Electrolux EOC6821AAX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOC6821AAX herunter. Electrolux EOC6821AAX Brukermanual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 88
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOC6821
................................................ .............................................
NO DAMPOVN BRUKSANVISNING 2
SV ÅNGUGN BRUKSANVISNING 44
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - SV ÅNGUGN BRUKSANVISNING 44

EOC6821... ...NO DAMPOVN BRUKSANVISNING 2SV ÅNGUGN BRUKSANVISNI

Seite 2 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

6.2 Oversikt over menyeneHovedmenySymbol Menyvalg BruksområdeOvnsfunksjoner Inneholder en liste over ovnsfunksjoner.TilberedningshjelpInneholder en li

Seite 3 - 1.2 Generelt om sikkerhet

Symbol Undermeny BeskrivelseFabrikkinnstillingerTilbakestiller alle innstillinger til fabrikkinnstil-linger.6.3 OvnsfunksjonerUndermeny for: Ovnsfunks

Seite 4 - SIKKERHETSANVISNINGER

Undermeny for: SpesialiteterVarmefunksjon BruksområdeBake brød For å bake brød med damp.Grateng For å forberede ovnsretter som lasagne ellerpotetgrate

Seite 5 - 2.3 Stell og rengjøring

6.6 Tom tank-indikatorDisplayet viser Trenger vann. Vanntankenmå , og du hører et lydsignal når tankener tom og må etterfylles.Se etter i "Dampko

Seite 6 - 2.5 Kassering

sekunder. Ovnslampen slås på igjen nårdu berører i 3 sekunder.Når du bruker Økofunksjoner slåsovnslampen av etter 30 sekunder. Ovn-slampen slås på ig

Seite 7 - 4. FØR FØRSTE GANGS BRUK

• Du kan slå funksjonen av ellerpå under menyen Standar-doppsett .• Forutsetninger for bruk av funk-sjonen:– Angitt en temperatur som erhøyere enn 80

Seite 8 - 5. BETJENINGSPANEL

9. BRUKE TILBEHØRETADVARSELSe etter i Sikkerhet-kapitlene.9.1 SteketermometerSteketermometeret måler kjernetempera-turen i kjøttet. Når kjøttet har nå

Seite 9 - 6. DAGLIG BRUK

9.2 Teleskopiske glideskinner°C1.Trekk ut både de høyre og venstre te-leskopskinnene.°C2.Plasser risten på de utrekkbare ovns-skinnene og skyv dem for

Seite 10 - 6.2 Oversikt over menyene

• Lokk (B)• Injektorslange (C)• Injektor for direkte dampkoking (D)• Stålgrill (E)CFatet består av en glasskål, et lokk med ethull til injektorslangen

Seite 11 - 6.3 Ovnsfunksjoner

CDInjektoren og injektorslangen. "C" er injek-torslangen for dampkoking, "D" er injekto-ren for dampkoking.Dampkoking i diettformS

Seite 12 - 6.5 Dampkoking

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SIKKERHETSANVISNING

Seite 13 - NORSK 13

Sett stekebrettet på første eller andrebrettplassering fra bunnen. Pass på så duikke klemmer injektorslangen eller lar denberøre et varmeelement på to

Seite 14 - 7. KLOKKEFUNKSJONER

Ikke rengjør kokekaret med slipemidler,avfettingsmidler og pulver.10. TILLEGGSFUNKSJONER10.1 Favoritter -menyDu kan lagre favorittinnstillinger som st

Seite 15 - 8. AUTOMATISKE PROGRAMMER

Aktivere og deaktiverebarnesikringsfunksjonen:1.Slå på produktet.2.Berør og samtidig til displayetviser en melding.Hvis produktet har den pyrolyti

Seite 16 - 9. BRUKE TILBEHØRET

• Fuktighet kan kondensere inne i pro-duktet eller på glasspanelene på døren.Dette er normalt. Hold alltid litt avstandfra produktet når du åpner prod

Seite 17 - 9.3 Tilbehør for dampkoking

TYPE MA-TRETTOver-/Undervar-meEkte varmluftTilbe-red-ningstid[min]MerknaderBrett-plasse-ringTemp. [°C]Brett-plasse-ringTemp. [°C]Formkake 2 170 2 150

Seite 18

BRØD OG PIZZATYPE MA-TRETTOver-/Under-varmeEkte varmluftTilbe-red-ningstid[min]MerknaderBrett-plasse-ringTemp. [°C]Brett-plasse-ringTemp. [°C]Formbrød

Seite 19 - Direkte dampkoking

TYPE MA-TRETTOver-/Under-varmeEkte varmluftTilbe-red-ningstid[min]MerknaderBrett-plasse-ringTemp. [°C]Brett-plasse-ringTemp. [°C]Svinekjøtt 2 180 2 18

Seite 20

FISKTYPE MA-TRETTOver-/Under-varmeEkte varmluftTilbe-red-ningstid[min]MerknaderBrett-plasse-ringTemp. [°C]Brett-plasse-ringTemp. [°C]Ørret/bras-me2 19

Seite 21 - 10. TILLEGGSFUNKSJONER

TYPE MATRETT MengdeBrettplasse-ringTemperatur[°C]Tid [min]Roastbiff eller fi-let, godt stekt -gråper cm tyk-kelse1170 - 180 1)8 - 101) Forvarm ovnen.S

Seite 22 - 11. NYTTIGE TIPS OG RÅD

Fisk (dampet)TYPE MA-TRETTMengde Brettplasse-ringTemperatur[°C]Tid [min]Hel fisk 1 - 1.5 kg 1 210 - 220 40 - 60Varmluft med fuktMatvaretype Brettplass

Seite 23 - 11.4 Steke- og grilltabell

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk av pro-duktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle ska-der som skyldes

Seite 24

11.8 HermetiseringMyk fruktHERMETIKK Temperatur [°C]Tilberedes til detsmåkoker [min]Videre tilbered-ningstid ved 100°C [min]Jordbær, blåbær,bringebær,

Seite 25 - NORSK 25

FRUKTTYPE MA-TRETTBrettplasseringTemperatur[°C]Tid [t]1 høyde 2 nivåerPlommer 3 1/4 60 - 70 8 - 10Aprikoser 3 1/4 60 - 70 8 - 10Epleskiver 3 1/4 60 -

Seite 26

KJØTTTYPE MA-TRETT[g]Brett-plasse-ringTemp.[°C]Tilbered-ningstid[min]MerknaderSvinestek 1000 2 180 90 - 110 På en ristKalvekjøtt 1000 2 180 90 - 110 P

Seite 27 - 11.6 Gratinering med vifte

MATVARETY-PEBrettplas-seringTemp. [°C]Tilberednings-tid [min]MerknaderTerte 1 170 - 190 35 - 50I en kakeform på26 cmUrtefylte piro-ger2 200 – 220 20 –

Seite 28 - Forvarm ovnen

TYPE MATRETTBrettplasse-ringTemperatur [ °C]Tilberedningstid[min]Aubergine 2 130 15 - 20Blomkåltopper 2 130 25 - 30Tomater 2 130 15Hvit asparges 2 130

Seite 29 - 11.7 Tining

11.12 Tabell for steketermometerTYPE MATRETT Kjernetemperatur [° C]Kalvestek 75 - 80Kalveknoke 85 - 90Engelsk roastbiff, Lett stekt - Rød 45 - 50Engel

Seite 30 - 11.9 Tørking

Å fjerne stigene1.Trekk den fremre delen av stigen ut frasideveggen.212.Trekk den bakre delen av stigen utfra veggen og ta den ut.Montere stigeneBruk

Seite 31 - 11.10 Ekte varmluft + Damp

12.3 OvnslampeADVARSELVær forsiktig når du skifter ovn-slampen. Det er fare for elektriskstøt.Før du skifter lyspære i ovnslampen:• Slå av ovnen.• Ta

Seite 32 - PIZZAFUNKSJON

KALKMENGDETABELL INDIKERT AV W.H.O.(Verdens helseorganisasjon)KalkavleiringVannhardhet(Franske gra-der)Vannhardhet(Tyske gra-der)Vannklassifi-seringKj

Seite 33 - BAKE BRØD

3.Lukk ovnsdøren til første åpne posi-sjon (halvveis). Trekk så døren utoverog ta den ut av holderen.4.Legg døren på et mykt tøystykke pået stabilt un

Seite 34

keovnen, da dette kan ripe opp glasset og føre til atglasset blir matt.• Overflødig søl må fjernes før pyrolytisk rengjøring. Ta utalle deler av ovnen

Seite 35 - 12. STELL OG RENGJØRING

127.Løft (trinn 1) og ta glasspanelene for-siktig ut (trinn 2), ett etter ett. Begynnmed det øverste panelet.8.Rengjør glasspanelene med vann ogsåpe.

Seite 36 - 12.2 Pyrolyse

Problem Mulig årsak LøsningProduktet blir ikkevarmt.Klokken er ikke stilt. Still klokken.Produktet blir ikkevarmt.Nødvendige innstillinger erikke valg

Seite 37 - 12.4 Rengjøre vanntanken

Vi anbefaler at du noterer opplysningene her:Modell (MOD.) ...PNC (produktnummer) ...

Seite 38 - 12.5 Rengjøring av ovnsdøren

For ledningsavsnittet henvises det til dennominelle effekten (på typeskiltet) og til ta-bellen:Nominell ef-fektLedningsavsnittetmaks 1380 W 3 x 0.75 m

Seite 39 - NORSK 39

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452. SÄKERHETSFÖRESKRIF

Seite 40 - 13. HVA MÅ GJØRES, HVIS

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas an-svarig för p

Seite 41 - NORSK 41

• Koppla från strömtillförseln före underhåll.• Använd inte skarpa rengöringsmedel med slipeffekt el-ler vassa metallskrapor för att rengöra ugnslucka

Seite 42 - 14. MONTERING

vice eller en elektriker för att ersätta enskadad nätkabel.• Låt inte nätkablar komma i kontakt medproduktens lucka, speciellt inte närluckan är het.•

Seite 43 - 15. MILJØVERN

• Se till att produkten har svalnat. Detfinns även risk för att glasen kanspricka.• Byt omedelbart ut luckans glaspanelerom de är skadade. Kontakta se

Seite 44 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

3. PRODUKTBESKRIVNING512910843117541231 261Elektronisk programmeringsenhet2Vattenlåda3Uttag för matlagningstermometern4Grillning5Ugnslampa6Fläkt7Ugnss

Seite 45 - 1.2 Allmän säkerhet

som gjør at den ikke kan fjernes utenverktøy.• Ikke sett støpselet i stikkontakten førmonteringen er fullført. Kontroller at deter tilgang til stikkon

Seite 46 - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

5. KONTROLLPANELElektronisk programmeringsenhet1 10112 43 8 95 6 7Använd touch-kontrollerna för att manövrera produktenNummerTouch-kontrollFunktion Ko

Seite 47 - 2.3 Skötsel och rengöring

NummerTouch-kontrollFunktion Kommentar11—Display Visar produktens nuvarande inställning-ar.DisplayADEB CA)TillagningsfunktionB)KlockaC)Kontrollampa fö

Seite 48 - 2.5 Avfallshantering

6.2 Översikt över menyernaHuvudmenySymbol Menyfunktion TillämpningTillagningsfunktioner Innehåller en lista över tillagningsfunktioner.Assisted Cookin

Seite 49 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

Symbol Undermeny BeskrivningGrundinställningarÅterställ alla inställningar till fabriksinställ-ningarna.6.3 TillagningsfunktionerUndermeny för: Tillag

Seite 50 - 5. KONTROLLPANEL

Tillagningsfunktion TillämpningUppvärmning För att värma maten direkt på tallriken.Undermeny för: SpecialTillagningsfunktion TillämpningBröd För att b

Seite 51 - 6. DAGLIG ANVÄNDNING

9.Töm vattentanken när tillagningenmed ångfunktion är klar.VARNINGVänta minst 60 minuter efter varjeanvändningstillfälle av tillagningmed ånga för att

Seite 52 - 6.2 Översikt över menyerna

6.12 Spara energiDenna produkt har funktionersom låter dig spara energi un-der vanlig matlagning:• Restvärme:– När tillagningsfunktionen eller pro-gra

