Electrolux ENB38637X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ENB38637X herunter. Electrolux ENB38637X Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
návod k použití
használati útmutató
instrukcja obsługi
informaţii pentru utilizator
Chladnička s mrazničkou
Hűtő - fagyasztó
Chłodziarko-zamrażarka
Frigider cu congelator
ENB38637X
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ENB38637X

návod k použitíhasználati útmutatóinstrukcja obsługiinformaţii pentru utilizatorChladnička s mrazničkouHűtő - fagyasztóChłodziarko-zamrażarkaFrigider

Seite 2 - Bezpečnostní informace

1234Uživatelské rozhraní33cl75cl1,5l50cl1l2l1 Uživatelské rozhraní2 Tlačítko ZAP/VYPTlačítko voliče3 Tác4 DvířkaZapnutí1. Otevřete dvířka DrinksExpres

Seite 3

Užitečné rady a tipyNormální provozní zvuky• Když je chladicí kapalina čerpána chladi-cím hadem nebo potrubím, můžete slyšetzvuk slabého bublání či zu

Seite 4 - Ovládací panel

Čištění a údržbaPozor Před každou údržbou vytáhnětezástrčku spotřebiče ze zdrojeelektrického napájení.Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky vchladicí je

Seite 5

Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič je hlučný.Spotřebič není správně instalova-ný.Zkontrolujte, zda je ve stabilní po-loze (všechny čtyři nožičky mu

Seite 6 - Při prvním použití

Problém Možná příčina Řešení Vadná žárovka. Viz "Výměna žárovky".Pokud tyto rady nevedou k žádnému výsledku, zavolejte nejbližší značkový s

Seite 7 - Denní používání

tory, bojlery, přímý sluneční svit apod. Ujistě-te se, že vzduch může volně cirkulovat kolemzadní části spotřebiče. Jestliže je spotřebičumístěný pod

Seite 8 - 8 electrolux

Změna směru otvírání dveříUpozornění Před každou činnostívytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.Důležité K provedení následujícího postupudoporučujeme p

Seite 9 - DrinksExpressOddíl

m1m2m3m4m5m67. Vyjměte podložku (m6) a přesuňte ji naopačnou stranu čepu závěsu (m5).8. Vysaďte dolní dveře.9. Pomocí nástroje odstraňte krytku (b1).O

Seite 10 - 10 electrolux

t6t721. Vložte destičku (t7) (naleznete ji v sáčkus návodem k použití).22. Otevřete dveře a pomocí šroubů (t1)přišroubujte plastový ozdobný díl hor-ní

Seite 11 - Užitečné rady a tipy

Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTartalomjegyzékBiztonsági információk 19Kezelőpanel 2

Seite 12 - Co dělat, když

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comObsahBezpečnostní informace 2Ovládací panel 4Při prvním použití

Seite 13

• Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz akészülék hűtőköre, ez a környezetre cse-kély hatást gyakorló, természetes gáz,amely ugyanakkor gyúlékony.A k

Seite 14 - Instalace

•Megfelelő levegőáramlást kell biztosítani akészülék körül, ennek hiánya túlmelege-déshez vezet. Az elégséges szellőzés elé-rése érdekében kövesse a v

Seite 15

Ha világít, a jelzett rekesz be van kap-csolva.Hőmérséklet-kijelző.Ha világít, a jelzett hőmérséklet a meg-felelő rekesz hőmérséklete.Gyermekzár funkc

Seite 16 - 16 electrolux

Nyaralás üzemmód "H"A nyaralás üzemmód a hőmérsékletet +15°C-ra állítja.Ez a funkció lehetővé teszi, hogy a hűtőszek-rény a szabadság (pl. n

Seite 17

Friss élelmiszerek lefagyasztásához aktivál-nia kell az intenzív fagyasztás funkciót.Nyomja meg (szükség szerint többször) a (D)gombot, amíg a kijelz

Seite 18 - 18 electrolux

PalacktartóHelyezze a palackokat (előre felé néző nyí-lással) az előre beállított polcra.Fontos Ha a polc vízszintesen vanelhelyezve, csak zárt palack

Seite 19 - Biztonsági információk

Ha el szeretné távolítani a Frissentartó do-bozt, hajtsa végre a következő lépéseket:1. Nyissa ki a hűtőszekrény ajtaját, amen-nyire csak lehetséges.

Seite 20 - 20 electrolux

A készülék belseje az alábbi mennyiségű italhűtésére alkalmas:• 8 darab 3,3 dl-es vagy 5 dl-es konzerv• 4 darab félliteres PET palack• 2 darab 0,75 li

Seite 21 - Kezelőpanel

A használaton kívüli DrinksExpress készülékbelsejében a hőmérséklet megegyezik a mel-lette lévő frissen tartó edény hőmérsékleté-vel.A készülék tisztí

Seite 22 - 22 electrolux

• ne hagyja, hogy a friss, még meg nem fa-gyott élelmiszerek hozzáérjenek a már le-fagyasztott adagokhoz, mert különben azutóbbiaknak megemelkedik a h

Seite 23

•Změna technických parametrů nebo jaká-koli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná.Jakékoli poškození kabelu může mít za ná-sledek zkrat, požár a/nebo ú

Seite 24 - Napi használat

csöpögjön a készülékben lévő élelmiszerek-re. Használja a kapott speciális tisztítót,amely már eleve bent található a lefolyónyílásbelsejében.A fagyas

Seite 25

Probléma Lehetséges ok MegoldásVíz folyik be a hűtőszek-rénybe.A vízkifolyó eltömődött. Tisztítsa ki a vízkifolyót. Az élelmiszerek megakadályoz-zák,

Seite 26 - DrinksExpress készülék

8. Nyissa ki az ajtót, és ellenőrizze le, hogya világítás bekapcsol-e.123Az ajtó záródása1. Tisztítsa meg az ajtótömítéseket.2. Szükség esetén állítsa

Seite 27

ElhelyezésOlyan helyen helyezze üzembe a készüléket,amelynek környezeti hőmérséklete megfelelannak a klímabesorolásnak, amely a készü-lék adattábláján

Seite 28 - 28 electrolux

A polctartók eltávolításaA készülékében olyan polctartók találhatók,amelyek segítségével a polcokat szállításközben fixálni lehet.A polctartókat az al

Seite 29 - Ápolás és tisztítás

5. Csavarozza ki a csavart, és távolítsa el azajtóütközőt (d1). Illessze fordítva az el-lenkező oldalra.d16. Csavarozza ki a középső zsanért (m2).Vegy

Seite 30 - Mit tegyek, ha

szatenni a középső zsanér alá beillesz-tett műanyag távtartót (m2).19. Illessze a felső ajtót az középső zsanérra(m5).Győződjön meg arról, hogy az ajt

Seite 31

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSpis treściInformacje doty

Seite 32 - Üzembe helyezés

•Należy uważać, aby nie uszkodzić układuchłodniczego.•W układzie chłodniczym urządzenia znaj-duje się czynnik chłodniczy izobutan(R600a), ekologiczny

Seite 33

InstalacjaWażne! Podłączenie elektryczne urządzenianależy wykonać zgodnie z wskazówkamipodanymi w odpowiednich rozdziałach.•Rozpakować urządzenie i sp

Seite 34 - 34 electrolux

Servis• Jakékoliv elektrikářské práce, nutné prozapojení tohoto spotřebiče, smí provádětpouze kvalifikovaný elektrikář nebo osobas příslušným oprávněn

Seite 35

WyświetlaczJeżeli jest widoczne, wskazana komorajest włączona.Wskaźnik temperatury.Jeżeli jest widoczne, wskazana tempe-ratura dotyczy danej komory.Ws

Seite 36 - Környezetvédelmi tudnivalók

Funkcja "Błyskawiczne mrożenie"Funkcja DrinksExpressRegulacja temperaturyRegulacji temperatury można dokonać po-przez naciśnięcie przycisk

Seite 37 - Spis treści

odpowiednia ikona, a następnie zatwierdza-jąc przyciskiem (E).Funkcja "Tryb oszczędny"Uruchomienie funkcji "Tryb oszczędny" na-stę

Seite 38 - 38 electrolux

Codzienna eksploatacjaPrzechowywanie zamrożonej żywnościW przypadku pierwszego uruchomieniaurządzenia lub po okresie jego nieużywania,przed włożeniem

Seite 39 - Panel sterowania

Komora świeżości Fresh BoxW komorze Fresh Box panuje temperaturaniższa niż w pozostałych częściach chło-dziarki, dzięki czemu nadaje się ona do prze-c

Seite 40 - 40 electrolux

21Komora DrinksExpressKomora DrinksExpress umożliwia schładza-nie napojów w opakowaniach o wiele szyb-ciej niż w chłodziarce lub zamrażarce.Nadaje się

Seite 41

1234Interfejs użytkownika33cl75cl1,5l50cl1l2l1 Interfejs użytkownika2 Przycisk Wł./Wył.Przycisk wyboru3 Taca4 DrzwiWłączanie1. Otworzyć drzwi DrinksEx

Seite 42 - Pierwsze użycie

Uwaga! Tacy nie należy myć wzmywarce.Przydatne rady i wskazówkiZwykłe odgłosy pracy urządzenia• Podczas przetłaczania czynnika chłodni-czego przez rur

Seite 43 - Codzienna eksploatacja

•Produkty niskotłuszczowe przechowująsię lepiej i dłużej niż o wysokiej zawartościtłuszczu. Sól powoduje skrócenie okresuprzechowywania żywności.•Spoż

Seite 44 - 44 electrolux

Rozmrażanie chłodziarkiKomora zamrażarki w tym modelu jest typu"no-frost" ("bezszronowa"). Oznacza to, żepodczas działania urządze

Seite 45 - Komora DrinksExpress

Ukazatel teploty nad nulou nebo podnulou.Ukazatel funkce režimu Eco.První zapnutíJestliže se po zasunutí zástrčky do zásuvkydisplej nerozsvítí, stiskn

Seite 46 - 46 electrolux

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Produkty uniemożliwiają spływa-nie skroplin do rynienki na tylnejścianie.Upewnić się, że produkty nie sty-kają

Seite 47 - Przydatne rady i wskazówki

123Zamykanie drzwi1. Wyczyścić uszczelki drzwi.2. W razie konieczności wyregulować drzwi.Patrz punkt "Instalacja".3. W razie konieczności wy

Seite 48 - Konserwacja i czyszczenie

ABmmmmmin10020Przyłącze elektrycznePrzed podłączeniem urządzenia do siecielektrycznej należy sprawdzić, czy napięcieoraz częstotliwość podane na tabli

Seite 49 - Co zrobić, gdy…

Zmiana kierunku otwierania drzwiOstrzeżenie! Przed rozpoczęciem pracnależy wyjąć wtyczkę z gniazdasieciowego.Ważne! Aby wykonać poniższe czynności,zal

Seite 50

m1m2m3m4m5m67. Zdjąć podkładkę (m6) i przełożyć ją nadrugą stronę sworznia zawiasu (m5).8. Wymontować dolne drzwi.9. Wymontować pokrywę (b1) przy pomo

Seite 51 - Instalacja

t6t721. Założyć panel (t7) (znajduje się on w opa-kowaniu z instrukcją obsługi).22. Otworzyć górne drzwi, przymocowaćgórne plastikowe obramowanie (t2)

Seite 52 - 52 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCuprinsInformaţii privind siguranţa 56Panoul de comandă 58Prim

Seite 53

•Circuitul de răcire al aparatului conţine izo-butan ca agent de răcire (R600a), un gaznatural cu un nivel ridicat de compatibilita-te cu mediul încon

Seite 54 - 54 electrolux

• Despachetaţi aparatul şi verificaţi să nu fiedeteriorat. Nu conectaţi aparatul dacă estedeteriorat. Comunicaţi imediat eventualeledefecte magazinulu

Seite 55 - Ochrona środowiska

AfişajulDacă este aprins, compartimentul indi-cat este pornit.Afişajul pentru temperatură.Dacă este aprins, temperatura indicatăeste cea din compartim

Seite 56 - Informaţii privind siguranţa

Volbu musíte potvrdit stisknutím tlačítka (E)během několika vteřin. Zazní zvukový signála ikona zůstane svítit. Nyní jsou všechnyfunkce po stisknutí t

Seite 57

Funcţia DrinksExpressReglarea temperaturiiTemperatura poate fi reglată apăsând pe tas-ta (D) pentru a selecta compartimentul şi apoipe tasta (B) pen

Seite 58 - Panoul de comandă

se condiţiile optime pentru conservarea ali-mentelor.E posibil să dezactivaţi funcţia oricând, mo-dificând temperatura selectată în unul dintrecompart

Seite 59

consumate rapid sau trebuie gătite imediat şiapoi recongelate (după ce s-au răcit).DezgheţareaAlimentele congelate, înainte de a fi utilizate,pot fi d

Seite 60 - 60 electrolux

Se găseşte în partea inferioară a frigiderului,direct deasupra sertarului pentru legume.Dacă doriţi să îndepărtaţi compartimentul cu-tiei pentru alime

Seite 61 - Utilizarea zilnică

Dispozitivul DrinksExpressDispozitivul DrinksExpress poate răci rapiddiverse băuturi îmbuteliate sau la doze, mairepede decât în frigider sau în conge

Seite 62 - 62 electrolux

Dispozitivul DrinksExpress în stand-byÎn modul stand-by, acest compartiment spe-cial este o zonă răcită care poate fi folosităpentru a mări capacitate

Seite 63

• procesul de congelare durează 24 ore. Înacest interval de timp nu mai pot fi adăuga-te alte alimente de congelat;• congelaţi numai alimente de calit

Seite 64 - Dispozitivul DrinksExpress

pentru ca apa să nu dea pe dinafară şi să nuse scurgă peste alimente. Folosiţi dispozitivulspecial de curăţare din dotare, pe care-l veţigăsi deja int

Seite 65 - Recomandări ajutătoare

Problemă Cauză posibilă SoluţieÎn frigider curge apă.Orificiul pentru drenarea apei esteînfundat.Curăţaţi orificiul pentru drenareaapei. Alimentele p

Seite 66 - Îngrijirea şi curăţarea

123Închiderea uşii1. Curăţaţi garniturile uşii.2. Dacă este nevoie, reglaţi uşa. Consultaţiparagraful "Instalarea".3. Dacă este nevoie, înlo

Seite 67 - Ce trebuie făcut dacă

Denní používáníSkladování zmrazených potravinPo prvním spuštění spotřebiče nebo po jehodlouhodobé odstávce nechte spotřebič předvložením potravin běže

Seite 68

ABmmmmmin10020Conexiunea electricăÎnainte de a conecta aparatul, asiguraţi-vă cătensiunea şi frecvenţa indicate pe plăcuţa cudatele tehnice corespund

Seite 69 - Instalarea

Reversibilitatea uşiiAvertizare Înainte de a face oriceoperaţie, scoateţi ştecherul din priză.Important Pentru a efectua operaţiileurmătoare, vă recom

Seite 70 - 70 electrolux

m1m2m3m4m5m67. Scoateţi distanţierul (m6) şi mutaţi-l înpartea cealaltă a pivotului balamalei(m5).8. Scoateţi uşa de jos.9. Scoateţi capacul (b1) cu a

Seite 71

t6t721. Introduceţi panoul (t7) (care se găseşteîn punga cu instrucţiunile de folosire).22. Deschideţi uşa de sus, montaţi garniturade plastic de acop

Seite 74 - 74 electrolux

210620701-00-082009www.electrolux.comwww.electrolux.czwww.electrolux.huwww.electrolux.plwww.electrolux.ro

Seite 75

Oddíl na čerstvé potravinyOddíl na čerstvé potraviny je určen k ucho-vávání čerstvých potravin jako ryb, masa amořských plodů, protože je zde nižší te

Seite 76 - 210620701-00-082009

21DrinksExpressOddílOddíl DrinksExpress může zchladit různé ba-lené nápoje rychleji než chladnička či mra-znička.Kapacita je dostatečně veliká pro bal

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare