerģijas piegā

Seite 43 - 8. UZSTĀDĪŠANA

TURINYS1. SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 44 - 8.5 Elektriskais savienojums

1. SAUGOS INSTRUKCIJASavo saugumui ir taisyklingam naudojimui užtik‐rinti, prieš įrengdami prietaisą ir prieš naudodamijį pirmą kartą, atidžiai persk

Seite 45 - LATVIEŠU 45

ku tepla. Materiály použité u tohotospotřebiče označené symbolem jsou recyklovatelné.2. POPIS SPOTŘEBIČE2 6 810541 7391Zásuvky na ovoce2Skleněné polic

Seite 46

3.Pasirūpinkite, kad bet kada galėtumėtepasiekti prietaiso maitinimo laido kištuką.4.Netraukite suėmę už maitinimo laido.5.Jei elektros kištuko lizdas

Seite 47 - 10. TEHNISKIE DATI

juos sužinosite vietos valdžios instituci‐jose. Nepažeiskite aušinamojo įtaiso,ypač galinėje dalyje greta šilumokaičio.Šiame prietaise naudojamas medž

Seite 48 - MES GALVOJAME APIE JUS

3.3 Temperatūros reguliavimasTemperatūra reguliuojama automatiškai.Prietaisą eksploatuokite tokiu būdu:• Temperatūros reguliatorių nustatykite ties ma

Seite 49 - SAUGOS INSTRUKCIJA

Kad tinkamai cirkuliuotų oras, didelėsapatinės durelių lentynos neperkelkite.4.5 Perkeliamos lentynosŠaldytuvo sienelėse yra įrengti bėgeliai, todėlle

Seite 50 - 1.7 Aplinkos apsauga

5. NAUDINGA INFORMACIJA IR PATARIMAI.5.1 Normalaus veikimo garsai• Šaltalui tekant ritėmis arba vamzdžiais, galigirdėtis prislopintas gurgėjimas arba

Seite 51 - 3. VEIKIMAS

• neatidarinėti dažnai durelių, nepalikti jų atvirųilgiau, negu būtina;• atitirpdyti maisto produktai greitai genda; juospakartotinai užšaldyti draudž

Seite 52 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Ant šaldiklio lentynų ir aplink viršutinį skyrių visa‐da susidaro šiek tiek šerkšno.Atitirpdykite šaldiklį, kai šerkšno sluoksnio storisyra 3–5 mm.Šer

Seite 53 - 4.7 Stalčius FreshZone

Problema Galima priežastis SprendimasAnt šaldytuvo galinėsplokštės teka vanduo.Automatinio atitirpinimo proce‐so metu atitirpo ant galinėsplokštelės s

Seite 54

Jeigu po minėtų patikrinimų prietaisas veikia ne‐tinkamai, susisiekite su artimiausiu techninėspriežiūros centru.7.1 Lemputės keitimas12Šiame prietais

Seite 55 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

AB100 mmmin20 mmĮSPĖJIMASPrietaisas turi būti pastatytas taip, kad jįbūtų galima išjungti iš maitinimo tinklo;pastačius prietaisą, jo kištukas turi bū

Seite 56 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

3.3 Regulace teplotyTeplota se reguluje automaticky.Chcete-li spotřebič nastavit, postupujte takto:• otočte regulátorem teploty směrem na nižšínastave

Seite 57 - LIETUVIŲ 57

8.6 Durelių atidarymo krypties keitimasEFABDCĮSPĖJIMASPrieš atlikdami bet kuriuos veiksmus,ištraukite kištuką iš elektros tinklo lizdo.Norint atlikti

Seite 58 - 8. ĮRENGIMAS

AACCBB• Nuimkite gaubtelius (B). Ištraukite apdailiniuskaiščius (A).• Atsukite rankenėles (C) ir pritvirtinkite jas prie‐šingoje pusėje. Įdėkite apati

Seite 59 - 8.5 Jungimas prie elektros

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNINIAI DUOMENYS Matmuo Aukštis 2010 mm Plotis 595 mm Gylis 658 mmKilimo laikas 20 v

Seite 60

11. APLINKOSAUGAAtiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuoženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamąatliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdir

Seite 61 - LIETUVIŲ 61

www.electrolux.com/shop280151898-A-202012

Seite 62

Některé police je třeba před jejich vyjmutím nad‐zvednout za jejich zadní hranu.Skleněná police nad zásuvkou na zele‐ninu musí ale vždy zůstat na svém

Seite 63 - 11. APLINKOSAUGA

5. UŽITEČNÉ RADY A TIPY5.1 Normální provozní zvuky• Když je chladicí kapalina čerpána chladicímhadem nebo potrubím, můžete slyšet zvukslabého bublání

Seite 64 - 280151898-A-202012

• zajistěte, aby zmrazené potraviny byly z ob‐chodu přineseny v co nejkratším možném ča‐se;• neotvírejte často dveře, ani je nenechávejteotevřené déle

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare