kasutusjuhendlietošanas instrukcijanaudojimo instrukcijaИнструкция поэксплуатацииIntegreeritud ahiIebūvējama cepeškrāsnsIntegruojama orkaitėВстраиваем
• Puhastage ahju pehme lapi, sooja vee jaseebiga ja laske kuivada.TarvikudPuhastage kõiki tarvikuid pehme lapi abilsooja vee ja seebiga (riiulid, küps
5. Sisemise klaasipaneeli eemaldamiseksvabastage lukustussüsteem.6. Pöörake 2 kinnitust 90° ja eemaldageneed pesadest.7. Tõstke ettevaatlikult ja eema
Roostevabast terasest või alumiiniumistmudelidPuhastage ahju ust ja roostevabast terasestvõi alumiiniumist juhtpaneelil ainult niiskekäsnaga. Seejärel
Mida teha, kui...Probleem Probleemi lahendusAhi ei tööta. Kontrollige, kas:• ahju funktsioon ja temperatuur on reguleeritud.• seade on korrektselt ühe
50580550 min560÷570550 min593560-57080÷100ABElektriühendusHoiatus Elektrilise paigaldamise peabläbi viima ainult kvalifitseeritudkompetentne isik.• To
JäätmekäitlusTootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi koheldamajapidamisjäätmetena. Selle asemel tulebtoode anda taastööt
Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSatursDrošības informācija 16Izstrādājuma apraksts
Uzstādīšana•Pārbaudiet, vai ierīces piegādes laikā tainav radušies bojājumi. Neuzstādiet bojātuierīci. Ja nepieciešams, sazinieties ar ierī-ces piegād
PiederumiDziļā cepešapannaUniversālā cepešpannaCepeškrāsns režģisPirms pirmās ieslēgšanasPirms cepeškrāsns lietošanas, noņemietgan iekšējos, gan ārējo
SimboliTradicionālā gatavošana - tiek aktivizēts gan augšējais, gan apakšējais sildelements.Ēdienu gatavošanai un cepšanai vienā cepeškrāsns līmenī.G
Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSisukordOhutusinfo 2Seadme kirjeldus 3Enne esimest kasutamist
Pulksteņa funkcijasFunkcija AprakstsGatavošanas laiks Lai iestatītu cepeškrāsns darbības ilgumu.Kad laiks būs pagājis, atskanēs skaņas signāls. Cepešk
•Cepeškrāsnī ir īpaša sistēma, kas cirkulēgaisu un pastāvīgi pārstrādā tvaiku. Šī sis-tēma ļauj gatavot produktus tvaika apstā-kļos un saglabā ēdienus
•Lai gaļas cepšanas laikā nepieļautu pār-mērīgu dūmošanu, iepildiet dziļajā cepeš-pannā nedaudz ūdens.• Lai cepšanas laikā izvairītos no pārmērīgastva
Daudzums Grilēšana Gatavošanas laiks mi-nūtēs ĒDIENA VEIDS Gabali glīmenis Temp.(°C)1. puse 2. puseFilejas steiki 4 800 3 250 12-15 12-14Liellopu ga
ĒDIENA VEIDS Picas funkcija Gatavošanas laiksminūtēsPIEZĪMESLīmenis temp. °CMaizes kukuļi 1 200 15~25 universālajā cepeš-pannāKopšana un tīrīšanaBrīdi
3. Aizveriet ierīces durvis līdz pirmajam at-vēršanas stāvoklim (aptuveni 45°). Pēctam pavelciet uz priekšu un izņemiet dur-vis no stiprinājuma vietas
Tīriet stikla paneli ar siltu ziepjūdeni. Rūpīginosusiniet.Brīdinājums Tīriet stikla paneli tikai arūdeni un ziepēm. Abrazīvi tīrīšanaslīdzekļi, traip
1. Pagrieziet spuldzes stikla pārsegu pretējipulksteņrādītāju kustības virzienam unnoņemiet to. Notīriet stikla pārsegu.2. Ja nepieciešams, nomainiet
59422057059054056050580550 min560÷570550 min593560-57080÷100ABElektrības padeves pieslēgšanaBrīdinājums Ierīces elektriskopieslēgumu drīkst veikt tika
• Pievienojiet ierīci elektrotīklam, izmantojotierīci, kas ļauj atvienot cepeškrāsni no tīklaun kurā starp kotaktiem ir vismaz 3 mmliels atvērums (par
• Seadet võib parandada ainult teenindus-mehhaanik. Kasutage ainult originaaltaga-varaosasid.• Integreeritavaid pliite tohib kasutada allespeale paiga
Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTurinysSaugos informacija 30Gaminio aprašymas 31Prieš naudojantis pirmą
Įrengimas• Patikrinkite, ar prietaisas neapgadintastransportavimo metu. Jokiu būdu nejunki-te į elektros tinklą apgadinto prietaiso. Jei-gu reikia, kr
PriedaiSkarda varvantiems riebalams surinktiKepimo padėklasOrkaitės lentynaPrieš naudojantis pirmąkartPrieš naudodami prietaisą, nuo jo išorėsir iš vi
SimboliaiMaist gaminimas su ventiliatoriumi - kelių skirtingų patiekalų gaminimui vienu metu.Gaminti vaisių cukatas, džiovinti grybus ir vaisius.Apati
Laiko funkcijosFunkcija AprašymasGaminimo trukmė Nustatyti, kiek laiko orkaitė turi veikti.Praėjus šiam laikui, pasigirs garso signalas. Orkaitė išsij
• Ši orkaitė turi specialą sistemą, užtikrinan-čią oro apykaitą ir nuolatinę garų apytaką.Su šia sistema maistas gaminamas garųprisotintoje aplinkoje,
•Kad skrudinant mėsą į virtuvę neprieitųdaug dūmų, į surinkimo padėklą įpilkite tru-putį vandens.•Kad skrudinant mėsą į virtuvę neprieitųdaug garų, va
Kiekis Kepimas ant grotelių Gaminimo laikas (minu-tėmis) PATIEKALAS Gaba-liukųskai-čiusglygis Temp.(°C)viena pusė kita pusėFilė steikai 4 800 3 250
PATIEKALAS Picos funkcija Gaminimo laikas(minutėmis)PASTABOSLygis temp. °CMaža pica 1 200 10~20 ant kepamosiosskardos arba groteliųDuonos bandelės 1 2
2. Pakelkite ir pasukite svirteles, esančiasant šių dviejų lankstų.3. Uždarykite orkaitės dureles iki pirmos ati-darymo padėties (apie 45°). Po to dur
LisatarvikudPraerasva kogumise pannKüpsetusplaatAhju riiulEnne esimest kasutamistEnne ahju kasutamist eemaldage kogupakend, niihästi ahju seest kui vä
Stiklo plokštę nuplaukite vandeniu su muilu.Atsargiai nusausinkite.Įspėjimas Stiklo plokštę plaukite tikvandeniu su plovikliu. Abrazyvinėsvalymo priem
1. Stiklinį gaubtelį atsukite prieš laikrodžiorodyklę ir nuimkite. Išvalykite stiklinį gaub-telį.2. Jeigu reikia, pakeiskite seną lemputę kita15/25 va
59422057059054056050580550 min560÷570550 min593560-57080÷100ABElektros įvado prijungimasĮspėjimas Elektrą prijungti privalo tikkvalifikuotas elektrika
• Prijunkite prietaisą prie maitinimo tinklo perįrenginį, kuriuo galima atjungti visus prie-taiso kontaktus nuo maitinimo tinklo, kaikontaktų atsidary
Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСодержаниеСведения по технике безопасности 44Описание изделия 46П
• Держите все упаковочные материалыв недоступном для детей месте. Су‐ществует риск смерти от удушения.• Не подпускайте детей к работающемуприбору. Во
Описание изделияОбщий обзор2 3 4 5 671101289111 Панель управления2 Ручка управления термостатом ду‐хового шкафа3 Индикаторная лампочка термостата4 Эле
Решетка духового шкафаПеред первым использованиемПеред тем как приступать кэксплуатации, удалите всю упаков‐ку, как внутри, так и снаружи духово‐го шк
СимволыТрадиционный режим с обдувом - позволяет готовить несколько различных блюдодновременно. Используется для приготовления домашних фруктовых компо
рачивайте ручки управления по часовойстрелке.Режимы часовРежим ОписаниеПродолжительность приготов‐ления Используется для установки длительности работы
SümbolidVentilaatoriga küpsetamine - mitme erineva toidu samaaegseks küpsetamiseks. Ko-duste kompottide valmistamiseks ja seente või puuviljade kuivat
чает электроэнергию. При снижениитемпературы духовой шкаф снова вклю‐чается автоматически.В случае неисправности предохрани‐тельного термостата не пыт
ВНИМАНИЕ! Во время работыприбора телескопическиедержатели решеток и другиепринадлежности очень сильнонагреваются. При пользованиидуховым шкафом надева
Вес (кг) Продукты питания Режимы духовогошкафаУровень Темпера‐тура (°C)Времяприготов‐ления(мин.)1 Фаршированные по‐мидоры / жареныйкартофель2 190 50-7
Режим "Гриль с конвекцией"ВНИМАНИЕ! При использованииданного режима максимальнаятемпература 200°C. Количество Приготовление нагрилеПродолжи
• Протрите духовой шкаф мягкой ве‐тошью, смоченной теплой водой с мяг‐ким моющим средством и дайте вы‐сохнуть.ПринадлежностиПротирайте все вдвигаемые
4. Положите дверцу на устойчивую по‐верхность, укрытую мягкой тканью.5. Разблокируйте фиксаторы, чтобы из‐влечь внутреннее стекло.6. Поверните 2 фикса
Вставьте внутреннее стекло в соответ‐ствующие гнезда, как показано на рисун‐ке.Модели из нержавеющей стали илиалюминияЧистить дверцу и панель управлен
1. Поверните стеклянный плафон про‐тив часовой стрелки и снимите его.Почистите стеклянный плафон.2. При необходимости замените старуюлампочку новой, ж
• В соответствии с действующими нор‐мами все детали, закрывающие токо‐ведущие части прибора, должны бытьзакреплены таким образом, чтобыснять их можно
Подключение к электросетиВНИМАНИЕ! Электрическоеподключение должно выполнятьсятолько квалифицированнымэлектриком или специалистом.• Производитель не н
Kella funktsioonidFunktsioon KirjeldusKüpsetamise kestvus Et määrata, kui kaua on ahi kasutusel.Selle aja möödumisel kostab helisignaal. Ahi lülitub a
Эта информация приведена на табличкес техническими данными (см. раздел"Описание изделия")Если прибор эксплуатировался не‐правильно, или уста
electrolux 61
62 electrolux
electrolux 63
397142601-A-082009www.electrolux.comwww.electrolux.eewww.electrolux.lvwww.electrolux.ltwww.electrolux.ru
• Niiskus võib kondenseeruda seadmes võiukse klaasil. See on tavaline. Hoidke ahjuukse avamisel toiduvalmistamise ajal alatikõrvale. Kondensatsiooni v
Küpsetustabelid ja -nõuandedKaal (kg) Toiduaine Ahju funktsioon Tasand Ahju tem-peratuur(°C)Küpse-tusaeg(min)1 Sealiha / lambaliha 2 180 100-1101 Vasi
Kogus Grillimine Toiduvalmistamise aegminutites TOIDU TÜÜP Tükki gtasand Temp.(°C)1. külg 2. külgKalafilee 4 400 3 250 12-14 10-12Röstsai kattega 4-
Kommentare zu diesen Handbüchern