Electrolux EOA3450AAX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOA3450AAX herunter. Electrolux EOA3450AOX Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EEA4235POX
EOA3450AAX
EOA3450AOX
CS
Trouba Návod k použití 2
SK Rúra Návod na používanie 28
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOA3450AOX

EEA4235POXEOA3450AAXEOA3450AOXCSTrouba Návod k použití 2SK Rúra Návod na používanie 28

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

U funkce Minutka se nadispleji zobrazí zbývajícíčas.3. Po uplynutí času začne blikatukazatel funkce hodin a zaznízvukový signál. Chcete-li zvukovýsign

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

8. DOPLŇKOVÉ FUNKCE8.1 Chladicí ventilátorKdyž je spotřebič v provozu, chladicíventilátor se automaticky zapne, abyudržoval povrch spotřebiče chladný.

Seite 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

9.5 Tabulka pro pečeníKoláčeJídlo Konvenční ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuŠlehanérecepty170

Seite 5 - 2.3 Použití spotřebiče

Jídlo Konvenční ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuMalé ko‐láčky - natřech úr‐ovních- - 140 - 150

Seite 6 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Jídlo Konvenční ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuPiškotovýdort170 1 160 2 (vlevo avpravo)50 - 6

Seite 7 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Jídlo Konvenční ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuLotrinskýslaný ko‐láč1)180 1 180 1 50 - 60 Ve

Seite 8 - 5.3 Funkce trouby

Jídlo Konvenční ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuKuře 220 2 200 2 70 - 85 CeléKrůta 180 2 160 2

Seite 9 - 6. FUNKCE HODIN

Jídlo Množství Teplota(°C)Čas (min) PoloharoštuKs (g) 1. strana 2. stranaKuře (roz‐krojené napolovinu)2 1000 max. 30 - 35 25 - 30 4Kebaby 4 - max. 10

Seite 10 - 7. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

TelecíJídlo Množství (kg) Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuTelecí pečeně 1 160 - 180 90 - 120 1 nebo 2Telecí koleno 1,5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 ne

Seite 11 - 9. TIPY A RADY

Jídlo Množství(g)Doba rozm‐razování(min)Další čas rozm‐razování (min)PoznámkyPstruh 150 25 - 35 10 - 15 -Jahody 300 30 - 40 10 - 20 -Máslo 250 30 - 40

Seite 12 - 9.5 Tabulka pro pečení

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Seite 13 - ČESKY 13

10.1 Poznámky k čištění• Přední stranu spotřebiče otřeteměkkým hadříkem namočeným vroztoku teplé vody a mycíhoprostředku.• K čištění kovových ploch po

Seite 14

10.5 Katalytické čištěníPOZOR!Nečistěte katalytickou vrstvuspreji do trouby, abrazivnímičisticími prostředky, mýdly čijinými čisticími prostředky.Došl

Seite 15 - ČESKY 15

POZOR!Spotřebič bez vnitřníhoskleněného panelunepoužívejte.1. Dvířka zcela otevřete a zaměřte sena dveřní závěs na pravé stranědvířek.2. Zatlačte na z

Seite 16 - 9.6 Gril

7. Dvířka položte na pevnou plochu naměkkou látku.8. Uvolněte blokovací systém avytáhněte vnitřní skleněný panel.9. Otočte dva spojovací díly o 90° av

Seite 17 - 9.7 Turbo gril

10.8 Výměna žárovkyNa dno vnitřku spotřebiče položteměkkou látku. Zabráníte tak poškozeníkrytu žárovky a vnitřku trouby.UPOZORNĚNÍ!Nebezpečí úrazu ele

Seite 18 - 9.8 Rozmrazování

Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde:Model (MOD.) ...Výrobní číslo (PNC) ...

Seite 19 - 10. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Celkový výkon(W)Průřez kabelu(mm²)max. 2 300 3 x 1Celkový výkon(W)Průřez kabelu(mm²)max. 3 680 3 x 1,5Zemnicí vodič (žlutozelený) musí býtpřibližně o

Seite 20

– Zbytkové teplo můžete využít kohřevu jiného jídla.• Horkovzdušné pečení - je-li tomožné, pro úsporu energie používejtefunkce s ventilátorem.• Uchová

Seite 21 - 10.7 Čištění dvířek trouby

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...292. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 22

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Seite 23 - ČESKY 23

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Seite 24 - 11. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• Dbajte na to, aby bol spotrebič pred výmenou žiarovkyvypnutý, aby bolo vylúčené nebezpečenstvo zásahuelektrickým prúdom.• Na čistenie spotrebiča nep

Seite 25 - 12. INSTALACE

blízkosti dvierok spotrebiča najmävtedy, keď sú dvierka horúce.• Zariadenie na ochranu pred dotykomelektrických častí pod napätím aizolovaných častí t

Seite 26 - 13. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

2.4 Ošetrovanie a čistenieVAROVANIE!Hrozí nebezpečenstvozranenia, požiaru alebopoškodenia spotrebiča.• Pred vykonávaním údržby spotrebičvypnite a vyti

Seite 27 - ČESKY 27

3.2 Príslušenstvo• Drôtený roštNa kuchynský riad, formy na koláče,pečené pokrmy.• Plech na pečenieNa koláče a sušienky.• Hlboký pekáčNa pečenie mäsa a

Seite 28

5.1 Zasúvacie ovládačeAk chcete použiť spotrebič, stlačteotočný ovládač. Otočný ovládač savysunie.5.2 Zapnutie a vypnutiespotrebičaV závislosti od mod

Seite 29 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Funkcia rúry na pečenie Použitie Teplovzdušnépečenie / Rozm‐razovanieNa pečenie zároveň až na 3 úrovniach a sušeniepotravín.Nastavte o 20 - 40 °C nižš

Seite 30 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Funkcie Trvanie aKoniec môžete použiť ajsúčasne, aby ste nastavili,ako dlho má byť spotrebičzapnutý a kedy sa mávypnúť. To vám umožníautomatické z

Seite 31 - 2.3 Použitie

°CPred zatvorením dvierok rúry zatlačteteleskopické lišty úplne do spotrebiča.8. DOPLNKOVÉ FUNKCIE8.1 Chladiaci ventilátorAk je spotrebič v prevádzke,

Seite 32 - 3. POPIS SPOTREBIČA

9.3 Pečenie mäsa a rýb• Na prípravu nadmerne mastnýchpokrmov použite hlboký pekáč, abyste predišli vytvoreniu škvŕn, ktorémôžu byť trvalé.• Pred krája

Seite 33 - 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Pokrm Tradičné pečenie Teplovzdušné peče‐nieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreSlivkovýkoláč1)175 1 160 2 50 - 60 Vo for

Seite 34 - 5.3 Funkcie rúry

• Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že jespotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazuelektrickým proudem.• K čištění spotřebiče nepoužíve

Seite 35 - 6. ČASOVÉ FUNKCIE

Pokrm Tradičné pečenie Teplovzdušné peče‐nieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreVeterníky– dve úr‐ovne- - 170 2 a 4 35 -

Seite 36 - 7. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA

Zapekané jedláPokrm Tradičné pečenie Teplovzdušné peče‐nieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreZapekanécestoviny200 2 180

Seite 37 - 8. DOPLNKOVÉ FUNKCIE

Pokrm Tradičné pečenie Teplovzdušné peče‐nieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreBravčovékoleno180 2 160 2 100 - 120 2 kus

Seite 38 - 9.5 Tabuľka pečenia

Pokrm Množstvo Teplota(°C)Čas (min) Úroveňv rúreKusy (g) 1. strana 2. stranaKlobásy 8 - max. 12 - 15 10 - 12 4Bravčovékotlety4 600 max. 12 - 16 12 - 1

Seite 39 - SLOVENSKY 39

Pokrm Množstvo (kg) Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúreSekaná 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 alebo 2Bravčové koleno(predvarené)0.75 - 1 150 - 170 90 -

Seite 40

9.8 RozmrazovaniePokrm Množstvo(g)Čas rozm‐razovania(min.)Dodatočný časrozmrazovania(v min.)PoznámkyKurča 1000 100 - 140 20 - 30 Kurča položte na obrá

Seite 41 - Rúru predhrievajte 10 minút

OvociePokrm Teplota (°C) Čas (hod.) Úroveň v rúre1 úroveň 2 úrovneSlivky 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Marhule 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Jablkové plátky 60 - 70 6

Seite 42 - 9.6 Grilovanie

POZOR!Pri vyberaní zasúvacích líštpostupujte veľmi opatrne.Katalytické panely nie súpripevnené k stenám rúry apri vyberaní zasúvacích líštmôžu vypadáv

Seite 43 - 9.7 Turbo grilovanie

2. Ohrevné teleso opatrne potiahnitesmerom nadol.3. Strop rúry očistite mäkkou utierkounamočenou v teplej vode sprídavkom čistiaceho prostriedku anech

Seite 44

6. Dvierka rúry privrite do polovice, abyzostali v prvej otvorenej polohe.Potom ich potiahnite vpred a vybertez lôžka.7. Dvierka položte na mäkkú tkan

Seite 45 - 9.9 Sušenie - Teplovzdušné

• Síťové kabely se nesmí nacházet vblízkosti dveří spotřebiče nebo se jichdotýkat, obzvláště jsou-li dveře horké.• Ochrana před úrazem elektrickýmprou

Seite 46 - 10. OŠETROVANIE A ČISTENIE

10.8 Výmena osvetleniaNa spodnú časť dutiny spotrebičapoložte handričku. Zabránite takpoškodeniu skleného krytu a vnútra rúry.VAROVANIE!Hrozí nebezpeč

Seite 47 - 10.6 Strop rúry

Problém Možné príčiny RiešenieVnútri rúry a na jedlách sazráža para a vytvára saskondenzovaná voda.Jedlo ste nechali v rúre prí‐liš dlho.Po ukončení p

Seite 48 - 10.7 Čistenie dvierok rúry

12.2 Upevnenie spotrebiča klinkeAB12.3 Elektrická inštaláciaVýrobca nenesiezodpovednosť v prípade, ženedodržíte bezpečnostnéopatrenia uvedené v kapito

Seite 49 - SLOVENSKY 49

EN 60350-1 - Elektrické varné spotrebičepre domácnosť. Časť 1: Sporáky, rúry,parné rúry a grily. Metódy meraniavýkonových parametrov.13.2 Úspora energ

Seite 52 - 13. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ

www.electrolux.com/shop867310021-C-232015

Seite 53 - 13.2 Úspora energie

2.4 Čištění a údržbaUPOZORNĚNÍ!Hrozí nebezpečí poranění,požáru nebo poškozeníspotřebiče.• Před čištěním nebo údržbou spotřebičvždy vypněte a vytáhněte

Seite 54

3.2 Příslušenství• Tvarovaný roštPro nádoby na pečení, dortové akoláčové formy, pečeně.• Plech na pečeníNa koláče a sušenky.• Hluboký pekáč / plechPro

Seite 55 - SLOVENSKY 55

5.2 Zapnutí a vypnutíspotřebičePodle daného modelu máváš spotřebič symbolyovladače, ukazatele nebokontrolky:• Ukazatel se rozsvítí, kdyžtrouba začne h

Seite 56 - 867310021-C-232015

5.4 DisplejA B CA) Ukazatele funkcíB) Displej časuC) Ukazatel funkcí5.5 TlačítkaTlačítko Funkce PopisMÍNUS Slouží k nastavení času.HODINY Slouží k nas

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare