Electrolux EOB4630K EU R05 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOB4630K EU R05 herunter. Electrolux EOB4630K EU R05 Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Návod k použití

Elektrická vestavìná troubaNávod k použitíEOB4630822 927 174-A-140306-01c

Seite 2 - 3 Pokyny a praktické tipy

10První ÈištìníPøed prvním použitím trouby byste ji mìli dùkladnì vyèistit. 1 Upozornìní: Nepoužívejte žádné ostré nebo abrazivní èisticí prostøedky.

Seite 3

11Obsluha troubyZapnutí a vypnutí trouby1. Otoète pøepínaèem funkcí trouby na požadovanou funkci.2. Otoète volièem teploty na požadovanou teplotu.Kont

Seite 4

12Funkce troubyTrouba je vybavena následujícími funkcemi:Funkce trouby PoužitíTopné tìleso/ventilátorOsvìtlení trouby Pomocí této funkce mùžete osvìt

Seite 5 - 3 Varování k akrylamidu

13Zasunutí roštu, plechu a pánve na zachycení tuku3 Bezpeèné vysunutí a pojistka proti pøeklopeníK bezpeènému vysunutí mají všechny zasunovací díly na

Seite 6 - 2 Starý spotøebiè

14Funkce hodinMinutkaK nastavení krátkého èasového úseku. Po uplynutí nastavené doby zazní signál.Tato funkce neovlivòuje provoz trouby.DobaTato funkc

Seite 7 - Popis spotøebièe

153 Pokyny k funkcím hodin• Po volbì jedné z funkcí bliká pøíslušná kontrolka funkce asi 5 vteøin. Bìhem této doby je možné tlaèítkem nebo nastavi

Seite 8 - Pøíslušenství trouby

16Minutka1. Tlaèítko Výber nìkolikrát stisknìte, až zabliká kontrolka funkce Minutka 2. Tlaèítkem nebo nastavte požadovanou funkci Minutka (max. 2

Seite 9 - Pøed prvním použitím

17Doba1. Tlaèítko Výber nìkolikrát stisknìte, až zabliká kontrolka funkce Doba 2. Tlaèítkem nebo nastavte požadovanou dobu vaøení.Asi za 5 vteøin

Seite 10 - První Èištìní

18Konec1. Tlaèítko Výber nìkolikrát stisknìte, až zabliká kontrolka funkce Konec 2. Tlaèítkem nebo nastavte požadovanou dobu vypnutí.Asi za 5 vteø

Seite 11 - 3 Chlazení ventilátorem

19Kombinace funkce Doba a Konec3 Funkci Doba a Konec mùžete použít souèasnì, jestliže se má trouba automaticky zapnout a vypnout až po uplynutí urè

Seite 12 - Funkce trouby

2Vážená zákaznice, vážený zákazníkupøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití a uschovejte ho i pro další vyhledávání informací.Návod pøedejte i

Seite 13

20Mechanické zajištìní dveøíPøi zakoupení spotøebièe nejsou dveøe zajištìny. Zajištìní dveøíZárážku povytáhnìte až na doraz dopøedu. Otevøení dveøí t

Seite 14 - Funkce hodin

21Použití, tabulky a tipyPeèení peèivaFunkce trouby: Ventilátor nebo Horní/dolní topné tìlesoFormy na peèení• Pro Horní/dolní topné tìleso jsou vhod

Seite 15 - 2 Vypnutí èasového ukazatele

22Všeobecné pokyny• Plech zasunujte vždy skosením dopøedu!• S funkcí Horní/dolní topné tìleso nebo Ventilátor mùžete péct souèasnì ve dvou formách v

Seite 16

23Tabulka peèeníDruh peèivaFunkce troubyÚroveòdrážekTeplota °CÈashod.: min.Peèivo ve formì Bábovka apod. Ventilátor 1 150-160 0:50-1:10Linecký koláè/k

Seite 17

24Ovocný koláè(z kynutého/tøeného tìsta)2)Horní/dolní topné tìleso3 170 0:35-0:50Ovocné koláèe z køehkého tìstaHorní/dolní topné tìleso3 170-190 0:40-

Seite 18

25Tipy k peèeníMalé koláèky (20kouskù na plech)Ventilátor 1 / 4 1401)0:25-0:40Malé koláèky (20kouskù na plech)Horní/dolní topné tìleso3 1701)0:20-0:30

Seite 19

26Tabulka pro nákypy a zapékaná jídlaTabulka pro mražená a hotová jídlaJídlo Funkce troubyÚroveòdrážekTeplota°CÈashod.: min.Nudlový nákypHorní/dolní t

Seite 20 - Mechanické zajištìní dveøí

27Peèení masaFunkce trouby: VentilátorNádoby na peèení• K peèení masa jsou vhodné všechny žáruvzdorné nádoby (dodržujte pokyny výrobce).• Velké peèenì

Seite 21 - Použití, tabulky a tipy

28Tabulka peèení masa1) Troubu pøedehøejte.Jídlo k peèeníVentilátorTeplota ve °C Úroveò drážek Doba peèení v minutách1 úroveò 2 úrovnìVepøové1 kg vepø

Seite 22

29Plochý grilFunkce trouby: Infraèervený plošný gril nebo Infraèervený gril s maximálním nastavením teploty.1 Upozornìní: Grilujte vždy se zavøenými

Seite 23 - Tabulka peèení

3Obsah Návod k použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Bezpeènostní pokyny . . . . . .

Seite 24

30TurbogrilFunkce trouby: Turbo prostorový grilPoravinyTeplotave °CÚroveò drážekGrilovací èas v minutáchpo …minutách obrátitKuøe (900-1000 g) 160 3 5

Seite 25 - Tipy k peèení

31ZavaøováníFunkce trouby: Dolní topné tìleso• Ke sterilování používejte výluènì zavaøovací sklenice stejné velikosti.• Sklenice s uzávìrem typu Twist

Seite 26 - 1) pøedehøátí trouby

32Sušení Funkce trouby: Ventilátor• Rošt pøi této funkci pokryjte svaèinovým papírem nebo papírem na peèení.• Lepšího výsledku docílíte, když po uplyn

Seite 27 - Peèení masa

33Èištìní a údržba1 Upozornìní: Pøi èištìní musí být trouba vypnutá a vychladlá.Upozornìní: Èištìní trouby pomocí parního nebo vysokotlakého pøístroje

Seite 28 - Tabulka peèení masa

34DrážkyChcete-li vyèistit postranní stìny trouby, mùžete odstranit drážky na pravé i levé stranì trouby.Vyjmutí drážek Drážky nejprve vepøedu vytáhnì

Seite 29 - Plochý gril

35Osvìtlení trouby 1 Upozornìní: Nebezpeèí úrazu elektrickým proudem!Pøed výmìnou žárovky trouby:– vypnìte troubu! – Pojistky v pojistkové skøíòce vyš

Seite 30 - Turbogril

36Strop troubyHorní topné tìleso je možné odklopit, aby bylo možné vyèistit strop trouby.Odklopení topného tìlesa1 Upozornìní: Topné tìleso mùžete odk

Seite 31 - Zavaøování

37Dveøe troubyKe snadnìjšímu èištìní vnitøního prostoru trouby se dají dveøe trouby vysadit.Vysazení dveøí trouby1. Dveøe trouby úplnì otevøete. 2. Po

Seite 32

38Zasazení dveøí trouby1. Dveøe trouby uchopte ze strany držadla po stranách obìma rukama a podržte v úhlu asi 45°.Otvory na spodní stranì dveøí troub

Seite 33 - Èištìní a údržba

39Sklenìná výplò dveøí troubyVe dvíøkách trouby je sklenìná výplò tvoøená tøemi tabulemi skla. Vnitøní sklenìné tabule lze vyjmout a vyèistit.1 Pozor!

Seite 34

4Èištìní a údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Vnìjší plochy spotøebièe . . .

Seite 35 - Osvìtlení trouby

405. Dveøní skla uchopte postupnì za horní okraj a vytáhnìte z kolejnièek smìrem nahoru. ÈIštìní skel dveøí Dveøní skla dùkladnì umyjte roztokem mycíh

Seite 36 - Strop trouby

413 Na otevøené stranì krytu dveøí (B) se nachází vodicí lišta (C). Tato lišta se musí zasunout mezi vnìjší dveøní tabuli a vodicí úhel (D). Sponový u

Seite 37 - Dveøe trouby

42Co dìlat, když ...Jestliže se vám nepodaøí odstranit problém ani pomocí výše uvedených rad, obrat’te se prosím na svého prodejce nebo na zákaznickou

Seite 38

43ServisZjistíte-li technickou poruchu, pokuste se problém nejprve odstranit sami s pomocí návodu (viz èást “Co dìlat, když...”).Jestliže se vám probl

Seite 39 - Sklenìná výplò dveøí trouby

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Skupina Electrolux je nejvìtším výrobcem spotøebièù pro kuchyò, èistotu a venkovní použití. Více než 55

Seite 40

5Návod k použití1 Bezpeènostní pokyny5 Tento pøístroj odpovídá následujícím smìrnicím EU: – 73/23/EHS ze dne 19.02.1973, Smìrnice o nízkém napìtí– 89/

Seite 41

6Jak zabráníte poškození spotøebièe:• Nevykládejte troubu alobalem a na dno trouby nestavte peèicí plechy, hrnce apod., protože smalt trouby by se moh

Seite 42 - Co dìlat, když

7Popis spotøebièeCelkový pohledOvládací panelSklenìná dvíøkaOvládací panelDržadlo dveøíFunkce troubyVoliè teplotyTlaèítka funkce hodin Provozní kontro

Seite 43

8Vybavení troubyPøíslušenství troubyRošt Pro nádoby, koláèové formy, porce k peèení a grilování. Plech na peèení Na koláèe a plackyPánev na zachycení

Seite 44

9Pøed prvním použitímNastavení a zmìna denního èasu3 Trouba funguje jen s nastaveným èasem.Po pøipojení trouby k síti nebo po výpadku elektrického pro

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare