Electrolux EOB3637W EU R05 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOB3637W EU R05 herunter. Electrolux EOB3637X EU R05 Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de instruções

Forno eléctrico encastrávelManual de instruções EOB3637822 927 163-A-150306-02p

Seite 2 - 1 Indicações de segurança

10Antes da primeira utilizaçãoRegular e alterar a hora do dia3 O forno só funciona com a hora ajustada.Após a ligação eléctrica ou em caso de falha de

Seite 3

11Primeira limpezaAntes de usar o forno pela primeira vez, deve limpá-lo muito bem.1 Atenção: Não utilize detergentes agressivos e abrasivos! A superf

Seite 4

12Comando do fornoLigar e desligar o forno 1. Rode o botão das funções do forno para a função desejada.2. Rode o botão da selecção de temperatura para

Seite 5

13Funções do fornoEstão à sua disposição as seguintes funções do forno:Função de forno de cozeduraUtilizaçãoElemento de aqueci-mento/VentiladorIlumina

Seite 6 - 3 Nota sobre Acrilamida

14Colocar a grelha, o tabuleiro e o tabuleiro para recolha de gorduras3 Segurança contra a extracção e a viragemComo segurança contra a extracção, tod

Seite 7 - 2 Aparelho usado

15Funções do relógio CronómetroPara o ajuste do tempo do cronómetro. Depois de transcorrido o tempo ajustado no cronómetro é entoado um sinal acústico

Seite 8 - Descrição do aparelho

163 Indicações para as funções do relógio• Após a selecção de uma função, o indicador correspondente começa a piscar durante cerca de 5 segundos. Du

Seite 9 - Acessórios do forno

17Cronómetro1. Premir o botão Escolha tantas vezes até que a luz de funcionamento Cronómetro acenda.2. Regular com o botão ou a dese-jda Cronóme

Seite 10 - Antes da primeira utilização

18Duração1. Premir o botão Escolha tantas vezes até que a luz de funcionamento Duração acenda.2. Regular com o botão ou o tempo de cozedura dese

Seite 11 - Primeira limpeza

19Fim1. Premir o botão Escolha tantas vezes até que a luz de funcionamento Fim acenda.2. Regular com o botão ou a hora para desligar desejada.Ap

Seite 12 - 3 Ventilador

2Cara cliente, caro cliente,por favor leia o presente Manual de Instruções com atenção e guarde-o por forma a efectuar consultas futuras.Entregue este

Seite 13 - Funções do forno

20Duração e Fim combinado3 Duração e Fim as funções Duração e Fim podem ser utilizadas ao mesmo tempo, caso o forno deva ser ligado e desligado au

Seite 14

21Aplicações, tapelas e sugestõesCozer no fornoFunção do forno: Turbo múltiplo oder TradicionalFormas para bolos• Para Tradicional as formas de meta

Seite 15 - Funções do relógio

22Conselhos gerais• Coloque o tabuleiro com as inclinações viradas para a frente!• Com a Tradicional ou Turbo múltiplo podem colocar-se também duas

Seite 16 - Desligar a indicação de tempo

23Tabela para cozer no fornoModo de CozeduraFuncionamento do fornoUtilização dos níveisTemperatu-ra °CTempoHora: Min.Cozer em formas Tigeladas ou bolo

Seite 17

24Tartes com cobertura deli-cada (p. ex. requeijão, natas, baunilha)Tradicional 3 160-180 0:40-1:20Pizza (com muito recheio) 2Tradicional 1 190-2101)

Seite 18

25Sugestões para cozer no forno Resultado da cozedu-raPossível causa AjudaO bolo está demasiado claro em baixoNível de encaixe no forno errado Coloqu

Seite 19

26Tabela de soufflés e gratinados Tabela de pratos pré-cozinhados congelados Prato a ser preparado Função do fornoNível de encaixe do fornoTempera-tur

Seite 20

27AssarFunções do forno: Turbo múltiploLoiça para assar• Qualquer loiça resistente ao calor é apropriada para assar (verifique os dados do fabricante!

Seite 21 - Cozer no forno

281) pré-aquecer o fornoCarne de vacaCarne de vaca assada, depen-dendo dos cm de altura150-160 1 --- 18-20Lombo de vaca, dependendo dos cm de altura19

Seite 22

29Grelhar carneFuncionamento do forno: Grelha ou Grelha duplo com temperatura máxima1 Atenção! Grelhe sempre com a porta do forno fechada.3 Pré-aque

Seite 23 - Tabela para cozer no forno

3Índice Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Indicações de segurança . . . . . . . . . .

Seite 24 - 1) Pré aquecer o forno

30Grelhador turboFunções do forno: Grelhador turbo AlimentoTemperatura em °CNível de encaixeTempoem minutosVirar após ... minutosFrango (900-1000g) 16

Seite 25

31ConservasFuncionamento de forno: Inferior• Para fazer conservas, utilize apenas frascos de conservas disponíveis no mercado de igual tamanho.• Os fr

Seite 26

32SecagemFunções do forno: Turbo múltiplo• Utilize com as grelhas cobertas com papel manteiga ou papel vegetal.• Atingirá um melhor resultado, se após

Seite 27 - Tabela de assados

33Limpeza e manutenção1 Aviso: O aparelho deverá estar desligado e frio para proceder à sua limpe-za.Aviso: Por motivos de segurança, não limpe o apar

Seite 28 - 1) pré-aquecer o forno

34Grelha corrediçaAs grelhas corrediças, dos lados esquerdo e direito do forno, podem ser desmontada, para permitir limpar as paredes laterais.Retirar

Seite 29 - Grelhar carne

35Luz do forno 1 Aviso: perigo de choque eléctrico! Antes de substituir a lâmpada do forno:– Desligue o forno!– Desaperte e/ou desligue os fusíveis na

Seite 30 - Grelhador turbo

36Tecto do forno Para facilitar a limpeza do tecto do forno, o elemento de aquecimento supe-rior pode ser basculado.Bascular o elemento de aquecimento

Seite 31 - Conservas

37Porta do fornoPara uma limpeza mais fácil do interior do forno, é possível retirar a porta do forno do seu aparelho.Retirar a porta do forno1. Abrir

Seite 32

38Colocar a porta do forno1. Agarrar lateralmente a porta do forno com as duas mãos afastadas do local de engate e manter a um ângulo de aprox. 45°.Co

Seite 33 - Limpeza e manutenção

39Vidro da porta do fornoA porta do forno está equipada com dois vidros aplicados um atrás do ou-tro. O vidro interior pode ser retirado para limpeza.

Seite 34 - Grelha corrediça

4Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33O aparelhos por fora . . . . . . . . . . . .

Seite 35 - Luz do forno

40Limpar o vidro da porta Limpar bem o vidro da porta com água com detergente. A seguir secar com cuidado.Colocar o vidro da porta1. Introduzir o vidr

Seite 36 - Tecto do forno

413. Abrir totalmente a porta do forno. 4. Rebater a alavanca de fixação (A) em ambas as dobradiças da porta para a posição inicial. 5. Fechar a porta

Seite 37 - Porta do forno

42O que fazer, se … Se não conseguir resolver a avaria através das ajudas acima referidas, poderá contactar o revendedor ou a Assistência Técnica.1 Av

Seite 38

43Assistência técnicaEm caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o pro-blema com ajuda do Manual de instruções (Capítulo „O q

Seite 39 - Vidro da porta do forno

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and out

Seite 40

5Manual de instruções1 Indicações de segurança5 Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE:– 73/23/CEE de 19.02.1973 - Direc

Seite 41

63 Nota sobre AcrilamidaDe acordo com as mais recentes descobertas científicas, ao alourar dema-siado os alimentos, principalmente os produtos com mui

Seite 42 - O que fazer, se …

7Eliminação2 Material de embalagemOs materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis. As peças em plásti

Seite 43 - Assistência técnica

8Descrição do aparelhoVista geral Painel de comando Porta de vidroPainel de comandosManípulo da portaFunções do fornoSelecção da temperaturaFunções do

Seite 44

9Equipamento do forno Acessórios do fornoGrelha Para louça, formas de cozinha, peças para assar e grelhar.Tabuleiro Para bolos e bolachas.Tabuleiro pa

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare