EEA4235POXEOA3450AAXEOA3450AOXBGФурна Ръководство за употреба 2HU Sütő Használati útmutató 30
Бутон Функция ОписаниеЧАСОВНИК За настройка на функция начасовника.ПЛЮС За настройка на времето.6. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА6.1 Таблица с функции на часовн
6.3 Отмяна на функциите начасовника1. Натискайте постоянно, докатоиндикаторът на желаната функциязапочне да мига.2. Докоснете и задръжте .Функцията
захранването. Фурната се включваотново автоматично, след катотемпературата спадне.9. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Вж. глава "Безопасност"
9.5 Таблица за печене на тестени продукти и месоКейковеХрана Горно + долнонагряванеТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскарата
Храна Горно + долнонагряванеТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаМалкикексчета -две н
Храна Горно + долнонагряванеТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаБогатплодовкейк160 1
Плодови питиХрана Горно + долнонагряванеТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаМакароне
Храна Горно + долнонагряванеТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаАнглийскоговеждопече
Храна Количества Температура (°C)Време (мин) Положение наскаратаПарчета (г) 1-вастрана2-растранаПържолифиле4 800 макс. 12 - 15 12 - 14 4Пържолиговеждо
СвинскоХрана Количество(кг)Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаПлешка, врат,бут1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 или 2Котлет, гърди 1 - 1.5 170 -
СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...
РибаХрана Количество(кг)Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаРиба, цяла 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 или 29.8 РазмразяванеХрана Количество (г)
Храна Температура(°C)Време (ч) Положение на скарата1 позиция 2 позицииЗеленчуци заподкиселяване60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Гъби 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4Подправк
10.3 Почистване науплътнението на вратичката• Редовно проверявайтеуплътнението на вратичката.Уплътнението на вратичката сенамира около рамката навътре
За по-лесно протичане на процеса посамопочистване, редовно загрявайтепразния уред без храна.1. Почистете дъното на фурната стопла вода и течен почиств
4. Открийте пантата на ляватастрана на вратичката.5. Повдигнете и завъртете лостчетона лявата панта.6. Затворете вратичката на фурнатанаполовина до пъ
90°10. Първо внимателно повдигнете ислед това отстранете стъкленияпанел.1211. Почистете стъкления панел с водаи сапун. Внимателно подсушетестъкления п
11. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Вж. глава "Безопасност".11.1 Как да постъпите, ако...Проблем Възможна причина ОтстраняванеФу
12. ИНСТАЛИРАНЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Вж. глава "Безопасност".12.1 Вграждане5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 55020589594
13. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ13.1 Продуктов фиш и информация според EU 65-66/2014Име на доставчик ElectroluxИдентификация на модела EEA4235POXEOA3450AAXEO
14. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАРециклирайте материалите съссимвола . Поставяйте опаковките всъответните контейнери зарециклирането им. Помогнете заопа
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не носи отговорност за
TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...312. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ
• A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózatidugaszt a fali aljzatból.• Az izzó cseréje előtt győződjön meg arról, hogy akészülék ki van kapcs
• Ügyeljen a hálózati csatlakozódugóés a hálózati kábel épségére.Amennyiben a készülék hálózativezetékét ki kell cserélni, a cserétmárkaszervizünknél
• A készülék kizárólag ételkészítésicélokat szolgál. Tilos bármilyen máscélra, például helyiség fűtésérehasználni.• A művelet közben a sütő ajtaja leg
3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Általános áttekintés87119105412331 64 521Kezelőpanel2Sütőfunkciók szabályozógombja3Üzemi jelzőlámpa / szimbólum /visszajelző4Elektr
Új időpont beállításához kövesse „Az órabeállítása” című részben leírtakat.4.4 ElőfűtésÜres készülékkel végezzenelőmelegítést, hogy kiégesse avisszama
Sütőfunkció AlkalmazásSütő világítás A sütőlámpa bekapcsolása sütőfunkció használatanélkül.Alsó + felsősütés1 szinten történő tészta- és hússütés szám
Gomb Funkció MegnevezésÓRA Egy óra funkció beállítása. PLUSZ A pontos idő beállítása.6. ÓRAFUNKCIÓK6.1 Órafunkciók táblázataÓra funkció AlkalmazásÓra
7. TARTOZÉKOK HASZNÁLATAVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.7.1 Teleszkópos sütősínekKésőbbi használatra őrizzemeg a teleszkópossütősínek
вътре в уреда. Винаги използвайте ръкавици зафурна при изваждане или поставяне на аксесоариили съдове за печене.• При ремонтиране, изключете захранван
9. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOKVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.A táblázatban szereplőhőmérsékleti értékek éssütési időtartamok csakt
Étel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet (°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságLinzer‐tészta170 2 160
Étel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet (°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságKeksz /omlóstészták –e
Kenyér és pizzaÉtel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságFehérken
HúsÉtel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságMarhahús 200 2 190 2
HalÉtel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságPisztráng/tengerikes
9.7 InfrasütésMarhahúsÉtel Mennyiség Hőmérséklet(°C)Idő (perc) Polcmagas‐ságMarhasült vagy -szelet, véresen1)vastagság(cm) szerint190 - 200 5 - 6 1 va
Étel Mennyiség(kg)Hőmérséklet(°C)Idő (perc) PolcmagasságFél csirke Egyenként 0,4- 0,5190 - 210 35 - 50 1 vagy 2Csirke, jérce 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70
ZöldségekÉtel Hőmérséklet(°C)Idő (óra) Polcmagasság1. pozíció 2. pozícióBab 60 – 70 6 – 8 3 1 / 4Paprika 60 – 70 5 – 6 3 1 / 4Zöldség sav‐anyúsághoz60
10.3 Az ajtótömítésekmegtisztítása• Rendszeresen ellenőrizze azajtótömítés állapotát. Az ajtótömítés asütőnyílás kereténél található. Nehasználja a ké
• Всички електрически свързваниятрябва да бъдат извършени отквалифициран електротехник.• Уредът трябва да е заземен.• Уверете се, че информацията заел
Az öntisztító funkció hatékonyműködéséhez rendszeresen fűtse fel azüres sütőt.1. A sütőtér alját meleg,mosogatószeres vízzel mossa ki,majd törölje szá
4. Keresse meg az ajtó bal oldalán lévőzsanért.5. Emelje meg és fordítsa el a bal oldalizsanéron lévő kart.6. Csukja vissza félig a sütőajtót az elsőn
90°10. Először emelje meg óvatosan, majdtávolítsa el az üveglapot.1211. Tisztítsa meg az üveglapotmosószeres vízzel. Az üveglapotóvatosan tisztítsa me
11. HIBAELHÁRÍTÁSVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.11.1 Mit tegyek, ha...Jelenség Lehetséges ok Javítási módA sütő nem melegszik fel. A
12. ÜZEMBE HELYEZÉSVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.12.1 Beépítés5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 550205895
13. ENERGIAHATÉKONYSÁG13.1 Fiche termék és információ az EU 65-66/2014 sz.rendelkezésnek megfelelőenGyártó neve ElectroluxA készülék azonosítójele EEA
14. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátottanyagokat hasznosítsa újra.Újrahasznosításhoz tegye a megfelelőkonténerekbe a csomagolá
MAGYAR 57
www.electrolux.com58
MAGYAR 59
– не поставяйте съдове за печенеили други обекти в уредадиректно на дъното.– не поставяйте алуминиевофолио директно на дъното науреда.– не поставяйте
www.electrolux.com/shop867323306-A-232015
3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА3.1 Общ преглед87119105412331 64 521Kомандно табло2Бутон за функциите на фурната3Лампичка/символ/индикатор затемпературата4Електро
За да настроите ново време, вижте"Настройване на времето".4.4 Предварително загряванеЗагрейте празния уредпредварително, за да изгоритеостат
Функция във фурната ПриложениеЛампа За активиране на лампата без функция заготвене.Горно + долнонагряванеЗа печене на тестени и месни храни на 1 ниво.
Kommentare zu diesen Handbüchern