Seite 53 - 6.3 Tillagningsfunktioner

•Med Koktid och Sluttid måste du först ställa in till-agningsfunktionen och tempe-raturen. Du kan sedan ställa inklockfunktionen. Produktenstängs av

Seite 54 - 6.5 Matlagning med ånga

3.Välj kategorin och rätten. Tryck OKför att bekräfta.4.Välj Vikt automatisk . Tryck OK för attbekräfta.5.Tryck på eller för att ställa invikten p

Seite 55 - SVENSKA 55

9.2 Utdragbara bakplåtsskenor°C1.Dra ut den högra och den vänstrabakplåtsskenan.°C2.Placera gallret på de utdragbara bak-plåtsskenorna och tryck försi

Seite 56 - 7. KLOCKFUNKTIONER

• Vær forsiktig når du fjerner døren fraproduktet. Døren er tung!• Rengjør produktet med jevne mellom-rom for å forhindre skade på overflaten.• Gjenvæ

Seite 57 - 8. AUTOMATISKA PROGRAM

•Lock (B)•Injektorrör (C)• Injektor för direkt ångkokning (D)• Stålgrill (E)CFormen består av en glasskål, ett lockmed ett hål för injektorröret (C) o

Seite 58 - 9. ANVÄNDA TILLBEHÖREN

CDInjektorn och injektorröret. "C" är injektor-röret för ångkokning, "D" är injektorn fördirekt ångkokning.Ångkokning i en lågkalo

Seite 59 - 9.2 Utdragbara bakplåtsskenor

Sätt formen på den första eller andraugnsnivån räknat nerifrån. Se till att injek-torröret inte viks eller att det vidrör någotvärmeelement högst upp

Seite 60

Rengör inte formen med slipande medel,skurmedel eller skurpulver.10. TILLVALSFUNKTIONER10.1 Menyn Favorit ProgramDu kan spara dina favoritinställninga

Seite 61 - Direkt ångkokning

Aktivera och avaktivera Barnlåset:1.Aktivera produkten.2.Tryck på och samtidigt tills dis-playen visar ett meddelande.Om produkten har funktionen

Seite 62

• Fukt kan kondensera i produkten ellerpå ugnsluckans glas. Det är helt nor-malt. Stå inte för nära produkten närluckan öppnas under tillagning. För a

Seite 63 - 10. TILLVALSFUNKTIONER

TYP AVRÄTTÖver/Undervär-meVarmluftTillag-ningstid[min]AnteckningarUgnsni-våTemp[°C]UgnsnivåTemp[°C]Sockerkaka 2 170 2 150 40 - 50 I en kakform(diamete

Seite 64 - 11. RÅD OCH TIPS

TYP AVRÄTTÖver/Undervär-meVarmluftTillag-ningstid[min]AnteckningarUgnsni-våTemp[°C]UgnsnivåTemp[°C]Tårtbotten 1 170 2 160 30 - 50 I en kakform(diamete

Seite 65 - 11.3 Tillagningstider

KÖTTTYP AVRÄTTÖver/Undervär-meVarmluftTillag-ningstid[min]AnteckningarUgnsni-våTemp[°C]UgnsnivåTemp[°C]Nötkött 2 200 2 190 50 - 70 På ett gallerFläsk

Seite 66

TYP AVRÄTTÖver/Undervär-meVarmluftTillag-ningstid[min]AnteckningarUgnsni-våTemp[°C]UgnsnivåTemp[°C]Tonfisk/lax 2 190 2 175 35 - 60 4 - 6 filéer11.5 Mi

Seite 67 - SVENSKA 67

3. PRODUKTBESKRIVELSE512910843117541231 261Elektronisk programmering2Vannskuff3Kontakt til steketermometer4Grill5Ovnslampe6Vifte7Uttakbare brettstiger

Seite 68

FläskköttTYP AV RÄTT Mängd UgnsnivåTemperatur[°C]Tid [min]Bog, hals, skink-stek1 – 1,5 kg 1 160 - 180 90 - 120Kotlett, revbens-spjäll1 – 1,5 kg 1 170

Seite 69 - 11.6 Varmluftsgrillning

Fisk (ångkokning)TYP AVRÄTTMängd Ugnsnivå Temperatur[°C]Tid [min]Hel fisk 1 – 1,5 kg 1 210 - 220 40 - 60Varmluft + ångaTyp av mat Ugnsnivå Temperatur

Seite 70

11.8 KonserveringTorkad fruktSYLT/MARME-LADTemperatur [°C]Tid till det sjuder[min]Tid till 100 °C[min]Jordgubbar, blå-bär, hallon, mognakrusbär160 – 1

Seite 71 - 11.7 Upptining

FRUKTTYP AVRÄTTUgnsnivåTemperatur[°C]Tid [tim]1 nivå 2 nivåerPlommon 3 1/4 60 - 70 8 - 10Aprikoser 3 1/4 60 - 70 8 - 10Äppelskivor 3 1/4 60 - 70 6 - 8

Seite 72 - 11.9 Torkning

KÖTTTYP AVRÄTT[g]Ugnsni-våTemp[°C]Tillag-ningstid[min]AnteckningarGrisstek 1000 2 180 90 - 110 På ett gallerKalvkött 1000 2 180 90 - 110 På ett galler

Seite 73 - 11.10 Varmluft + ånga

TYP AV MAT Ugnsnivå Temp [°C]Tillagningstid[min]AnteckningarÖrtfylld pirog 2 200 – 220 20 – 30 På en bakplåtÅTERUPPVÄRMNING MEDÅNGAFörvärm den tomma u

Seite 74 - PIZZA/PAJ

TYP AV RÄTT Ugnsnivå Temperatur [ °C]Tillagningstid[min]Sparris, vit 2 130 25 - 35Sparris, grön 2 130 35 - 45Zucchini, skivor 2 130 20 - 25Morötter 2

Seite 75 - BAKA BRÖD

TYP AV RÄTT Temperatur [°C]Engelsk rostbiff, lite röd inuti 60 - 65Engelsk rostbiff, inte röd inuti 70 - 75Fläskbog 80 - 82Fläsklägg 75 - 80Lamm 70 -

Seite 76

212.Dra ut stegen baktill från ugnssidanoch ta bort den.Sätta i ugnsstegarnaSätt i ugnsstegarna i omvänd ordning.Ugnsstegarnas avrundade ändarska peka

Seite 77 - 12. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

Under rengöringsproceduren kandet droppa lite vatten från ångin-loppet på ugnsutrymmet. Sätt enlångpanna på nivån direkt underånginloppet för att förh

Seite 78 - 12.3 Ugnslampa

5. BETJENINGSPANELElektronisk programmering1 10112 43 8 95 6 7Bruk sensorfeltene til å betjene produktetNummerSensor-feltFunksjon Beskrivelse1På/av Fo

Seite 79 - 12.5 Rengöring av ugnsluckan

Borttagning av ugnslucka och glasrutor1.Öppna luckan helt och håll i de tvågångjärnen.2.Lyft och vrid handtagen på gångjär-nen.3.Stäng ugnsluckan till

Seite 80

4.Lägg luckan på en mjuk duk på enstabil yta.5.Lossa låssystemet för att ta bortglasrutorna.90°6.Vrid de två fästanordningarna 90°och ta bort dem från

Seite 81 - SVENSKA 81

Montering av ugnslucka och glasrutorAB CSätt tillbaka glasrutorna i ugnsluckan närdu är klar med rengöringen. Utför stegenovan i omvänd ordning.Var no

Seite 82 - 13. OM MASKINEN INTE FUNGERAR

Problem Möjlig orsak LösningDet finns vatten innei produkten.Det är för mycket vatten ivattentanken.Stäng av produkten och tor-ka upp vattnet med en t

Seite 83 - 14. INSTALLATION

14.1 Inbyggd573594558955854820min. 55020590min. 560min. 550min. 56060020AB14.2 Elektrisk installationVARNINGEndast en kvalificerad person fårutföra de

Seite 85 - SVENSKA 85

86www.electrolux.com

Seite 86

SVENSKA 87

Seite 87 - SVENSKA 87

www.electrolux.com/shop397314001-A-202013

Seite 88 - 397314001-A-202013

NummerSensor-feltFunksjon Beskrivelse11—Display Viser de gjeldende innstillingene for pro-duktet.DisplayADEB CA)VarmefunksjonB)KlokkeslettC)Oppvarming

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare